Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden getroffen duizenden woningen werden vernield » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat op 12 juni drie Israëlische tieners uit nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever werden gedood en dat op 2 juli als vergelding een Palestijnse tiener werd vermoord in Oost-Jerusalem; overwegende dat op de Westelijke Jordaanoever gedurende 18 dagen een schoonveegactie werd uitgevoerd door Israëlische troepen naar aanleiding van de dood van de Israëlische tieners, waarbij 700 Palestijnen werden gearresteerd, duizenden huizen werden doorz ...[+++]

E. in der Erwägung, dass am 12. Juni drei israelische Teenager aus Siedlungen im Westjordanland getötet wurden und dass aus Vergeltung am 2. Juli ein palästinensischer Teenager ermordet wurde; in der Erwägung, dass israelische Kräfte in Verbindung mit der Ermordung der israelischen Teenager im Westjordanland eine 18-tägige groß angelegte Operation durchführten, bei der 700 Palästinenser festgenommen, Tausende von Häusern durchsucht und viele zerstört und sechs Palästinenser während der Durchsuchungen von israelischen Sicherheitskrä ...[+++]


− (IT) Deze zomer werden Griekenland en het zuiden van Italië getroffen door verschrikkelijke bosbranden die slachtoffers hebben gemaakt en duizenden hectaren bos en landbouwgebied hebben vernield. Daaruit blijkt nog maar eens de dringende nood aan een betere coördinatie van de snelle-interventiemaatregelen van de civiele beschermingsmachten van de lidstaten.

− (IT) Die verheerenden Brände, die diesen Sommer insbesondere in Griechenland und Süditalien wüteten, wo sie Todesopfer forderten und Tausende Hektar Wald- und Agrarflächen vernichteten, verdeutlichen erneut, wie dringend es einer stärkeren Koordinierung der Notfallmaßnahmen der Katastrophenschutzkräfte der Mitgliedstaaten bedarf.


− (IT) Deze zomer werden Griekenland en het zuiden van Italië getroffen door verschrikkelijke bosbranden die slachtoffers hebben gemaakt en duizenden hectaren bos en landbouwgebied hebben vernield. Daaruit blijkt nog maar eens de dringende nood aan een betere coördinatie van de snelle-interventiemaatregelen van de civiele beschermingsmachten van de lidstaten.

− (IT) Die verheerenden Brände, die diesen Sommer insbesondere in Griechenland und Süditalien wüteten, wo sie Todesopfer forderten und Tausende Hektar Wald- und Agrarflächen vernichteten, verdeutlichen erneut, wie dringend es einer stärkeren Koordinierung der Notfallmaßnahmen der Katastrophenschutzkräfte der Mitgliedstaaten bedarf.


B. overwegende dat door de overstromingsramp mensen om het leven zijn gekomen, anderen vermist worden of gewond raakten, een groot deel van de bevolking ernstig getroffen werd en duizenden woningen geheel of gedeeltelijk werden verwoest,

B. in der Erwägung, dass bei der Flutkatastrophe Menschen ihr Leben verloren haben, verschwunden sind oder verletzt wurden und dass große Teile der Bevölkerung unsägliches Leid erlitten haben, sowie in der Erwägung, das Tausende von Häusern völlig oder teilweise zerstört wurden,


In de provincie Jambi (Sumatra), die door deze ramp werd getroffen op 7 oktober 1995, vielen een honderdtal doden en werd er aanzienlijke schade geleden. Ongeveer 6. 000 woningen werden beschadigd, bruggen en wegen werden vernield, communicatiesystemen en elektriciteit werden afgesneden en scholen stortten in.

Diese Katastrophe, die am 7. Oktober 1995 die Provinz Jambi (Insel Sumatra) heimsuchte, forderte etwa 100 Todesopfer und richtete erhebliche Schäden an: Rund 6.000 Häuser wurden beschädigt, die Brücken und Straßen zerstört, die Verkehrsverbindungen und der Strom wurden unterbrochen, Schulen stürzten ein.


De stortregens in oktober veroorzaakten namelijk aanzienlijke schade : 19 districten werden getroffen, duizenden woningen werden vernield, wegen werden overstroomd, net als het grootste deel van de belangrijkste steden, waaronder Dacca.

So verursachten die Wolkenbrüche im Oktober erhebliche Schäden; 19 Bezirke wurden betroffen, tausende von Wohnungen wurden zerstört, die Straßen sowie der größte Teil der großen Städte, einschließlich Dhakas, stehen unter Wasser.


Als gevolg van overstromingen werden 35.000 woningen vernield en werden ruim 150.000 mensen uit hun woonplaats gedreven in zeven provincies, waar de toestand nog dreigt te verergeren tijdens de komende winter.

Bei diesen Überschwemmungen wurden 35.000 Wohnungen zerstört, und gut 150.000 Menschen in den sieben betroffenen Provinzen sind geflüchtet.


De meest kwetsbare bevolkingsgroepen werden het ergst getroffen en werden van alles beroofd (woningen, kleding, voedsel).

Die schwächsten Bevölkerungsgruppen wurden am stärksten betroffen und haben alles verloren (Wohnungen, Kleidung, Nahrung).


w