Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weliswaar een positief standpunt ingenomen " (Nederlands → Duits) :

In november 2003 heeft het comité een positief standpunt ingenomen ten aanzien van deze verbeterde beoordelings- en selectieprocedures.

Im November 2003 verabschiedete der Ausschuss eine positive Stellungnahme zu diesen verbesserten Evaluierungs- und Auswahlverfahren.


In het verslag wordt daarom een positief en proactief standpunt ingenomen door kansen te zien in de situaties die zich voordoen, in plaats van te overreageren op een cultuur van angst.

In dem Bericht drückt sich deshalb eine positive und aktive Haltung anstatt einer Überreaktion auf eine Kultur der Angst aus und es wird erkannt, welche Chance in den konkreten Situationen liegt.


Europa heeft weliswaar een positief standpunt ingenomen, maar dat was niet het resultaat.

Es stimmt, dass Europa eine positive Stellung eingenommen hat, aber das war nicht das Ergebnis der Konferenz.


Daarom moet worden vastgesteld dat namens de Unie in de Algemene Raad van de WTO ten aanzien van het ontheffingsverzoek van de Verenigde Staten een positief standpunt moet worden ingenomen,

Es ist daher angezeigt, den im Namen der Union im Allgemeinen Rat der WTO zu vertretenden Standpunkt, den Antrag der Vereinigten Staaten auf eine Ausnahmegenehmigung zu unterstützen, festzulegen —


De Commissie heeft bijna altijd een positief standpunt ingenomen ten aanzien van overheidsmaatregelen ten behoeve van de uitrol van breedband in plattelandsgebieden en gebieden met weinig dekking, terwijl zij zich meer kritisch heeft getoond ten aanzien van steunmaatregelen in gebieden waar reeds breedbandinfrastructuur aanwezig is en de concurrentie speelt.

Die Kommission hat Maßnahmen zur Förderung der Breitbandabdeckung in ländlichen und diesbezüglich unterversorgten Gebieten fast ausnahmslos gebilligt, während sie Beihilfemaßnahmen für Gebiete, in denen eine Breitbandinfrastruktur bereits vorhanden ist und Wettbewerb herrscht, kritischer einschätzt.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, het Protocol 2003 is een aanvulling op het Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door olieverontreiniging, formeel een intergouvernementele organisatie. De Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, die ik als rapporteur vertegenwoordig, heeft een positief standpunt ingenomen waarin wordt gepleit voor goedkeuring van het ontwerpbesluit van de Raad en de lidstaten toestemming krijgen om het Protocol te ondertekenen, te ratificeren of toe te treden tot het P ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, bei der Frage des Protokolls von 2003 zum Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden von 1992, der formal gesehen eine zwischenstaatliche Einrichtung ist, sprach sich der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr, den ich als Berichterstatter vertrete, dafür aus, den Vorschlag für einen Beschluss des Rates zu billigen, der die Mitgliedstaaten ermächtigt, das Protokoll zu unterzeichnen, zu ratifizieren oder ihm beizutreten.


In november 2003 heeft het comité een positief standpunt ingenomen ten aanzien van deze verbeterde beoordelings- en selectieprocedures.

Im November 2003 verabschiedete der Ausschuss eine positive Stellungnahme zu diesen verbesserten Evaluierungs- und Auswahlverfahren.


E. overwegende dat de Europese Raad een positief standpunt heeft ingenomen over de hervorming van de belangrijkste organen van de VN, waaronder de Algemene Vergadering, de Economische en Sociale Raad (ECOSOC) en de Veiligheidsraad, ten einde de uitdagingen en bedreigingen variërend van armoede, besmettelijke ziektes, milieuverontreiniging en burgergeweld tot terrorisme, massavernietigingswapens en nucleaire non-proliferatie het hoofd te bieden,

E. in der Erwägung, dass der Europäische Rat in Bezug auf die notwendige Reform der wichtigsten UN-Gremien wie Generalversammlung, Wirtschafts- und Sozialrat und Sicherheitsrat, seine Zustimmung bekundet hat, um die Herausforderungen und Bedrohungen anzugehen, die von Armut, Infektionskrankheiten, Umweltschäden und ziviler Gewalt bis hin zu Terrorismus, Massenvernichtungswaffen und Nichtverbreitung von Atomwaffen reichen;


Mevrouw de commissaris, toen het gemeenschappelijk standpunt terugkwam bij de parlementaire commissie, waren het helaas uw afgevaardigden die zeiden dat de Raad weliswaar een conservatief standpunt had ingenomen, maar dat dat het enige grote succes was dat we konden behalen.

Frau Kommissarin, ich muss Ihnen leider auch sagen, als der Gemeinsame Standpunkt in den Ausschuss zurückkam, waren es Ihre Vertreter, die sagten, es sei zwar ein konservativer Standpunkt des Rates, aber das sei schon der große Wurf gewesen.


Weliswaar is noch in de Grondwet, noch in de bijzondere wet, noch in andere internationale of nationale bepalingen enig standpunt ingenomen ten aanzien van de kwalificatie die aan die diensten moet worden gegeven in het licht van de bevoegdheidverdelende regels.

Zwar sei weder in der Verfassung noch im Sondergesetz, noch in anderen internationalen oder nationalen Bestimmungen in irgendeiner Weise Stellung bezogen worden in bezug auf die Bezeichnung, die diesen Diensten im Lichte der Regeln zur Verteilung der Zuständigkeiten verliehen werden müsse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar een positief standpunt ingenomen' ->

Date index: 2021-08-25
w