Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In interventie genomen boter
Kerling
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen
Vlakke bocht
Vlakke wending
Wending

Vertaling van "wending genomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

Steuer auf die Aufbewahrung der von der Polizei beschlagnahmten Fahrzeuge




verduistering van in beslag genomen goederen

Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände








in interventie genomen boter

als Interventionsware übernommene Butter


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Syrië hebben de gebeurtenissen onlangs een dramatische wending genomen.

Die Ereignisse in Syrien haben kürzlich eine dramatische Wendung genommen.


C. overwegende dat Maleisië zich in oktober 2010 heeft aangesloten bij het "Trans-Pacific Partnership", dat in 2005 is opgericht en in leven is geroepen voor de sluiting van een vrijhandelsovereenkomst die grote gevolgen kan hebben voor de handelspolitiek van de EU; overwegende dat de in het kader van het "Trans-Pacific Partnership" gevoerde onderhandelingen een buitengewoon belangrijke wending hebben genomen met de toetreding van de Verenigde Staten in februari 2008, van Mexico in juni 2012 en van Canada in oktober 2012;

C. in der Erwägung, dass sich Malaysia im Oktober 2010 der Transpazifischen Partnerschaft (TPP) angeschlossen hat, die 2005 zu dem Zweck gegründet wurde, ein Freihandelsabkommen abzuschließen, das weitreichende Folgen für die Handelspolitik der EU haben kann; in der Erwägung, dass die von der TPP geführten Verhandlungen eine dramatische Wendung genommen haben, als sich im Februar 2008 die Vereinigten Staaten von Amerika, im Juni 2012 Mexiko und im Oktober 2012 Kanada der Partnerschaft angeschlossen haben;


– (FR) Dit verslag over de vorderingen bij de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling heeft een wending genomen die ik niet kon steunen: ik vond het belangrijk om tegen het verslag-Cashman als geheel te stemmen, nadat bij de stemming in onderdelen het tweede deel van paragraaf 42 van het ontwerpverslag van de heer Cashman was aangenomen.

– (FR) Dieser Bericht über Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele hat sich zu etwas entwickelt, das ich nicht unterstützen konnte: Ich habe es nach der Annahme des zweiten Punktes von Absatz 42 des Berichtentwurfs von Herrn Cashman, der zur Abstimmung vorgelegt wurde, für wichtig erachtet, gegen den Bericht Cashman insgesamt zu stimmen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de gebeurtenissen in Nepal hebben een positieve wending genomen, nu koning Gyanendra eindelijk gezwicht is voor de groeiende oppositie tegen zijn absolute heerschappij.

Die Ereignisse in Nepal haben eine positive Wendung genommen, indem König Gyanendra angesichts der wachsenden Opposition gegen seine absolute Herrschaft schließlich nachgegeben hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gebeurtenissen in het Midden-Oosten hebben inderdaad een positieve wending genomen en zouden het mogelijk moeten maken terug te keren tot de routekaart van het Kwartet en tot het doel van een tweestatenoplossing.

Es gibt in der Tat eine positive Wende der Ereignisse im Nahen Osten, die zum Fahrplan des Quartetts mit dem Ziel einer Zweistaatenlösung zurückführen könnte.


Rekening houdend met het feit dat de gebeurtenissen in Fiji een over het algemeen gunstiger wending hebben genomen dan zich in oktober 2000 liet aanzien, heeft de Unie besloten de volgende passende maatregelen te nemen overeenkomstig artikel 96, lid 2, sub c), van de overeenkomst:

Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Ereignisse in Fidschi gegenüber dem sich im Oktober 2000 abzeichnenden Szenario einen allgemein positiveren Verlauf genommen haben, hat die Union ferner beschlossen, gemäß Artikel 96 Absatz 2 Buchstabe c des Abkommens die folgenden geeigneten Maßnahmen zu ergreifen:




Anderen hebben gezocht naar : in beslag genomen     in interventie genomen boter     kerling     redenen van de genomen beslissing     vlakke bocht     vlakke wending     wending     wending genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wending genomen' ->

Date index: 2021-10-28
w