Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden een aantal terreinen aangestipt » (Néerlandais → Allemand) :

Tegelijk is de Raad overgegaan tot een eerste bespreking van de mededeling van de Commissie, terwijl het Ierse voorzitterschap een analytisch verslag heeft opgesteld waarin een aantal essentiële terreinen voor verdere bespreking werden aangemerkt.

Parallel dazu führte der Rat eine erste Diskussion der Kommissionsmitteilung durch, und der irische Vorsitz erarbeitete einen analytischen Bericht, der einige der wichtigen Bereiche für eine weitere Diskussion hervorhob.


Verbeteringen werden geconstateerd op een aantal van de onderzochte terreinen.

In einer Reihe der überprüften Bereiche wurden Verbesserungen festgestellt.


In dit verslag werden een aantal terreinen aangestipt waarop de EU een krachtiger houding tegenover de FOC-visserij kan aannemen als vlagstaat, havenstaat, marktstaat en Staat van vruchtgebruikers of onderdanen die bij de FOC-visserij betrokken zijn.

Dieser Bericht hat ein paar Bereiche aufgezeigt, in denen die EU eine ernsthaftere Haltung gegen das FOC-Fischen in ihrer Eigenschaft als Flaggenstaaten, Hafenstaaten, Marktstaaten und Staaten des nutzbringenden Eigentums oder der betroffenen Staatsbürger einnehmen könnte.


Hoewel een aantal onregelmatigheden werden ontdekt en aangestipt, is het uitermate onverantwoordelijk aanleiding te geven tot nog meer onenigheid in Georgië, in het bijzonder door de legitimiteit van de verkiezingen in de ogen van de Georgiërs in gevaar te brengen door in twijfel te trekken dat de verkiezingen in principe vrij en eerlijk waren.

Auch wenn es Unregelmäßigkeiten gab, die entdeckt und angesprochen wurden, ist es in höchstem Maße unverantwortlich, weitere Spannungen in Georgien zuzulassen, denn die Rechtmäßigkeit der Wahlen ist in den Augen des georgischen Volkes gefährdet, wenn Zweifel am freien, fairen Ablauf der Wahlen gesät werden.


De Commissie heeft een aantal terreinen aangestipt waarop de stelsels voor de vennootschapsbelasting een belemmering voor de grensoverschijdende economische activiteit binnen de interne markt vormen en zodoende de internationale concurrentiepositie van de EU-bedrijven ondermijnen.

Die Kommission hat eine Reihe von Bereichen ermittelt, in denen unternehmensteuerliche Vorschriften die grenzüberschreitende Wirtschaftstätigkeit im Binnenmarkt hemmen und damit die Wettbewerbsfähigkeit von EU-Unternehmen auf internationaler Ebene untergraben.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


Tegelijk is de Raad overgegaan tot een eerste bespreking van de mededeling van de Commissie, terwijl het Ierse voorzitterschap een analytisch verslag heeft opgesteld waarin een aantal essentiële terreinen voor verdere bespreking werden aangemerkt.

Parallel dazu führte der Rat eine erste Diskussion der Kommissionsmitteilung durch, und der irische Vorsitz erarbeitete einen analytischen Bericht, der einige der wichtigen Bereiche für eine weitere Diskussion hervorhob.


« Schendt het artikel 22, § 3 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin dat dit artikel de bestuurder, zaakvoerder of vennoot van een vennootschap die eigenaar of houder is van een motorrijtuig aansprakelijk stelt wanneer dit motorrijtuig op de openbare weg of op terreinen, die voor het publiek of slechts voor een zeker aantal personen die het recht hebben om er te komen, toegankelijk zijn, wordt gebracht zonder dat de ...[+++]

« Verstösst Artikel 22 § 3 des Gesetzes vom 21. November 1989 über die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit dieser Artikel das Verwaltungsratsmitglied, den Geschäftsführer oder den Teilhaber einer Gesellschaft, die Besitzerin oder Halterin eines Kraftfahrzeugs ist, haftbar macht, wenn dieses Kraftfahrzeug auf der öffentlichen Strasse oder in einem für die Offentlichkeit bzw. für eine bestimmte Anzahl von Berechtigten zugänglichen Gelände benutzt wird, ohne dass die zivilrechtliche Haftpflicht, zu der dieses Kraftfahrzeug Anlass geben kann, durch eine Versicherung gedeckt ist, die den ...[+++]


Tenslotte werden op een aantal terreinen beleidsvoorstellen gedaan: machtigingen en vergunningen; toegang en interconnectie; radiospectrumbeheer, universele dienstverlening; gebruikers- en consumentenrechten; nummering, naamgeving en adressering; specifieke concurrentievraagstukken; en institutionele kwesties.

Die Mitteilung enthält ferner politische Vorschläge in acht Bereichen: Genehmigungen; Zugang und Zusammenschaltung; Verwaltung der Funkfrequenzen; Universaldienst; Rechte der Nutzer und Verbraucher; Numerierung, Benennung und Adressierung; Wettbewerbsfragen; institutionelle Fragen.


« Schendt het artikel 22, § 3 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin dat dit artikel de bestuurder, zaakvoerder of vennoot van een vennootschap die eigenaar of houder is van een motorrijtuig aansprakelijk stelt wanneer dit motorrijtuig op de openbare weg of op terreinen, die voor het publiek of slechts voor een zeker aantal personen die het recht hebben om er te komen, toegankelijk zijn, wordt gebracht zonder dat de ...[+++]

« Verstösst Artikel 22 § 3 des Gesetzes vom 21. November 1989 über die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit dieser Artikel das Verwaltungsratsmitglied, den Geschäftsführer oder den Teilhaber einer Gesellschaft, die Besitzerin oder Halterin eines Kraftfahrzeugs ist, haftbar macht, wenn dieses Kraftfahrzeug auf der öffentlichen Strasse oder in einem für die Öffentlichkeit bzw. für eine bestimmte Anzahl von Berechtigten zugänglichen Gelände benutzt wird, ohne dass die zivilrechtliche Haftpflicht, zu der dieses Kraftfahrzeug Anlass geben kann, durch eine Versicherung gedeckt ist, die den ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden een aantal terreinen aangestipt' ->

Date index: 2023-09-14
w