Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke beide als onderling afhankelijk onderdeel " (Nederlands → Duits) :

„Een standaardcode die werd overeengekomen met de desbetreffende NCB of, indien uit hoofde van artikel 3 bis, lid 5, groepsgegevens aan de ECB worden gerapporteerd, met de ECB, die de directe rechtspersoon uniek identificeert, van welke directe rechtspersoon de houder een juridisch afhankelijk onderdeel is en die informatie uniek identificeert betreffende het gebruikte identificatortype van de code, bv. identificatiecode-rechtspersoon of nationale identificatiecode”.

„Ein Standardcode, der entweder mit der betreffenden NZB oder der EZB, für den Fall, dass Gruppendaten gemäß Artikel 3a Absatz 5 an die EZB gemeldet werden, abgestimmt wurde und den unmittelbaren Rechtsträger, dessen rechtlich unselbständiger Teil der Inhaber ist, sowie Informationen über die für den Code verwendete Kennungsart, z. B. Rechtsträgerkennung, EU-Kennung oder nationale Kennung, eindeutig identifiziert.“


Zoals aangegeven in het STAR 21-verslag zijn beide zijden van de bedrijfstak echter onderling afhankelijk en kunnen bedrijven alleen concurrentieel zijn als ze op beide gebieden actief zijn.

Wie jedoch aus dem Bericht STAR 21 deutlich hervorging sind die zivile und militärische Seite der Branche voneinander abhängig und die Unternehmen müssen in beiden Bereichen tätig sein, wenn sie wettbewerbsfähig sein wollen.


B. overwegende dat het eerbiedigen van mensenrechten, ongeacht ras, afkomst, geslacht of huidskleur, een plicht is die voor alle staten geldt; overwegende dat het EP toegewijd blijft aan de ondeelbaarheid van mensenrechten – of het nu om burgerrechten, economische, sociale of culturele rechten gaat – aangezien ze onderling verbonden en onderling afhankelijk zijn; overwegende dat de ontzegging van om het even welk ...[+++]

B. in der Erwägung, dass alle Staaten verpflichtet sind, für die Achtung der Menschenrechte, unabhängig von der Rasse, der Herkunft, des Geschlechts oder der Hautfarbe, zu sorgen; unter erneuter Betonung seines Eintretens für die Unteilbarkeit der Menschenrechte – unabhängig davon, ob es sich um bürgerliche, wirtschaftliche, soziale oder kulturelle Rechte handelt –, die miteinander verknüpft sind und ineinandergreifen; in der Erwägung, dass sich die Missachtung eines dieser Rechte unmittelbar und negativ auf die ...[+++]


B. overwegende dat het eerbiedigen van mensenrechten, ongeacht ras, etnische of sociale afkomst, geslacht, seksuele geaardheid of huidskleur, een plicht is die voor alle landen geldt, en overwegende dat het EP toegewijd blijft aan de ondeelbaarheid van mensenrechten – hetzij politieke, of burger-, economische, sociale of culturele rechten – aangezien ze onderling verbonden en onderling afhankelijk zijn, en verder overwegende dat de ...[+++]

B. in der Erwägung, dass alle Staaten verpflichtet sind, für die Achtung der Menschenrechte, unabhängig von Rasse, Herkunft, Klasse, Kaste, Geschlecht, sexueller Orientierung oder Hautfarbe, zu sorgen und unter erneuter Betonung seines Eintretens für die Unteilbarkeit der Menschenrechte – unabhängig davon, ob es sich um politische, bürgerliche, wirtschaftliche, soziale oder kulturelle Rechte handelt –, die miteinander verknüpft sind und ineinandergreifen, und in der Erwägung, dass die Missachtung eines dieser Rechte sich direkt und unmittelbar negati ...[+++]


B. overwegende dat het eerbiedigen van mensenrechten, ongeacht ras, afkomst, geslacht of huidskleur, een plicht is die voor alle staten geldt; overwegende dat het Europees Parlement toegewijd blijft aan de ondeelbaarheid van mensenrechten - zowel burgerrechten als economische, sociale of culturele rechten - aangezien ze onderling verbonden en onderling afhankelijk zijn, en dat de ontzegging van om het even welk ...[+++]

