Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Legitiem
Legitiem aanwenden van geweld
Legitiem vertrouwen
Legitieme portie
Rechtmatig
Rechtsgeldig
Rechtvaardig gebruik van geweld
Vertrouwensbeginsel
Wettelijk erfdeel
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen
Wettig

Traduction de «weliswaar een legitiem » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


legitiem | rechtmatig | rechtsgeldig | wettig

gesetzlich


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung


legitieme portie | wettelijk erfdeel

gesetzlicher Erbteil | Pflichtteil


beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

berechtigtes Vertrauen | Grundsatz des berechtigten Vertrauens | Grundsatz des Vertrauensschutzes | Gutglaubensschutz | Vertrauensschutz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weliswaar wordt met de steun van de Commissie in het Parlement en de Raad gesproken over wetgevingsinitiatieven die de regelgeving moeten verbeteren[35], maar het mkb moet ook beter geïnformeerd worden over hoe het bestaande EU-rechtsinstrumenten kan aanwenden om hun legitieme belangen te beschermen tegen oneerlijke handelspraktijken en misleidende informatie.

Derzeit werden im Parlament und im Rat mit Unterstützung der Kommission Gesetzgebungsinitiativen zur Verbesserung des Rechtsrahmens erörtert[35]; gleichzeitig sollten KMU besser über ihre Möglichkeiten informiert werden, bestehende EU-rechtliche Instrumente zum Schutz ihrer legitimen Interessen gegen unlautere Handelspraktiken und irreführende Informationen zu nutzen.


De nationale plannen zouden in de periode tot 2030 ook ten minste één keer moeten worden bijgewerkt om rekening te houden met veranderende omstandigheden, weliswaar met inachtneming van de legitieme verwachtingen van investeerders.

Zudem sollte eine mindestens einmalige Aktualisierung der nationalen Pläne im Zeitraum bis 2030 vorgesehen werden, um sich ändernden Gegebenheiten bei gleichzeitiger Berücksichtigung der legitimen Erwartungen der Investoren Rechnung zu tragen.


De aanwezigheid van de Europese Unie in verre visgronden is weliswaar een legitieme doelstelling, doch tegelijkertijd dient te worden bedacht dat naast het belang van de ontwikkeling van de landen waarmee visserijovereenkomsten worden gesloten, ook de visserijbelangen van de Europese Unie moeten worden beschermd.

Die Präsenz der EU in entfernten Fanggründen ist ein legitimes Ziel, es ist jedoch zu bedenken, dass neben dem Interesse an der Entwicklung der Länder, mit denen Fischereiabkommen unterzeichnet werden, auch die Fischereiinteressen der Europäischen Union geschützt werden müssen.


De aanwezigheid van de Europese Unie in verre visgronden is weliswaar een legitieme doelstelling, doch tegelijkertijd dient te worden bedacht dat zowel het belang van de ontwikkeling van de landen waarmee visserijovereenkomsten worden gesloten, als de visserijbelangen van de Europese Unie moeten worden beschermd.

Die Präsenz der EU in entfernten Fanggründen ist ein legitimes Ziel, es ist jedoch zu bedenken, dass neben den Interessen an der Entwicklung der Länder, mit denen Fischereiabkommen unterzeichnet werden, auch die Fischereiinteressen der Europäischen Union geschützt werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij moet benadrukt worden dat afzonderlijke lidstaten weliswaar het legitieme en soevereine recht om hun eigen interne energiemix te kiezen en te beslissen over de voorzieningstructuur etc moeten behouden, maar dat de ontwikkeling van een coherent en gericht gemeenschappelijk extern energiebeleid de collectieve externe energievoorzieningszekerheid zou vergroten en een positieve invloed zou hebben op het potentieel van de Europese Unie om doeltreffender te reageren op de hedendaagse uitdagingen.

Es muss betont werden, dass die einzelnen Mitgliedstaaten zwar das legitime und souveräne Recht behalten sollen, ihren internen Energiemix selbst zu wählen und über die Versorgungsstruktur usw. zu entscheiden, dass aber die Entwicklung einer kohärenten und gezielten gemeinsamen Energieaußenpolitik die kollektive äußere Energiesicherheit erhöhen und die Fähigkeit der EU, die heutigen Herausforderungen effizienter zu meistern, verbessern würde.


