Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel zullen ongebruikte middelen voortaan " (Nederlands → Duits) :

Zij zullen partnerlanden helpen middelen voor ontwikkeling te koppelen aan resultaten, en wel door de plannings- en de begrotingsprocedures beter op elkaar af te stemmen en zo de processen en normen inzake verantwoordingsplicht te verbeteren.

Sie werden die Partnerländer dabei unterstützen, durch eine bessere Verknüpfung von Planungs- und Haushaltsverfahren den Ressourceneinsatz in Relation zu den Ergebnissen zu setzen, um die Verfahren und Normen für die Rechenschaftspflicht zu verbessern.


De leiders zouden zich moeten beraden op de wijze waarop zij voortaan de financiering van de externe dimensie van migratie zullen waarborgen en moeten zorgen voor snelle inzet van middelen om de oorzaken van migratie aan te pakken en vluchtelingen en migranten te beschermen.

Im Hinblick auf das weitere Vorgehen sollten die EU-Führungsspitzen erörtern, wie die Finanzierung der externen Dimension der Migration gewährleistet werden kann und dafür sorgen, dass Ressourcen rasch mobilisiert werden, damit die Ursachen der Migration bekämpft und der Schutz von Flüchtlingen und Migranten gewährleistet werden kann.


Het kredietvolume voor het flexibiliteitsinstrument blijft gelijk aan dat voor de huidige periode, te weten 200 miljoen euro per jaar, maar wel zullen ongebruikte middelen voortaan naar de twee volgende begrotingsjaren overgedragen kunnen worden.

Das Flexibilitätsinstrument bleibt für den laufenden Zeitraum in gleicher Höhe erhalten, 200 Millionen pro Jahr, aber mit der Möglichkeit, die ungenutzten Mittel auf die beiden Folgejahre zu übertragen.


Als we in het kader van het cohesiebeleid extra taken moeten financieren zullen daarvoor natuurlijk wel de nodige middelen beschikbaar moeten worden gesteld.

Wenn wir zusätzliche Dinge im Rahmen der Kohäsionspolitik finanzieren sollen, müssen dafür auch die notwendigen Finanzmittel zur Verfügung gestellt werden.


Daartoe zullen wel de nodige middelen beschikbaar moeten worden gesteld voor de opbouw en uitbreiding van de technologische infrastructuur in de vorm van breedbandinternet, ook in plattelandsgebieden.

Dazu bedarf es aber der Bereitstellung der nötigen Mittel für den Auf- und Ausbau der technologischen Infrastruktur in Form des Breitband-Internets auch im ländlichen Raum.


Ik ben het overigens met de meeste voorstellen eens en wij zullen gaan bekijken hoe wij die voorstellen in praktijk kunnen brengen. Om al die voorstellen uit te kunnen voeren hebben wij echter wel voldoende financiële middelen nodig en dat is het probleem.

Mit dem meisten davon bin ich einverstanden, und wir werden sehen, wie wir dies in die Praxis umsetzen können. Das Problem ist nur, um all das zu tun, benötigen wir entsprechende Mittel, und das ist nicht so einfach.


Een ander belangrijk punt is dat Frontex tot op heden niet over voldoende middelen heeft beschikt; nu echter blijkt dat het voortaan wel over middelen, structuren, mankracht en praktische middelen kan beschikken, zullen wij de operationele betrouwbaarheid moeten verifiëren.

Ein anderer wichtiger Punkt ist, dass Frontex bisher nicht mit ausreichenden Mitteln ausgestattet wurde; wenn wir jetzt hören, dass für Frontex Mittel, Einrichtungen, Personal und konkrete Ressourcen bereit stehen werden, werden wir ihre Zuverlässigkeit in operativer Hinsicht prüfen müssen.


Zeker wat de politiediensten werkzaam binnen ' Brussel-Hoofdstad ' betreft (i.e. hetzij de diensten van de federale politie die, naar gelang het geval, plaatselijke, gewestelijke dan wel centrale diensten zijn, hetzij de - op te richten - korpsen van de lokale politie in een meergemeentezone die voortaan gewestelijke diensten zullen zijn) zou een onvoorwaardelijke en onverkorte toepassing van de taalwetgeving ontoelaatbare operationele dysfuncties met zich brengen.

Sicherlich für die in ' Brüssel-Hauptstadt ' arbeitenden Polizeidienststellen (d.h. die Dienststellen der föderalen Polizei, die je nach Fall örtliche, regionale oder zentrale Dienststellen sind, oder die - zu schaffenden - Korps der lokalen Polizei in einer Zone mit mehreren Gemeinden, die künftig regionale Dienststellen sein werden) würde eine bedingungslose und uneingeschränkte Anwendung der Sprachengesetzgebung unzulässige operationelle Funktionsstörungen mit sich bringen.


Om Europese toegevoegde waarde te creëren door een kritische massa aan middelen te verzamelen, is het programma gericht op zeven welomschreven prioritaire thematische gebieden waarop de communautaire onderzoeksinspanningen geïntegreerd zullen worden door deze te bundelen en coherenter te maken, en wel op Europese schaal.

In dem Bestreben, durch die Zusammenführung einer kritischen Masse von Ressourcen einen europäischen Mehrwert zu schaffen, wird dieses Programm auf sieben genau abgegrenzte vorrangige Themenbereiche ausgerichtet, in deren Rahmen der Forschungsaufwand der Gemeinschaft auf Unionsebene gebündelt und kohärenter gestaltet und dadurch integriert wird.


Daarom was dit verslag slechts een tussentijds verslag over de tot dan uitgevoerde werkzaamheden en kondigde de Commissie aan een externe evaluatie van het Waarnemingscentrum te zullen laten uitvoeren om in alle onafhankelijkheid te kunnen beoordelen of het Waarnemingscentrum wel doeltreffend functioneert en de personele en financiële middelen wel efficiënt worden ingezet om zijn doelstellingen te bereiken.

Die Kommission legte daher einen Zwischenbericht über die bisherige Tätigkeit der Stelle vor und kündigte die Ausschreibung einer externen Evaluierung der Beobachtungsstelle an, um von unabhängiger Seite prüfen zu lassen, ob die Stelle die ihr in der Verordnung gesetzten Ziele wirksam verfolgt und ob sie die zur Verfolgung dieser Ziele bereitgestellten Human- und Finanzressourcen sinnvoll nutzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel zullen ongebruikte middelen voortaan' ->

Date index: 2023-01-31
w