Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke flexibiliteit ze hiervoor » (Néerlandais → Allemand) :

Het is duidelijk dat de vraag welke streefdoelen de afzonderlijke lidstaten moeten bereiken en welke flexibiliteit ze hiervoor zouden moeten krijgen in het kader van een nieuwe internationale overeenkomst, 'niet-essentiële' kwesties zijn.

Es ist klar, dass die Fragen, welche Ziele die einzelnen Mitgliedstaaten erreichen müssen und über welche Flexibilitäten sie im Rahmen eines neuen Übereinkommens zur Erreichung derselben verfügen sollten, nicht zu den „nicht wesentlichen“ Bestimmungen gehören.


Om redenen die identiek zijn aan die welke hiervoor zijn vermeld, in zoverre het openbaar ministerie binnen het kader van zijn beleid inzake de opsporing en de vervolging bedoeld in artikel 151, § 1, van de Grondwet, over de discretionaire bevoegdheid beschikt om al dan niet een voorstel tot minnelijke schikking te doen of om al dan niet op een voorstel daartoe van de inverdenkinggestelde in te gaan, zonder dat die het recht heeft ze af te dwingen, wordt geen afbreuk gedaan aan het in artikel 12, tweede lid, in fine, van de Grondwet gestelde vereiste van voorspelbaarheid van de strafrechtspleging en is het daaruit vo ...[+++]

Aus Gründen, die mit denjenigen identisch sind, welche vorstehend angegeben wurden, wird insofern, als die Staatsanwaltschaft im Rahmen ihrer in Artikel 151 § 1 der Verfassung erwähnten Ermittlungs- und Verfolgungspolitik über die Ermessensbefugnis verfügt, einen Vergleich vorzuschlagen oder nicht oder auf einen Vergleichsvorschlag des Beschuldigten einzugehen oder nicht, ohne dass dieser das Recht hat, einen Vergleich zu erzwingen, dem in Artikel 12 Absatz 2 in fine der Verfassung vorgesehenen Erfordernis der Vorhersehbarkeit des Strafverfahrens kein Abbruch getan und entbehrt der sich daraus ergebende Behandlungsunterschied zwischen Re ...[+++]


Welke stappen zal ze hiervoor ondernemen?

Welche Schritte wird sie dazu unternehmen?


We moeten kijken welke flexibiliteit we ze kunnen bieden, zij het zonder concessies te doen aan de doelstellingen, basisparameters en voornaamste evenwichten in het door de Commissie voorgestelde pakket.

Wir müssen prüfen, welche Flexibilität wir ihnen gewähren können, ohne die Ziele, die Grundlagen und die Ausgewogenheit des von der Kommission vorgeschlagenen Pakets zu gefährden.


Meer flexibiliteit voor de lidstaten om te bepalen welke maatregelen ze moeten nemen, werkt niet.

Mehr Flexibilität für die Mitgliedstaaten bei der Entscheidung darüber, wann sie Maßnahmen ergreifen müssen, funktioniert nicht.


De indruk wordt gewekt dat de Commissie voor zichzelf een maximale flexibiliteit nastreeft om te kunnen bepalen met welke terreinen ze zich inlaat.

Es wird der Eindruck vermittelt, dass die Kommission für sich selbst ein Höchstmaß an Flexibilität bei der Festlegung der Bereiche wünscht, in denen sie mitwirken möchte.


Uit die parallel blijkt « dat door erover te waken dat, in tegenstelling tot de in Uw arrest nr. 25/90 onderzochte wet waarvan hiervoor sprake, het beginsel van de rechtszekerheid in acht wordt genomen, waarbij het verkregen recht van de getroffenen die op 31 december 1993 vijfenzestig jaar oud zijn behouden blijft, en waarbij het ogenblik wordt vastgesteld waarop ze effect sorteert door een verschil te maken tussen het recht van die getroffenen en dat van de getroffenen die vanaf 1 januari 1994 de leeftijd van vijfenzestig jaar bereiken, voor wie nieuwe rechtsverhoudingen worden vastgesteld, de wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ...[+++]

Aus dieser Parallele gehe hervor, « dass das Gesetz, indem es darüber wacht, dass im Gegensatz zu dem in Ihrem Urteil Nr. 25/90 untersuchten Gesetz, von dem im Vorstehenden die Rede ist, der Grundsatz der Rechtssicherheit respektiert wird - wobei das wohlerworbene Recht jener Betroffenen, die am 31. Dezember 1993 das 65. Lebensjahr erreicht haben, erhalten bleibt, und wobei der Zeitpunkt festgesetzt wird, an dem es wirksam wird, indem es unterscheidet zwischen dem Recht dieser Betroffenen und dem jener Betroffenen, die vom 1. Januar 1994 an das 65.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke flexibiliteit ze hiervoor' ->

Date index: 2024-08-04
w