Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wens geuit deel » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien hebben Letland en Estland, bij brief van respectievelijk 19 april 2017 en 1 juni 2017, de wens geuit deel te nemen aan de totstandbrenging van nauwere samenwerking.

Außerdem haben mit Schreiben vom 19. April 2017, 1. Juni 2017, 9. Juni 2017 bzw. 22. Juni 2017 Lettland, Estland, Österreich und Italien den Wunsch bekundet, sich an der Durchführung der Verstärkten Zusammenarbeit zu beteiligen.


De Raad erkent dat meer gerichte en grondiger controles waardevol zijn, maar betreurt dat het gekozen programma voor het betrokken begrotingsjaar slechts een klein deel van de totale uitgaven op het gebied van de externe maatregelen vertegenwoordigt, en hij herinnert aan de reeds in 1999 geuite wens om het aantal controles op welomschreven gebieden uit te breiden.

Der Rat erkennt zwar an, dass gezielte und vertiefte Untersuchungen sehr wichtig sind, bedauert aber, dass das für dieses Haushaltsjahr gewählte Programm nur einen geringen Anteil an den Gesamtausgaben für die externen Politikbereiche ausmacht, und erinnert daran, dass er sich bereits 1999 dafür ausgesprochen hatte, ihre Anzahl auf genau umrissene Bereiche auszudehnen.


Overwegende, voor het overige, dat de Franse Gemeenschapscommissie, hoewel haar autoriteiten tot nu toe niet de wens geuit hebben deel uit te maken van deze samenwerkingsovereenkomst, te allen tijde bij de " Ecole d'administration publique" (School voor overheidsdiensten) zal mogen aansluiten en dat deze samenwerkingsovereenkomstig bijgevolg daartoe gewijzigd wordt; dat de " Ecole d'administration publique" (School voor overheidsdiensten) nu reeds toegankelijk is voor de personeelsleden van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissi ...[+++]

In der Erwägung ausserdem, dass, obwohl die Behörden der Französischen Gemeinschaftskommission bis heute nicht den Wunsch geäussert haben, sich vorliegendem Zusammenarbeitsabkommen anzuschliessen, die Französische Gemeinschaftskommission jederzeit der Schule für öffentliche Verwaltung beitreten kann und dass dieses Abkommen zu diesem Zweck bereits abgeändert wird; dass die Schule für öffentliche Verwaltung jedoch schon ab sofort für die Personalmitglieder der Dienststellen des Kollegiums der Französischen Gemeinschaftskommission und der Einrichtungen öffentlichen Dienstes, die es erwünschen, zugänglich ist;


(5) Oekraïne heeft de wens geuit aan een aantal EU-programma’s deel te nemen.

(5) Die Ukraine hat ihren Wunsch nach Teilnahme an mehreren Unionsprogrammen zum Ausdruck gebracht.


9. betreurt het besluit van de Commissie om geen gehoor te geven aan de wens van het Parlement zoals geuit tijdens de begrotingsprocedure 2011 om eerlijke handel te bevorderen door artikel 20 02 01 onder het subartikel "Maatregelen ter versterking van de capaciteit van de ontwikkelingslanden om deel te nemen aan wereldhandelsstelsel" te verhogen, en dringt erop aan dat in de begroting 2013 opnieuw acties en passende kredieten worden opgenomen ter bevor ...[+++]

9. bedauert die Entscheidung der Kommission, den Wunsch des Parlaments unberücksichtigt zu lassen, den dieses im Haushaltsverfahren 2011 dahingehend geäußert hatte, den fairen Handel durch die Fortführung der Haushaltslinie 20 02 01 im Rahmen der Teilrubrik „Maßnahmen, die es den Entwicklungsländern ermöglichen sollen, die für die Teilnahme am Welthandelssystem erforderlichen Kompetenzen auszubauen“, zu fördern, und ersucht darum, dass Maßnahmen, die speziell der Förderung des fairen Handels dienen, mit einer angemessenen Mittelausstattung in den Haushaltsplan 2013 wieder eingesetzt werden.


8. Oekraïne heeft de wens geuit aan een aantal EU-programma’s deel te nemen.

8. Die Ukraine hat ihren Wunsch nach Teilnahme an mehreren Unionsprogrammen zum Ausdruck gebracht.


8. Marokko heeft de wens geuit aan een aantal EU-programma’s deel te nemen.

8. Marokko hat seinen Wunsch zur Teilnahme an mehreren Programmen der Union zum Ausdruck gebracht.


8. Moldavië heeft de wens geuit aan een aantal EU-programma's deel te nemen.

8. Die Republik Moldau hat ihren Wunsch nach Teilnahme an mehreren Programmen der Union zum Ausdruck gebracht.


We hebben de hoop en het streven en de wens geuit dat deze landen deel van de Europese Unie zullen gaan uitmaken.

Wir haben Hoffnungen und Wünsche bezüglich des Beitritts dieser beiden Länder zur Europäischen Union geweckt.


A. overwegende dat het Europees Parlement de wens heeft geuit actief en voortdurend betrokken te worden bij de werkzaamheden van de Intergouvernementele Conferentie, aangezien het door de Conventie opgestelde ontwerp-verdrag het resultaat is van een brede democratische consensus waaraan het Europees Parlement, de nationale parlementen van de Unie, de lidstaten en de Commissie deel hebben,

A. unter Hinweis auf die vom Parlament erhobene Forderung, aktiv und kontinuierlich in die Regierungskonferenz eingebunden zu werden, da der vom Konvent vorbereitete Entwurf einer Verfassung das Ergebnis eines breiten demokratischen Konsens darstellt, an dem das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente der Union, die Mitgliedstaaten und die Kommission beteiligt sind,




D'autres ont cherché : wens geuit deel     geuite wens     geuite     klein deel     niet de wens     wens geuit     geuit hebben deel     heeft de wens     aantal eu-programma’s deel     aan de wens     parlement zoals geuit     ontwikkelingslanden om deel     aantal eu-programma's deel     wens     landen deel     parlement de wens     wens heeft geuit     commissie deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wens geuit deel' ->

Date index: 2023-08-29
w