Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke zich verschuilen achter misleidende » (Néerlandais → Allemand) :

Welke raad kan de Raad de duizenden Europese burgers geven die het slachtoffer worden van ondernemingen welke zich verschuilen achter misleidende bedrijvengidsen, zoals de Europese Stadsgids, die vanuit Spanje werkzaam is, en anderen?

Was rät der Rat den Tausenden von Unionsbürgern, die irreführenden Angaben von Adressbuchfirmen wie dem von Spanien aus operierenden European City Guide und anderen solchen Firmen zum Opfer fallen?


Dankzij het recht om duidelijk en begrijpelijk te worden geïnformeerd, zullen bedrijven die om onze toestemming vragen, zich niet meer kunnen verschuilen achter omslachtig juridisch taalgebruik.

Das Recht auf klare und verständliche Informationen bedeutet, dass sich Unternehmen nicht mehr hinter Kleingedrucktem in juristischer Fachsprache verstecken können, wenn sie unsere Zustimmung einholen müssen.


Binnen het institutionele kader is de Commissie politiek verantwoordelijk voor haar initiatieven; zij mag zich niet "verschuilen achter" de adviezen van deskundigen.

Im institutionellen Gefüge ist die Kommission für ihre Initiativen politisch verantwortlich; sie darf nicht den Eindruck erwecken, sich hinter Expertenwissen verstecken zu wollen.


66. steunt de oproepen voor het verstrekken van adviescentra door de lidstaten, zodat het MKB zich kan verweren tegen oneerlijke handelspraktijken, zoals die van ondernemingen welke zich verschuilen achter misleidende bedrijvengidsen, en het MKB meer vertrouwen krijgt om grensoverschrijdend te gaan werken; benadrukt het belang van de rol van de Commissie bij het faciliteren van de coördinatie tussen en de samenwerking met deze adviesorganen, om te zorgen dat grensoverschrijdende klachten op een adequate en efficiënte manier worden afgehandeld; dringt er evenwel op aan dat wanneer dergelijke zachte maatregelen geen resultaat opleveren, ...[+++]

66. unterstützt die Forderungen nach der Bereitstellung von Beratungsdienstleistungen durch die Mitgliedstaaten, um KMU im Kampf gegen unlautere Geschäftspraktiken, etwa von Adressbuchfirmen mit irreführenden Werbepraktiken, zu unterstützen und KMU zur Aufnahme grenzübergreifender Geschäftsbeziehungen zu ermutigen; betont die wichtige Rolle der Kommission bei der Koordinierung solcher Beratungsdienste und der Zusammenarbeit mit diesen Diensten, um für einen angemessenen und wirksamen Umgang mit grenzübergreifenden Beschwerden zu sorgen; verlangt jedoch, dass die Kommission – sollten sich diese "weichen" Maßnahmen als unwirksam erweisen ...[+++]


E. overwegende dat het MKB onvoldoende steun krijgt om zich te verweren tegen oneerlijke handelspraktijken met een grensoverschrijdend karakter, zoals die van ondernemingen welke zich verschuilen achter misleidende bedrijvengidsen,

E. in der Erwägung, dass die KMU nicht ausreichend dabei unterstützt werden, sich gegen unlautere Geschäftspraktiken zur Wehr zu setzen, wie sie etwa von Adressbuchfirmen mit irreführenden Werbepraktiken eingesetzt werden, die grenzüberschreitend operieren,


66. steunt de oproepen om adviesorganen in het leven te roepen in de lidstaten, zodat het MKB zich kan verweren tegen oneerlijke handelspraktijken, zoals die van ondernemingen welke zich verschuilen achter misleidende bedrijvengidsen, en het MKB meer vertrouwen krijgt om grensoverschrijdend te gaan werken; benadrukt het belang van de rol van de Commissie bij het faciliteren van de coördinatie tussen en de samenwerking met deze adviesorganen, om te zorgen dat grensoverschrijdende klachten op een adequate en efficiënte manier worden afgehandeld; dringt er evenwel op aan dat wanneer dergelijke zachte maatregelen geen resultaat opleveren, ...[+++]

66. unterstützt die Forderungen nach der Bereitstellung von Beratungsdienstleistungen durch die Mitgliedstaaten, um KMU im Kampf gegen unlautere Geschäftspraktiken, etwa von Adressbuchfirmen mit irreführenden Werbepraktiken, zu unterstützen und KMU zur Aufnahme grenzübergreifender Geschäftsbeziehungen zu ermutigen; betont die wichtige Rolle der Kommission bei der Koordinierung solcher Beratungsdienste und der Zusammenarbeit mit diesen Diensten, um für einen angemessenen und wirksamen Umgang mit grenzübergreifenden Beschwerden zu sorgen; verlangt jedoch, dass die Kommission – sollten sich diese „weichen“ Maßnahmen als unwirksam erweisen ...[+++]


C. overwegende dat het MKB onvoldoende steun krijgt om zich te verweren tegen oneerlijke handelspraktijken met een grensoverschrijdend karakter, zoals die van ondernemingen welke zich verschuilen achter misleidende bedrijvengidsen,

C. in der Erwägung, dass KMU nicht ausreichend unterstützt werden, was den Kampf gegen sie betreffend unfaire Handelspraktiken über Grenzen hinweg angeht, wie etwa von irreführend arbeitenden Adressbuchverlegern,


De Commissie verzoekt de Raad en het Europees Parlement te bevestigen dat de voornaamste doelstellingen bij de verwezenlijking van de interne energiemarkt die doelstellingen zijn welke door de Commissie zijn geïdentificeerd en zich achter het Commissievoornemen te scharen om verdere maatregelen voor te stellen die de verwezenlijking van deze doelstellingen kunnen waarborgen.

Die Kommission ersucht den Rat und das Europäische Parlament, die von ihr aufgezeigten Ziele als die bei der Verwirklichung des Energiebinnenmarktes zu verfolgenden zentralen Ziele zu bestätigen und ihre Absicht zu billigen, weitere Maßnahmen zu deren Verwirklichung vorzuschlagen.


Ook kan de luchtvaartsector zich niet langer verschuilen achter zijn specifieke situatie en kenmerken en zich blijven afsluiten van de rest van het deelnemersveld aan de mondiale economie.

Die Luftverkehrsbranche unterliegt zwar eigenen Zwängen und Gesetzmäßigkeiten, kann sich aber nicht länger vom Rest der Akteure abschirmen, der voll und ganz in der Weltwirtschaft engagiert ist.


De Vlaamse Regering kan vanzelfsprekend een onverantwoorde discriminatie niet handhaven door zich te verschuilen achter een eventuele nieuwe discriminatie die mogelijkerwijze zou kunnen ontstaan indien de eerste discriminatie ongedaan zou worden gemaakt.

Die Flämische Regierung könne selbstverständlich nicht eine ungerechtfertigte Diskriminierung aufrechterhalten, indem sie sich hinter einer eventuellen neuen Diskriminierung verstecke, die möglicherweise entstehen könnte, wenn die erste Diskriminierung aufgehoben worden sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke zich verschuilen achter misleidende' ->

Date index: 2023-09-08
w