Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke hulp ze daarbij kunnen krijgen " (Nederlands → Duits) :

De vraag dringt zich echter wel op, hoe de armere lidstaten dit moeten uitvoeren en welke hulp ze daarbij kunnen krijgen van de Unie.

Allerdings stellt sich die Frage, wie die ärmeren Mitgliedstaaten diese Herausforderung bewältigen und welchen Beitrag die Union leisten wird.


We moeten ervoor zorgen dat ouderen onafhankelijk thuis kunnen blijven wonen en dat ze daarbij ondersteuning krijgen.

Wir müssen sicherstellen, dass ältere Menschen in ihrem eigenen Zuhause unabhängig leben können und es dafür Unterstützung für sie gibt.


Vicevoorzitter Siim Kallas, bevoegd voor vervoer: "Terwijl miljoenen Europeanen zich opmaken voor een welverdiende zomervakantie, willen wij ervoor zorgen dat zij zo gemakkelijk mogelijk kunnen reizen, en dat ze daarbij weten dat ze rechten hebben en hoe ze steun kunnen krijgen wanneer ze deze rechten moeten opeisen.

Vizepräsident und EU-Verkehrskommissar Siim Kallas erklärte hierzu: „Millionen Europäer bereiten sich nun auf ihre wohlverdienten Sommerferien vor. Wir möchten, dass sie möglichst einfach verreisen können und dabei stets wissen, welche Rechte sie haben und an wen sie sich bei Problemen wenden können.


We moeten ermee ophouden alleen aan mensen te denken in termen van hulp, maar daarentegen gaan denken aan mensen die de capaciteit hebben om zaken voor zichzelf te ondernemen als ze daarbij steun krijgen.

Es ist an der Zeit, aufzuhören, über Menschen nur unter dem Aspekt von Hilfe zu denken, sondern wir müssen unter dem Aspekt zu denken beginnen, dass Menschen Unternehmungsgeist haben, der sie in die Lage versetzt, die Dinge selbst anzupacken, wenn sie unterstützt werden.


We moeten ervoor zorgen dat consumenten een gegrond gevoel van veiligheid hebben als ze aankopen doen in de interne markt en dat ze zelfs als er zich een geschil voordoet eenvoudig hulp en schadevergoeding kunnen krijgen. Om dit te bereiken, moeten veel verschillende maatregelen samenkomen.

Wir müssen dafür sorgen, dass die Verbraucher sich auf dem Binnenmarkt sicher fühlen und dass sie auch bei Streitigkeiten problemlos Hilfe und Schadenersatz erhalten.


dringt er bij de Commissie op aan om een gratis Europees telefoonnummer in te voeren dat samen met artikel 20 van het EG-Verdrag op het paspoort komt te staan en dat de burgers van de Unie in geval van nood kunnen bellen om informatie te krijgen in hun eigen taal over de consulaten van de lidstaten waar ze terecht kunnen voor de nodige hulp.

fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine kostenlose europäische Telefonnummer einzurichten, die zusammen mit Artikel 20 des EG-Vertrags im Reisepass steht und über die jeder Unionsbürger im Notfall in seiner Sprache Zugang zu allen zweckdienlichen Informationen über die Konsulate der Mitgliedstaaten hat, an die er sich wenden kann, um die notwendige Hilfe zu erhalten.


Ze zullen daarbij hulp krijgen van een informatie-uitwisselingforum waarin vertegenwoordigers van de lidstaten, de Commissie en eventueel andere actoren zetelen.

Ein neu gebildetes Forum für den Informationsaustausch mit Vertretern der Mitgliedstaaten und der Kommission sowie eventueller weiterer Akteure wird sie dabei unterstützen.


6. De Raad zwaaide AMIS lof toe voor hetgeen ze tot dusver heeft bereikt en drong er bij de lidstaten op aan om te bezien welke verdere praktische hulp zij kunnen leveren om de capaciteit en effectiviteit van de vredesmacht te vergroten.

6. Der Rat würdigte die bisherigen Erfolge von AMIS und forderte die Mitgliedstaaten dringend auf, zu sondieren, welche weitere praktische Hilfe sie zur Steigerung der Kapazität und Wirksamkeit der Mission leisten können.


Slachtoffers van misdrijven moeten bovendien op de hoogte zijn van hun rechten en weten welke hulp ze kunnen krijgen.

Die Opfer sollten zudem ihre Rechte und Möglichkeiten im Hinblick auf Hilfe kennen.


Ondersteunende netwerken vervullen een zeer belangrijke functie om kmo's op de hoogte te brengen en een duidelijk beeld te geven van waar het over gaat en welke opties beschikbaar zijn, en om kmo's ten slotte te adviseren waar ze, indien nodig, verdere ondersteuning kunnen krijgen voor meer gedetailleerde informatie en advies.

Unterstützungsnetze spielen eine sehr wichtige Rolle, wenn es darum geht, KMU über die Problematik und die möglichen Alternativen zu informieren, ihnen diese transparent darzustellen und ihnen schließlich zu empfehlen, wo sie erforderlichenfalls weitere Unterstützung mit detaillierten Auskünften oder Beratung erhalten können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke hulp ze daarbij kunnen krijgen' ->

Date index: 2023-04-20
w