Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden eveneens geleid » (Néerlandais → Allemand) :

Dergelijke acties werden eveneens geleid in het kader van de ontwikkelingssteun aan de landbouw-, plattelands- en commerciële sectoren dankzij de specifieke kaders voor steun voor traditionele ACS-leveranciers van bananen en de landen die het ACS-protocol hebben ondertekend.

Dank der besonderen Rahmen zur Unterstützung der traditionellen AKP-Bananenlieferanten und der Vertragsstaaten des Zuckerprotokolls werden ebenso Maßnahmen zur Unterstützung der Landwirtschaft, der Entwicklung des ländlichen Raums und des Handels durchgeführt.


14. begrijpt van het Agentschap dat de Dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2012 een audit heeft uitgevoerd met als doel een beoordeling en onafhankelijke zekerheid te verschaffen over de gepaste en doeltreffende toepassing van het internebeheersingssysteem met betrekking tot bedrijfscontinuïteitbeheer van het Agentschap, hetgeen heeft geleid tot drie belangrijke aanbevelingen, en dat het Agentschap een gedetailleerd actieplan heeft voorbereid, dat werd goedgekeurd door de IAS; stelt vast dat de IAS eveneens een follow-up heeft ...[+++]

14. entnimmt den Angaben der Agentur, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) 2012 eine Prüfung durchgeführt hat, um zu bewerten, ob die internen Kontrollsysteme in Bezug auf das Management der Kontinuität des Dienstbetriebs der Agentur tatsächlich tauglich sind und effektiv angewandt werden, was zu drei wichtigen Empfehlungen geführt hat, und dass die Agentur einen detaillierten Aktionsplan aufgestellt hat, der vom IAS gebilligt wurde; stellt fest, dass der IAS auch eine Folgeprüfung zu früheren Prüfungen durchgeführt hat, ...[+++]


14. benadrukt eveneens dat volgens de Unctad de voortijdige en snelle handelsliberalisering waartoe veel ontwikkelingslanden met lage inkomsten werden aangezet in de jaren tachtig en negentig, heeft geleid tot de-industrialisering en een vorm van integratie die hun afhankelijkheid van en kwetsbaarheid voor buitenlandse markten heeft versterkt, terwijl de landen die het meest hebben geprofiteerd van handelsliberalisering en de groot ...[+++]

14. unterstreicht auch, dass die verfrühte und eilige Handelsliberalisierung, deren Umsetzung vielen Entwicklungsländern mit niedrigem Einkommen in den 1980er und 1990er Jahren angeraten wurde, nach Auffassung der Unctad zu Deindustrialisierung und einer Form von Integration geführt hat, die die Abhängigkeit dieser Entwicklungsländer von und ihre Anfälligkeit gegenüber externen Märkten verstärkt haben, wohingegen die Länder, die am meisten von der Handelsliberalisierung profitiert und die größten Rückgänge bei der absoluten Armut verzeichnet haben, diejenigen Länder sind, die ihre Volkswirtschaften gemäßigt und allmählich entsprechend de ...[+++]


D. overwegende dat de hernieuwde gevechten in Noord-Kivu volgens de verslagen van de UNHCR hebben geleid tot een hoog aantal slachtoffers en meer dan 100 000 ontheemden, en overwegende dat er eveneens wordt bericht dat de hevige strijd van het LRA in de provincie Ituri ertoe heeft geleid dat honderden lijken in de rivier werden gedumpt en dat 50 000 personen ontheemd achterbleven,

D. in der Erwägung, dass Berichten des UNHCR zufolge die erneut ausgebrochenen Kämpfe in Nord-Kivu zahlreiche Opfer forderten und dabei mehr als 100 000 Menschen vertrieben wurden sowie dass darüber hinaus berichtet wurde, dass nach heftigen Kämpfen der LRA in der Provinz Ituri Hunderte von Leichen in den Fluss geworfen und 50 000 Menschen vertrieben wurden,


C. overwegende dat de hernieuwde gevechten in Noord-Kivu volgens de verslagen van de UNHCR hebben geleid tot een hoog aantal slachtoffers en meer dan 100 000 ontheemden, en overwegende dat er eveneens wordt bericht dat de hevige strijd van het LRA in de provincie Ituri ertoe heeft geleid dat honderden lijken in de rivier werden gedumpt en dat 50 000 personen ontheemd achterbleven,

C. in der Erwägung, dass Berichten des UNHCR zufolge die erneut ausgebrochenen Kämpfe in Nord-Kivu zahlreiche Opfer forderten und dabei mehr als 100.000 Menschen vertrieben wurden sowie dass darüber hinaus berichtet wurde, dass nach heftigen Kämpfen der LRA in der Provinz Ituri Hunderte von Leichen in den Fluss geworfen und 50.000 Menschen vertrieben wurden,


D. overwegende dat de hernieuwde gevechten in Noord-Kivu volgens de verslagen van de UNHCR hebben geleid tot een hoog aantal slachtoffers en meer dan 100 000 ontheemden, en overwegende dat er eveneens wordt bericht dat de hevige strijd van het LRA in de provincie Ituri ertoe heeft geleid dat honderden lijken in de rivier werden gedumpt en dat 50 000 personen ontheemd achterbleven,

D. in der Erwägung, dass Berichten des UNHCR zufolge die erneut ausgebrochenen Kämpfe in Nord-Kivu zahlreiche Opfer forderten und dabei mehr als 100 000 Menschen vertrieben wurden sowie dass darüber hinaus berichtet wurde, dass nach heftigen Kämpfen der LRA in der Provinz Ituri Hunderte von Leichen in den Fluss geworfen und 50 000 Menschen vertrieben wurden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden eveneens geleid' ->

Date index: 2024-02-01
w