Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ATS
Behoeften van ICT-gebruikers achterhalen
Behoeften van ICT-gebruikers identificeren
Bijzondere wensen
Gebruikersbeperkingen analyseren
Oostenrijkse Schilling
Oostenrijkse den
Oostenrijkse pijn
Oostenrijkse shilling
Sch
Wensen deel te nemen.
Wensen van ICT-gebruikers identificeren

Traduction de «wensen het oostenrijkse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oostenrijkse Schilling | Oostenrijkse shilling | ATS [Abbr.] | Sch [Abbr.]

Österreichischer Schilling | ATS [Abbr.] | ÖS [Abbr.] | Sch [Abbr.]


Oostenrijkse den | Oostenrijkse pijn

oesterreichische Schwarzkiefer | Schwarzfoehre




behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers

IKT-Zielgruppenanalyse durchführen | Techniken zur Ermittlung des IKT-Anwenderbedarfs einsetzen | IKT-Anwenderbedarf ermitteln | Verfahren zur Identifizierung des IKT-Anwenderbedarfs anwenden


gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp

Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden | User-Centred-Design-Methoden anwenden | Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden | Methodik für User Centred Design anwenden


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Oostenrijkse minister van Land- en Bosbouw, Milieubeheer en Waterhuishouding, de heer Nikolaus Berlakovich, die samen met zijn Nieuw-Zeelandse collega de OESO-vergadering voorzat, wees er met name op dat de OESO-lidstaten een succesvolle afronding wensen van de onderhandelingen over de Doha-ontwikkelingsagenda in het kader van de Wereldhandelsorganistatie (WTO).

Der österreichische Minister für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft, Nikolaus Berlakovich, der gemeinsam mit seinem neuseeländischen Kollegen den Vorsitz der OECD-Tagung führte, wies insbesondere darauf hin, dass die OECD-Mitgliedstaaten einen erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen über die Doha-Entwicklungsagenda der Welthandelsorganisation (WTO) wünschen.


We wensen het Oostenrijkse voorzitterschap heel veel succes.

Wir wünschen der österreichischen Präsidentschaft einen vollen Erfolg.


Mijnheer de bondskanselier, wij wensen het Oostenrijkse voorzitterschap succes en wij rekenen op u.

Herr Bundeskanzler, wir begrüßen die österreichische Ratspräsidentschaft und zählen auf Sie.


Gezien het feit dat de Oostenrijkse overheden e.e.a. versneld ten uitvoer wensen te leggen geldt voor de duur van dit specifieke geval dat de eisen ten aanzien van reizigersstromen bepaald in artikel 7.1.1 en 7.3.1 (Infrastructuur) en 4.1.4 (voorschriften t.a.v. obstakelvrije routes) alleen gelden voor nieuwe, aangepaste of vernieuwde stations met een gemiddelde reizigersstroom van 2 000 personen of meer per dag (het totaal van aankomende en vertrekkende reizigers).

Aufgrund des schnellen Umsetzungsplans der österreichischen Behörden gelten die in den Abschnitten 7.1.1, 7.3.1 (Infrastruktur) und 4.1.4 (Betriebliche Regelungen für hindernisfreie Wege) festgelegten Anforderungen hinsichtlich der Anzahl der Reisenden für diesen temporären Sonderfall nur für neue, erneuerte oder umgerüstete Infrastruktur in Bahnhöfen mit einem durchschnittlichen Reisendenaufkommen von mindestens 2 000 Reisenden pro Tag (einschließlich abreisender und ankommender Reisender).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit geval hebben de Oostenrijkse autoriteiten aangegeven dat zij in de aanvraag wensen af te wijken van artikel 2, onder a), op grond waarvan de gebruikelijke drempel ten minste vijfhonderd gedwongen ontslagen binnen een periode van vier maanden is.

In diesem Fall wiesen die österreichischen Behörden darauf hin, dass mit dem Antrag eine Abweichung von Artikel 2 Buchstabe a angestrebt wird, dem zufolge die gewöhnliche Schwelle bei mindestens 500 Entlassungen innerhalb eines Zeitraums von vier Monaten liegt.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, aan het begin van het Oostenrijkse voorzitterschap wil ik bondskanselier Schüssel heel veel succes wensen.

– (PL) Herr Präsident! Zu Beginn der österreichischen Präsidentschaft möchte ich Bundeskanzler Schüssel viel Erfolg wünschen.


De Oostenrijkers hebben het volste recht de regering te bezitten die zij wensen. Maar wij hebben al het recht van de wereld om in onze relatie met de Oostenrijkse regering er onze mening op na te houden.

Die Österreicher haben das Recht auf die Regierung, die sie wollen. Wir alle haben aber auch jedes Recht auf unsere Meinung zur österreichischen Regierung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wensen het oostenrijkse' ->

Date index: 2022-07-04
w