Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden eveneens grondig besproken tijdens " (Nederlands → Duits) :

Volgend op de seminars over evaluatie die van 14 tot 18 mei 2001 werden gehouden (en waarover reeds is gerapporteerd in het jaarverslag van Sapard van 2001) werden specifieke details voor de tussentijdse evaluatie besproken tijdens een ander seminar over "aspecten van het beheer en de tenuitvoerlegging van de Sapard-programma's" (dat op 17 en 18 juni in Brussel werd gehouden).

Nach Seminaren zum Thema Evaluierung (14.-18. Mai 2001) (über die bereits im SAPARD-Jahresbericht 2001 berichtet wurde) wurden die genauen Einzelheiten der Halbzeitbewertung dann auf einem weiteren Seminar (in Brüssel am 17./18. Juni 2002) mit dem Titel ,Aspekte der Verwaltung und Durchführung der SAPARD-Programme" besprochen.


Concrete voorstellen voor een begin van wederzijdse openstelling van nationale OTO-programma's werden besproken tijdens het informele seminar van de ministers van Onderzoek en Industrie in Gerona op 1 en 2 februari 2002.

Anlässlich des informellen Seminars der Forschungs- und Industrieminister, das in Gerona am 1. und 2. Februar 2002 stattfand, wurden konkrete Vorschläge für eine weitergehende gegenseitige Öffnung der einzelstaatlichen FTE-Programme diskutiert.


Twee jaar later werden zij het er tijdens de Europese Raad van Barcelona, waar de sinds Lissabon gemaakte vooruitgang werd besproken, over eens dat de investeringen in onderzoek en technologische ontwikkeling (OO) in de EU moeten worden opgevoerd met het doel tegen 2010 de beoogde 3 % van het BBP te kunnen benaderen (1,9 % in 2000).

Zwei Jahre später auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona, bei der die Fortschritte bei der Erreichung des in Lissabon gesteckten Ziels geprüft wurden, einigte man sich darauf, dass die Investitionsausgaben für die Forschung und technologische Entwicklung (FE) in der EU erhöht werden müssen, um bis 2010 den für die Forschung und technologische Entwicklung ausgegebenen Anteil des BIP, der im Jahr 2000 bei 1,9 % lag, auf nahezu 3 % zu steigern.


Het is daarom van bijzonder groot belang dat de Europese Raad op 8 en 9 maart de Europese Alliantie voor het gezin heeft bevestigd, waarmee een nieuwe impuls gegeven zal worden aan het bereiken van de doelstellingen op het gebied van kinderopvang en de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt. Deze alliantie zal eveneens worden besproken tijdens de bijeenkomst van de Raad EPSCO op 30 mei aanstaande.

Es ist deshalb von herausragender Bedeutung, dass der Europäische Rat am 8. und 9. März die Europäische Allianz für Familien bestätigt hat.


Dit onderwerp is grondig bestudeerd tijdens de thematische bijeenkomst van oktober 2007 en was de belangrijkste kwestie die werd besproken tijdens de dertiende conferentie van partijen (COP 13) bij het Raamverdrag inzake klimaatverandering van de VN.

Dieses Thema wurde auf dem thematischen Treffen vom Oktober 2007 eingehend behandelt und war das wichtigste Beratungsthema der 13. Konferenz der Vertragsparteien des VN-Übereinkommens über den Klimawandel (COP13).


17. verzoekt bijgevolg de leden van de Mensenrechtencommissie ervoor te zorgen dat de werkzaamheden die op de vorige zitting in het kader van speciale procedures werden toegestaan, worden toegelicht, erkend en grondig besproken, dat de mandaten die aflopen worden vernieuwd en dat verdedigers van de mensenrechten in staat worden gesteld de commissie toe te spreken en aan de debatten deel te nemen;

17. fordert daher die Mitglieder der Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die in der letzten Tagung in Auftrag gegebenen Arbeiten für Sonderverfahren vorgestellt, gewürdigt und umfassend debattiert werden und dass auslaufende Mandate erneuert werden, sowie Menschenrechtsverfechtern zu ermöglichen, sich an die Kommission zu wenden und an den Debatten teilzunehmen;


16. verzoekt bijgevolg de leden van de Mensenrechtencommissie ervoor te zorgen dat de werkzaamheden die op de vorige zitting in het kader van speciale procedures werden toegestaan, worden toegelicht, erkend en grondig besproken, en dat verdedigers van de mensenrechten in staat worden gesteld de commissie toe te spreken en aan de debatten deel te nemen;

16. fordert daher die Mitglieder der UNCHR auf, dafür zu sorgen, dass die in der letzten Tagung in Auftrag gegebenen Sonderverfahren vorgestellt, gewürdigt und umfassend debattiert werden, sowie Menschenrechtsverfechtern zu ermöglichen, sich an die Kommission zu wenden und an den Debatten teilzunehmen;


18. verzoekt bijgevolg de leden van de Mensenrechtencommissie ervoor te zorgen dat de werkzaamheden die op de vorige zitting in het kader van speciale procedures werden toegestaan, worden toegelicht, erkend en grondig besproken, dat de mandaten die aflopen worden vernieuwd en dat verdedigers van de mensenrechten in staat worden gesteld de commissie toe te spreken en aan de debatten deel te nemen;

18. fordert daher die Mitglieder der Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die in der letzten Tagung in Auftrag gegebenen Arbeiten für Sonderverfahren vorgestellt, gewürdigt und umfassend debattiert werden und dass auslaufende Mandate erneuert werden, sowie Menschenrechtsverfechtern zu ermöglichen, sich an die Kommission zu wenden und an den Debatten teilzunehmen;


De markttoegang voor bio-ethanol wordt ook besproken tijdens de onderhandelingen over handel en milieu, terwijl de onderhandelingen over de markttoegang voor industriële producten eveneens van belang zijn voor bepaalde soorten biobrandstoffen.

Außerdem wird der Marktzugang für Bioethanol in den Verhandlungen in den Bereichen Handel und Umwelt erörtert, während die Verhandlungen über den Marktzugang für gewerbliche Waren für einige Biokraftstoffe ebenfalls wichtig sind.


De vier maatregelen worden op geïntegreerde wijze aangepakt – ze bestrijken verschillende onderling samenhangende beleidsterreinen, waarvan sommige werden besproken tijdens de bijeenkomst in Hampton Court.

Die vier Aktionen beruhen auf einem integrierten Konzept – sie umfassen verschiedene Politikbereiche, von denen mehrere auf dem Treffen in Hampton Court erörtert wurden und die eng miteinander zusammenhängen.


w