Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wens die men talloze malen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Het propageren van vrede is een wens die men talloze malen heeft geprobeerd te verwezenlijken, maar die heel vaak wordt gehinderd door de realiteit van haat en intolerantie.

Die Verbreitung von Frieden ist ein oft geäußerter Wunsch, der jedoch sehr häufig durch die Gegebenheit von Hass und Intoleranz behindert wird.


Zoals de commissaris die verantwoordelijk is voor de landbouw al talloze malen heeft gezegd, blijven haar ogen en oren op vele regio’s in de Gemeenschap gericht en heeft zij daaruit al menige les geleerd.

Wie die für Landwirtschaft zuständige Kommissarin bei vielen Gelegenheiten betont hat, schaut und hört sie in vielen Regionen der Gemeinschaft zu und lernt dabei sehr viel.


De zeergewaardeerde Pakistaanse Commissie voor de Rechten van de Mens bevestigde dat de Pakistaanse troepen talloze malen geweld hebben gebruikt tegen de burgerbevolking en onderbouwde dit met bewijzen.

Die hoch angesehene pakistanische Menschenrechtskommission hat zahlreiche Fälle von Gewaltanwendungen gegen die Zivilbevölkerung durch die pakistanische Armee bestätigt und dokumentiert.


De zeergewaardeerde Pakistaanse Commissie voor de Rechten van de Mens bevestigde dat de Pakistaanse troepen talloze malen geweld hebben gebruikt tegen de burgerbevolking en onderbouwde dit met bewijzen.

Die hoch angesehene pakistanische Menschenrechtskommission hat zahlreiche Fälle von Gewaltanwendungen gegen die Zivilbevölkerung durch die pakistanische Armee bestätigt und dokumentiert.


J. overwegende dat het Europees Hof voor de rechten van de mens op 20 december een klacht ontvankelijk heeft verklaard over de verdwijning van Ruslan Alikhajiyev, een voormalige parlementsvoorzitter van het bij eerlijk verlopen verkiezingen gekozen parlement van de Tsjetsjeense republiek Isjkeria, die zich eenzijdig onafhankelijk had verklaard; en dat zijn moeder Zoera Alikhajiyeva wier verzoeken om informati ...[+++]

J. in der Erwägung, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte am 20. Dezember eine Beschwerde im Zusammenhang mit dem Verschwinden von Ruslan Alichadijew, dem ehemaligen Präsidenten des aus fairen Wahlen hervorgegangenen Parlamentes der autoproklamierten Tschetschenischen Republik Itschkeria, für zulässig erklärt hat; in der Erwägung, dass seine Mutter Zura Alichadijew, die sich vergeblich darum bemüht hat, von den russischen Behörden Auskünfte zu erhalten, den Gerichtshof angerufen hat, damit dieser die Verletzung versch ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]


Men heeft al diverse malen kunnen vaststellen dat gebeurtenissen in het Midden-Oosten of bepaalde politieke crisissen die de politieke macht in deze producerende landen aan het wankelen brachten de energiemarkt onder sterke druk plaatsten.

Mehrfach war festzustellen, dass die Ereignisse im Mittleren Osten oder bestimmte politische Krisen, die das politische System in den Förderländern destabilisiert haben, in der Lage waren, den Energiemarkt einem starken Druck auszusetzen.


Men heeft al diverse malen kunnen vaststellen dat gebeurtenissen in het Midden-Oosten of bepaalde politieke crisissen die de politieke macht in deze producerende landen aan het wankelen brachten de energiemarkt onder sterke druk plaatsten.

Mehrfach war festzustellen, dass die Ereignisse im Mittleren Osten oder bestimmte politische Krisen, die das politische System in den Förderländern destabilisiert haben, in der Lage waren, den Energiemarkt einem starken Druck auszusetzen.


Het gebruik van niet-hernieuwbare hulpbronnen, zoals metalen, mineralen en koolwaterstoffen - en het daarmee samenhangende ontstaan van afvalstoffen -, heeft talloze gevolgen voor het milieu en de gezondheid van de mens.

Durch die Nutzung von nicht erneuerbaren Ressourcen wie Metallen, Mineralien und Kohlenwasserstoffen und die damit verbundene Erzeugung von Abfällen entstehen zahlreiche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt.


Volgens de Ministerraad heeft de verzoeker evenmin belang bij het middel afgeleid uit de schending van artikel 16 van de Grondwet en van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens vermits hij bij zijn aanvragen tot indisponibiliteitstelling telkens de wens heeft uitgedrukt om geen bezoldigde activiteit uit te oefenen.

Nach Darlegung des Ministerrates habe der Kläger ebensowenig ein Interesse an dem aus dem Verstoss gegen Artikel 16 der Verfassung und Artikel 1 des Ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention abgeleiteten Klagegrund, da er bei seinen Anträgen auf Zurdispositionstellung jeweils den Wunsch ausgedrückt habe, keine entlohnte Tätigkeit auszuüben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wens die men talloze malen heeft' ->

Date index: 2024-03-03
w