Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welhaast » (Néerlandais → Allemand) :

Door de ongekende stromen vluchtelingen en migranten die aan het einde van de zomer van 2015 op gang kwamen en in het najaar aanzwollen, kwam het zwaartepunt van de uitdaging waar Europa mee kampt langs de Westelijke Balkanroute te liggen. In 2015 hebben welhaast 700 000 mensen vanuit Turkije Griekenland bereikt en de meesten van hen reizen via de Westelijke Balkanlanden door naar Midden- en Noord-Europa.

Die beispiellosen Ströme von Flüchtlingen und Migranten, die im Spätsommer 2015 einsetzten und im Herbst eskalierten, haben die Westbalkanroute zur zentralen Herausforderung für Europa gemacht. Fast 700 000 Menschen haben 2015 die türkisch-griechische Grenze überschritten, die meisten von ihnen auf dem Weg über die Westbalkanroute nach Mittel- und Nordeuropa.


Vanuit het neoliberale gedachtegoed geredeneerd, was de asymmetrische constructie van Maastricht welhaast ideaal.

Für das neoliberale Denken war die asymmetrische Konstruktion von Maastricht geradezu ideal.


Sinds een aantal maanden beleven de Verenigde Staten van Europa welhaast een wedergeboorte.

Seit einigen Monaten erleben die Vereinigten Staaten von Europa geradezu eine Renaissance.


21. wijst erop dat het zonder gedetailleerde informatie over gebieden die bedreigd worden door watergerelateerde rampen welhaast ondoenlijk zal zijn om systemen voor vroegtijdige waarschuwing op te zetten, gletsjermeren te monitoren en in berggebieden praktische maatregelen te nemen voor de aanpassing aan en de beperking van de gevolgen van klimaatverandering; steunt het door lokale universiteiten opgezette initiatief Himalaya University Consortium voor samenwerking bij toekomstige wetenschappelijke studies op dit gebied;

21. betont, dass die Einrichtung von Frühwarnsystemen, die Überwachung der Gletscherseen und konkrete Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel und zur Minderung seiner Folgen für die Gebirgsregionen sich ohne detaillierte aktuelle Informationen zu den Gebieten, die durch mit Wasser zusammenhängende Katastrophen gefährdet sind, als nicht zu bewältigende Aufgaben herausstellen werden; unterstützt die Initiative „Himalayan University Consortium“, die von lokalen Hochschulen für die Zusammenarbeit bei weiteren wissenschaftlichen Untersuchungen in dieser Frage ins Leben gerufen wurde;


21. wijst erop dat het zonder gedetailleerde informatie over gebieden die bedreigd worden door watergerelateerde rampen welhaast ondoenlijk zal zijn om systemen voor vroegtijdige waarschuwing op te zetten, gletsjermeren te monitoren en in berggebieden praktische maatregelen te nemen voor de aanpassing aan en de beperking van de gevolgen van klimaatverandering; steunt het door lokale universiteiten opgezette initiatief Himalaya University Consortium voor samenwerking bij toekomstige wetenschappelijke studies op dit gebied;

21. betont, dass die Einrichtung von Frühwarnsystemen, die Überwachung der Gletscherseen und konkrete Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel und zur Minderung seiner Folgen für die Gebirgsregionen sich ohne detaillierte aktuelle Informationen zu den Gebieten, die durch mit Wasser zusammenhängende Katastrophen gefährdet sind, als nicht zu bewältigende Aufgaben herausstellen werden; unterstützt die Initiative „Himalayan University Consortium“, die von lokalen Hochschulen für die Zusammenarbeit bei weiteren wissenschaftlichen Untersuchungen in dieser Frage ins Leben gerufen wurde;


Het resultaat hiervan is, zoals bekend, een welhaast oneindige lijst van lokale politici en ambtenaren op het Spaanse vasteland en de eilanden die zijn gearresteerd wegens corruptie in verband met afspraken over grootschalige bouwprojecten in de afgelopen jaren.

Bekanntlich kam dabei eine schier endlose Liste mit Namen von Kommunalpolitikern und Beamten auf dem spanischen Festland und den Inseln heraus, die wegen Korruptionsverdachts im Zusammenhang mit den in jüngster Zeit massenhaft abgeschlossenen Baugeschäften verhaftet und angeklagt wurden.


Een Franse rechter van eerste aanleg meende dat de gecompliceerdheid van communautaire besluiten en formuleringen soms welhaast "surrealistische" vormen aanneemt en dat de verordening inzake plantenvariëteiten en de Brussel II "bis"-verordening hier goede voorbeelden van zijn.

Nach Auffassung eines erstinstanzlichen Richters aus Frankreich erreicht die Komplexität und Formulierung von Gemeinschaftsrechtsakten zuweilen „surrealistische“ Ausmaße. Beispiele dafür seien die Sortenschutz-Verordnung und die Brüssel-IIa-Verordnung.


2. herinnert aan zijn eerdere resoluties over Rusland en betreurt het welhaast totale gebrek aan positieve ontwikkelingen sinds de vorige top, onder meer inzake de kwestie van onderhandelingen over de nieuwe PSO met Rusland;

2. verweist auf seine vorangegangenen Entschließungen zu Russland und bedauert das nahezu vollständige Ausbleiben positiver Entwicklungen seit dem letzten Gipfeltreffen, einschließlich der Feststellung, dass in der Frage der Verhandlungen über das neue Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Russland keine Fortschritte erzielt wurden;


De resultaten voor het badseizoen 1994 zijn bemoedigend: in welhaast 90% van de aangewezen badzones is aan de kwaliteitsnormen met betrekking tot de beschouwde parameters voldaan.

Die Ergebnisse der nun abgeschlossenen Badesaison 1994 sind ermutigend: in fast 90 % der ausgewiesenen Badegewässer wurden die Normen der gemessenen Parameter eingehalten.


Ook zijn de extra uitkeringen voor overuren duur en zal een verkorting van de arbeidsduur welhaast zeker leiden tot lagere loonkosten per eenheid, als gevolg van een toegenomen produktiviteit.

Außerdem sind Vergütungen für Überstunden kostspielig, und die Verringerung der Arbeitsstunden wird durch eine gesteigerte Produktivität beinahe mit Sicherheit zu einer Verringerung der Lohnstückkosten führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welhaast' ->

Date index: 2022-07-09
w