Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden hierover verscheidene klachten ingediend " (Nederlands → Duits) :

In het kader van de herzieningsprocedure werden al verscheiden voorstellen ingediend, waarvan de opneming van het misdrijf agressie zonder twijfel de belangrijkste is.

Innerhalb des Rahmens des Überprüfungsprozesses wurden bereits verschiedenste Vorschläge präsentiert, von denen zweifellos derjenige am wichtigsten ist, der sich mit dem Verbrechen der Aggression befasst.


Er werden eveneens klachten ingediend tegen het ambtelijk apparaat van het Europees Parlement (11%), het Bureau voor personeelsselectie van de Europese Gemeenschappen (EPSO) (9%), de Raad (4%) en het Hof van Justitie (3%).

Beschwerdeführer wandten sich auch gegen die Verwaltung des Europäischen Parlaments (11 %), das Europäische Amt für Personalauswahl (EPSO) (9 %), den Rat (4 %) und das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) (3 %).


Vorig jaar werden er door mijn landgenoten 66 klachten ingediend bij de Europese publieke hoeder van het recht. EU-wijd ging het om bijna 800 binnen de bevoegdheid van de Europese ombudsman vallende klachten.

Im vergangenen Jahr haben meine Landsleute 66 Beschwerden bei dem europäischen öffentlichen Verteidiger von Rechten eingelegt, von fast 800 Fällen aus der EU insgesamt, die in den Zuständigkeitsbereich des Europäischen Bürgerbeauftragten fielen.


Er werden eveneens klachten ingediend tegen het ambtelijk apparaat van het Europees Parlement (10%), het Bureau voor personeelsselectie van de Europese Gemeenschappen (EPSO) (7%), de Raad (3%) en het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) (2%).

Beschwerdeführer wandten sich auch gegen die Verwaltung des Europäischen Parlaments (10 %), das Europäische Amt für Personalauswahl (EPSO) (7 %), den Rat (3 %) und das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) (2 %).


De meeste klachten werden ingediend over mobiele telefonie, internettoegang, nieuwe auto's en lopende bankrekeningen.

Die meisten Beschwerden entfielen auf die Bereiche Mobiltelefonie, Internet-Zugang, Neuwagenkauf und Girokonten.


De Commissie heeft hierover al klachten gekregen en bij het Parlement zijn hierover al verzoekschriften ingediend.

Diesbezügliche Beschwerden sind auch bei der Kommission eingegangen, und das Parlament hat ebenfalls Meldungen darüber erhalten.


Gedurende de afgelopen maanden werden hierover verscheidene klachten ingediend bij de Commissie.

In den letzten Monaten sind bei der Kommission deswegen mehrere Beschwerden eingegangen.


Het Commissielid herinnerde eraan dat de Commissie de komende maanden de behandeling zal afronden van de klachten die werden ingediend met betrekking tot de financiering van de publieke radiouitzendingen en dat daartoe tussen de verschillende bevoegde diensten van de Commissie nauwe contacten zijn gelegd. Zij merkte ook op dat de Commissie haar werkzaamheden zal voortzetten om terzake te komen tot stabiele juridische richtsnoeren.

Das Kommissionsmitglied wies darauf hin, dass die Kommission die Prüfung der zur Frage der Finanzierung der öffentlich-rechtlichen Sendeanstalten eingereichten Beschwerden in den kommenden Monaten abschließen wird und dass zu diesem Zweck enge Kontakte zwischen den verschiedenen zuständigen Dienststellen der Kommission hergestellt worden sind. Die Kommission werde ihre Beratungen fortsetzen, um zu soliden rechtlichen Leitlinien in diesem Bereich zu gelangen.


Oorspronkelijk werden de wijzigings­voorstellen respectievelijk in oktober 2009 en december 2008 ingediend, maar toen kon hierover geen akkoord worden bereikt.

Die Änderungsvorschläge wurden ursprünglich im Oktober 2009 bzw. Dezember 2008 vorgelegt.


De Raad heeft aan de hand van de twee door de Commissie ingediende wetgevingsvoorstellen een eerste oriënterend beleidsdebat gehouden over de hervorming van de sectoren tabak, katoen, olijfolie en hop en daarbij nota genomen van de standpunten die hierover door de delegaties werden ingenomen.

Der Rat führte auf der Grundlage von zwei Legislativvorschlägen der Kommission eine erste politische Orientierungsaussprache über die Reform der Sektoren Tabak, Baumwolle, Olivenöl und Hopfen und nahm die von den Delegationen zum Ausdruck gebrachten Standpunkte zur Kenntnis.


w