Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke soort voorwerpen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

(2) Toepassingsgebied: op welke soort betalingstransacties moeten deze voorschriften van toepassing zijn?

(2) Anwendungsbereich: Auf welche Arten von Zahlungstransaktionen sollten sich die Rechtsvorschriften erstrecken?


Aangezien de richtlijn echter niet aangeeft welk soort streefcijfers de lidstaten moeten vaststellen, hebben de lidstaten een verschillende aanpak van de vaststelling van tussentijdse doelstellingen gekozen (zie bijlage 1 voor nadere bijzonderheden).

Da die Art der Ziele in der Richtlinie jedoch nicht vorgegeben wird, verfolgten die Mitgliedstaaten bei der Festlegung dieser Zwischenziele unterschiedliche Ansätze (weitere Einzelheiten finden sich in Anhang 1).


EU-landen mogen bepaalde informatie vertrouwelijk houden; maar dan moeten ze aan de Commissie meedelen welk soort informatie wordt achtergehouden en de reden daarvoor.

Die EU-Länder können bestimmte Angaben vertraulich behandeln; in diesem Fall müssen sie der Kommission mitteilen, welche Art von Angaben aus Gründen der Vertraulichkeit nicht offengelegt wurde.


Nu de basis„richtsnoeren” voor welke soort voorwerpen moeten worden verboden, wel zijn gepubliceerd, is het bovendien weinig logisch om wat (waarschijnlijk) een nader uitgewerkte versie van deze lijst is, niet te publiceren.

Zudem sieht die Generalanwältin, wenn die allgemeinen „Leitlinien“ über die Arten von Gegenständen, die verboten werden sollen, veröffentlicht werden können, kaum einen logischen Grund dafür, Angaben, bei denen es sich vermutlich um eine ausführlichere Fassung dieser Leitlinien handelt, nicht zu veröffentlichen.


Zij moeten deze voorwerpen in het museum zien te vinden met behulp van Matrix, een mobiele applicatie die de voorwerpen in de vier musea samenbrengt in een soort zoektocht naar de schat”, legt Sofia uit.

„Sie müssen diese Gegenstände im Museum anhand einer App namens Matrix finden, die die Gegenstände in vier Museen in einer Art Schatzsuche miteinander verbindet“, erklärt Sofia.


De vraag die wij onszelf nu moeten stellen is: welke soort van overgangsregelingen hebben wij nodig?

Die Frage, die wir uns nun stellen müssen, ist: welche Art von Übergangsmaßnahmen brauchen wir?


d) aanduiding welke soort niet-overheidsactoren overeenkomstig de door de Raad van ministers vastgestelde criteria voor financiering in aanmerking komen en opgave van de middelen voor niet-overheidsactoren en het soort activiteiten die gesteund moeten worden, waarbij het om niet-winstgevende activiteiten moet gaan.

d) die Art der nichtstaatlichen Akteure, die nach den vom Ministerrat festgelegten Kriterien für eine Finanzierung in Betracht kommen, die für nichtstaatliche Akteure bereitgestellten Mittel und die Art der geförderten Tätigkeiten, die nicht auf die Erzielung von Gewinn gerichtet sein dürfen,


Wij moeten besluiten nemen over fundamentele vragen zoals: - Welke soort maatschappij verlangen de Europeanen?

Wir müssen Entscheidungen zu Schlüsselfragen treffen wie: - Welche Art von Gesellschaft wollen die Europäer?


Toch lijkt er in bepaalde lidstaten een zekere mate van samenwerking tot stand te komen door middel van hetzij regelmatige vergaderingen - tussen de bevoegde autoriteiten op cultureel en douanegebied - om praktische vragen over vergunningen en de inachtneming van de gestelde voorwaarden te behandelen, hetzij conferenties of studiebijeenkomsten voor douanediensten om uit te leggen welke controles moeten worden uitgevoerd en welke voorwerpen moeten ...[+++]rden gecontroleerd en eventueel in beslag genomen.

Indessen scheint in einigen Mitgliedstaaten die Zusammenarbeit in gewissem Umfang Gestalt anzunehmen - entweder in Form regelmäßiger Sitzungen der für kulturelle Angelegenheiten zuständigen Behörden und der Zollbehörden, um praktische Fragen in bezug auf Lizenzen und die Einhaltung der vorgegebenen Bedingungen zu besprechen, oder in Form von Konferenzen oder Seminaren für die Zollbehörden, bei denen erläutert wird, welche Kontrollen durchgeführt und welche Gegenstände überprüft und ggf. sichergestellt werden müssen.


1. Ervan uitgaande dat u instemt met het beginsel van een nationaal totaalbedrag, welk soort maatregelen moeten daar dan onder vallen, rekening houdend met de voorgestelde overdracht van middelen van de eerste naar de tweede pijler?

1. Falls Sie mit einem nationalen Finanzrahmen grundsätzlich einverstanden sind, welche Art von Maßnahmen sollten mit ihm abgedeckt werden, wenn – wie vorgeschlagen – Mittel von der ersten auf die zweite Säule übertragen werden?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke soort voorwerpen moeten' ->

Date index: 2023-06-12
w