B. in der Erwägung, dass alle Staaten verpflichtet sind, für die Achtung der Menschenrechte, unabhängig von der Rasse, der Herkunft, des Geschlechts oder der Hautfarbe, zu sorgen; unter erneuter Betonung seines Eintretens für die Unteilbarkeit der Menschenrechte – unabhängig davon, ob es sich um bürgerliche, wirtschaftliche, soziale oder kulturelle Rechte handelt –, die miteinander verknüpft sind und ineinandergreifen, und in der Erwägung, dass die Missachtung eines dieser Rechte sich direkt und unmittelbar negati ...[+++]


41. dringt er bij de EU op aan de voorzieningsketens tussen de EU en de ACS-landen te versterken en de versterking van de voorzieningsketens in de ACS-landen te ondersteunen, aangezien beide markten onderling afhankelijk zijn geworden; stelt voor het gebruik in ontwikkelingslanden van moderne instrumenten voor marktbeheer, zoals voorschriften inzake transparantie, capaciteitsopbouw, technische regelingen of hulp bij het onderhandelen over contracten, aa ...[+++]

41. fordert die EU nachdrücklich dazu auf, die EU-AKP-Versorgungsketten zu stärken und die Stärkung der Versorgungsketten zwischen den AKP-Staaten zu unterstützen, da sich beide Märkte in gegenseitiger Wechselwirkung entwickelt haben; schlägt vor, den Einsatz moderner Marktverwaltungsinstrumente, wie Transparenzvorschriften, Kapazitätsaufbau, technischer Vorschriften oder Unterstützung, bezüglich der Vertragsverhandlungen in Entwicklungsländern auszubauen, z. B. im Rahmen der Gemeinsamen Strategie EU-Afrika;


41. dringt er bij de EU op aan de voorzieningsketens tussen de EU en de ACS-landen te versterken en de versterking van de voorzieningsketens in de ACS-landen te ondersteunen, aangezien beide markten onderling afhankelijk zijn geworden; stelt voor het gebruik in ontwikkelingslanden van moderne instrumenten voor marktbeheer, zoals voorschriften inzake transparantie, capaciteitsopbouw, technische regelingen of hulp bij het onderhandelen over contracten, aa ...[+++]

41. fordert die EU nachdrücklich dazu auf, die EU-AKP-Versorgungsketten zu stärken und die Stärkung der Versorgungsketten zwischen den AKP-Staaten zu unterstützen, da sich beide Märkte in gegenseitiger Wechselwirkung entwickelt haben; schlägt vor, den Einsatz moderner Marktverwaltungsinstrumente, wie Transparenzvorschriften, Kapazitätsaufbau, technischer Vorschriften oder Unterstützung, bezüglich der Vertragsverhandlungen in Entwicklungsländern auszubauen, z. B. im Rahmen der Gemeinsamen Strategie EU-Afrika;


„bijkantoor” : een bedrijfsvestiging in een lidstaat welke een juridisch afhankelijk onderdeel vormt van een kredietinstelling en welke rechtstreeks, geheel of gedeeltelijk de handelingen verricht die eigen zijn aan de werkzaamheden van een kredietinstelling.

„Zweigstelle“ eine Betriebsstelle in einem Mitgliedstaat, die einen rechtlich unselbständigen Teil eines Kreditinstituts bildet und sämtliche Geschäfte oder einen Teil der Geschäfte, die mit der Tätigkeit eines Kreditinstituts verbunden sind, unmittelbar betreibt.


„bijkantoor”: een bedrijfsvestiging in een lidstaat welke een juridisch afhankelijk onderdeel vormt van een kredietinstelling en welke rechtstreeks, geheel of gedeeltelijk de handelingen verricht die eigen zijn aan de werkzaamheden van een kredietinstelling.

„Zweigstelle“ eine Betriebsstelle in einem Mitgliedstaat, die einen rechtlich unselbständigen Teil eines Kreditinstituts bildet und sämtliche Geschäfte oder einen Teil der Geschäfte, die mit der Tätigkeit eines Kreditinstituts verbunden sind, unmittelbar betreibt.


Op verzoek van een van beide partijen kan worden besloten tot een prestatie-evaluatie, om op een onderling afgesproken tijdstip na te gaan in welke mate de vastleggingen en betalingen zijn gerealiseerd, alsook de resultaten en gevolgen van de verleende steun.

Die Vertragsparteien können auf Antrag von einer von ihnen beschließen, zu einem einvernehmlich vereinbarten Termin eine Leistungsüberprüfung durchzuführen, bei der die Höhe der tatsächlichen Mittelbindungen und Auszahlungen sowie die Ergebnisse und Auswirkungen der Hilfe bewertet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke beide als onderling afhankelijk onderdeel' ->

Date index: 2023-05-25
w