Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wellicht ook hier een flexibele oplossing moeten hebben " (Nederlands → Duits) :

Doorvoering van de bestuurlijke flexibiliteit die hiervoor nodig is – omdat wat geldt voor het ene land niet voor het andere hoeft te gelden en omdat wij, als wij Rusland hierbij aan boord kunnen krijgen, wellicht ook hier een flexibele oplossing moeten hebben, die nu eenmaal niet kan worden gevonden als wij iedereen op zelfde manier benaderen – zou voor geen enkel bestuursorgaan een gemakkelijke opgave zijn.

Dass verwaltungstechnische Flexibilität, die man dafür haben muss, angewandt werden kann – denn was für das Land 1 gilt, muss nicht für das Land 2 gelten, und wenn man Russland dabei hat, muss man vielleicht auch hier eine flexible Lösung haben, das kann nicht nach der Rasenmähermethode passieren – ist für jede Verwaltung schwer.


Organisaties zullen in de toekomst wellicht een vorm moeten hebben die soepeler en flexibeler is, zodat ze beter op de behoeften van de burger kunnen reageren.

Künftige Organisationsformen müssen zunehmend agil und flexibel sein, um den Bedürfnissen der Bürger besser gerecht zu werden.


Hoewel de lidstaten van de EU nooit eerder zoveel middelen hebben gebundeld, doen zich bij de lopende operaties van het Europees Grens- en kustwachtagentschap nog steeds tekorten voor. De lidstaten moeten hier een passende oplossing voor vinden.

Dabei handelt es sich zwar um die bisher größte Bündelung der Ressourcen der Mitgliedstaaten, jedoch sind bei den laufenden Einsätzen der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache sind jedoch weiterhin Ausstattungslücken festzustellen und die Mitgliedstaaten müssen dafür Sorge tragen, dass diese Lücken in zufriedenstellender Weise beseitigt werden.


Het spijt me hier te moeten signaleren dat de conclusies van de volgende bijeenkomst van de Europese Raad waarop wij hier vooruitlopen geen oplossing zullen aandragen, vooral omdat het geplande crisismechanisme unaniem door alle lidstaten moet worden aangenomen en wij een Europese dimensie nodig hebben, veeleer ...[+++]

Es tut mir Leid zu sagen, dass die Schlussfolgerungen, die wir von dem nächsten Gipfeltreffen erwarten, wohl zu keiner Lösung führen werden. Das liegt vor allem daran, dass der erwartete Interventionsmechanismus einstimmig von allen Mitgliedstaaten angenommen werden muss. Auch brauchen wir eine europäische Dimension und keine Dimension, die alle möglichen Verzerrungen und die Kontrolle durch einige Länder zulässt.


Jawel, beste collega Cornillet, de oplossing is - hier net als op andere terreinen - dat we vertrouwen moeten hebben in de staten en in de waarachtig democratische nationale parlementen.

Ja, werter Kollege Cornillet, die Lösung besteht hier wie anderswo darin, den Staaten und den nationalen Parlamenten als authentisch demokratischen Institutionen zu vertrauen.


Ik wil er alleen op wijzen, zoals al eerder is gedaan, dat we hier te maken hebben met een uiterst veelbelovend element van het wetenschappelijk onderzoek en de geneeskunde. Het biedt concrete oplossingen voor patiënten met ernstige brandwonden, aderlijke zweren, diabetes, erfelijke aandoeningen en hart- en vaatziekten, en hoop voor mensen met parkinson en alzheimer. Wellicht ...[+++]

Ich möchte lediglich wiederholen, dass es sich hierbei um ein viel versprechendes Gebiet der Forschung und Medizin handelt, das konkrete Lösungen für Patienten mit Verbrennungen dritten Grades, für Patienten mit Venengeschwüren, Diabetes, Erbkrankheiten, Herz-Gefäß-Krankheiten bietet und ebenfalls Hoffnung für die Parkinson- und Alzheimer-Erkrankungen weckt, und das vielleicht eines Tages auch ei ...[+++]


Wij hebben meerdere bijeenkomsten van de Commissie begrotingscontrole nodig gehad om deze situatie te onderzoeken en een oplossing te vinden. Aangezien wij het Reglement er grondig op hebben nageslagen, maar desondanks geen wettelijke basis hebben kunnen vinden die hier het meest geschikt voor is, en aangezien wi ...[+++]

Wir haben mehrere Sitzungen des Haushaltskontrollausschusses gehabt, um diese Situation zu überprüfen und eine Lösung zu erarbeiten. Nachdem wir aber trotz aufmerksamer Lektüre der Geschäftsordnung keine Rechtsgrundlage gefunden haben, die dafür bestens geeignet ist, auf der anderen Seite aber die Vorgaben der Haushaltsordnung einzuhalten haben, schlage ich vor, dass wir gemäß Anlage V Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe a) zweiter Satz gegen die Entlastung sti ...[+++]


Organisaties zullen in de toekomst wellicht een vorm moeten hebben die soepeler en flexibeler is, zodat ze beter op de behoeften van de burger kunnen reageren.

Künftige Organisationsformen müssen zunehmend agil und flexibel sein, um den Bedürfnissen der Bürger besser gerecht zu werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wellicht ook hier een flexibele oplossing moeten hebben' ->

Date index: 2021-07-30
w