De aanwezigheid van de Europese Unie in verafgelegen visgronden is weliswaar een legitieme doelstelling, doch tegelijkertijd dient te worden bedacht dat naast het belang van de ontwikkeling van de landen waarmee visserijovereenkomsten worden gesloten, ook de visserijbelangen van de Europese Unie moeten worden beschermd.

Die Präsenz der EU in entfernten Fanggründen ist ein legitimes Ziel, es ist jedoch zu bedenken, dass neben den Interessen an der Entwicklung der Länder, mit denen Fischereiabkommen unterzeichnet werden, auch die Fischereiinteressen der Europäischen Union geschützt werden müssen.


15. is van mening dat sportorganen weliswaar een legitieme wens kunnen hebben om hun eigen sportprocedures te verdedigen, maar dat een beroep op een burgerrechter, zelfs wanneer een dergelijk beroep in sportief opzicht niet gerechtvaardigd is, niet kan worden bestraft op grond van disciplinaire regels; veroordeelt de willekeurige besluiten van de FIFA in dit verband;

15. ist der Auffassung, dass ungeachtet des legitimen Bestrebens der Sportgremien, ihre eigenen sportrechtlichen Verfahren zu wahren, die Anrufung der Zivilgerichte, auch wenn dies unter sportlichen Gesichtspunkten nicht gerechtfertigt ist, nicht disziplinarrechtlich geahndet werden darf, und verurteilt die diesbezüglichen willkürlichen FIFA-Beschlüsse;


Het verzekeren van het goed functioneren van het beroep van advocaat is immers weliswaar een legitiem doel, doch Italië heeft niet aangetoond in welke zin de vaststelling van minimumhonoraria geschikt is om dit doel te bereiken.

Denn auch wenn es ein berechtigtes Ziel ist, die ordnungsgemäße Ausübung des Rechtsanwaltsberufs zu gewährleisten, hat Italien nicht nachgewiesen, dass die Festlegung von Mindestgebühren zur Verwirklichung dieses Ziels geeignet ist.


Dit houdt in dat het weliswaar legitiem is om ten behoeve van grenscontroles doorgegeven passagiersgegevens ook te gebruiken als bewijsmateriaal in procedures ter handhaving van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake binnenkomst en immigratie en van de daarin vervatte bepalingen over de bescherming van de openbare orde („ordre public”) en nationale veiligheid, maar dat iedere verdere verwerking van die gegevens voor andere dan deze doeleinden, ingaat tegen de beginselen in artikel 6, lid 1, onder b ...[+++]

Das bedeutet, dass zwar die Verarbeitung von Angaben über die beförderten Personen, die zur Durchführung von Grenzkontrollen übermittelt wurden, auch zum Zweck ihrer Nutzung als Beweismittel in Verfahren, die der Durchsetzung von Rechtsvorschriften und Regelungen im Bereich der Einreise und der Einwanderung einschließlich der darin enthaltenen Bestimmungen zum Schutz der öffentlichen Ordnung und der nationalen Sicherheit dienen, rechtmäßig wäre, jede weitere Verarbeitung, die mit diesen Zwecken unvereinbar wäre, würde jedoch dem in Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b) der Richtlinie 95/46/EG festgelegten Grundsatz widersprechen.


(21) Overwegende dat het voor bepaalde categorieën goederen vaste praktijk is dat verkopers en producenten garanties geven voor gebreken die zich binnen een bepaalde termijn manifesteren; dat deze praktijk kan bijdragen tot versterking van de concurrentie; dat dergelijke garanties weliswaar een legitiem marketinginstrument zijn, doch de consument niet mogen misleiden; dat teneinde te verzekeren dat de consument niet misleid wordt, de garanties bepaalde gegevens moeten bevatten, onder meer een verklaring dat zij de rechten van de consument onverlet laten;

(21) Bei bestimmten Warengattungen ist es üblich, daß die Verkäufer oder die Hersteller auf ihre Erzeugnisse Garantien gewähren, die die Verbraucher gegen alle Mängel absichern, die innerhalb einer bestimmten Frist offenbar werden können. Diese Praxis kann zu mehr Wettbewerb am Markt führen. Solche Garantien stellen zwar rechtmäßige Marketinginstrumente dar, sollten jedoch den Verbraucher nicht irreführen. Um sicherzustellen, daß der Verbraucher nicht irregeführt wird, sollten die Garantien bestimmte Informationen enthalten, unter anderem eine Erklärung, daß die Garantie nicht die gesetzlichen Rechte des Verbrauchers berührt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar een legitiem' ->

Date index: 2023-06-02
w