Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden tijdens het follow-upproces » (Néerlandais → Allemand) :

De geringe tekortkomingen die werden geconstateerd, werden tijdens het follow-upproces op adequate wijze verholpen en de aanbevelingen zijn grotendeels geïmplementeerd (uitvoering van grenscontroles, beschikbaarheid van materiaal in 1e en 2e linie, meer onaangekondigde controles als een middel om corruptie te bestrijden).

Die festgestellten kleineren Unzulänglichkeiten wurden nachfolgend angemessen angegangen und die Empfehlungen (Durchführung von Grenzkontrollen, Verfügbarkeit von Ausrüstung für die erste und zweite Linie, steigende Zahl von unangekündigten Inspektionen als Mittel zur Bekämpfung von Korruption) größtenteils umgesetzt.


– gezien de verklaring van Peking en het bijbehorende actieprogramma die op 15 september 1995 tijdens de vierde Wereldvrouwenconferentie werden aangenomen, en de resoluties van het Parlement van 18 mei 2000 over de follow-up van het actieprogramma van Peking en van 10 maart 2005 over de follow-up van de vierde Wereldvrouwenconferentie - het actieprogramma van Peking (Peking +10) en van 25 februari 2010 over Peking +15 - het VN-acti ...[+++]

– in Kenntnis der Erklärung von Peking und der Aktionsplattform, die von der Vierten Weltfrauenkonferenz am 15. September 1995 angenommen wurden, sowie unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 18. Mai 2000 zu den Folgemaßnahmen im Anschluss an die Aktionsplattform von Peking und vom 10. März 2005 zu Folgemaßnahmen zur Vierten Weltfrauenkonferenz – Aktionsplattform (Peking+10) und vom 25. Februar 2010 zu Peking +15 – UN-Plattform für Maßnahmen zur Gleichstellung der Geschlechter ,


– gezien de verklaring van Peking en het bijbehorende actieprogramma die op 15 september 1995 tijdens de vierde Wereldvrouwenconferentie werden aangenomen, en de resoluties van het Parlement van 18 mei 2000 over de follow-up van het actieprogramma van Peking en van 10 maart 2005 over de follow-up van de vierde Wereldvrouwenconferentie - het actieprogramma van Peking (Peking +10) en van 25 februari 2010 over Peking +15 - het VN-acti ...[+++]

– in Kenntnis der Erklärung von Peking und der Aktionsplattform, die von der Vierten Weltfrauenkonferenz am 15. September 1995 angenommen wurden, sowie unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 18. Mai 2000 zu den Folgemaßnahmen im Anschluss an die Aktionsplattform von Peking und vom 10. März 2005 zu Folgemaßnahmen zur Vierten Weltfrauenkonferenz – Aktionsplattform (Peking+10) und vom 25. Februar 2010 zu Peking +15 – UN-Plattform für Maßnahmen zur Gleichstellung der Geschlechter,


– gezien de verklaring van Peking en het bijbehorende actieprogramma die op 15 september 1995 tijdens de vierde wereldvrouwenconferentie werden aangenomen, en gezien de resoluties van het Parlement van 18 mei 2000 over de follow-up van het actieprogramma van Peking, van 10 maart 2005 over de follow-up van de vierde wereldvrouwenconferentie - het actieprogramma van Peking (Peking +10) en van 25 februari 2010 over Peking +15 - het VN ...[+++]

– unter Hinweis auf die Erklärung von Peking und die Aktionsplattform, die von der Vierten Weltfrauenkonferenz am 15. September 1995 angenommen wurden, sowie unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 18. Mai 2000 zu den Folgemaßnahmen im Anschluss an die Aktionsplattform von Peking, vom 10. März 2005 zu den Folgemaßnahmen zur Vierten Weltfrauenkonferenz – Aktionsplattform (Peking+10)+ und vom 25. Februar 2010 zu Peking +15 – UN-Plattform für Maßnahmen zur Gleichstellung der Geschlechter,


– gezien de verklaring en het actieprogramma van Peking die op15 september 1995 tijdens de vierde wereldvrouwenconferentie werden aangenomen, en onder verwijzing naar zijn resoluties van 18 mei 2000 over de follow-up van het actieplatform van Beijing , van 10 maart 2005 over de follow-up van de vierde wereldvrouwenconferentie − Het actieplatform van Beijing (Beijing +10) en van 25 februari 2010 over het Peking +15 − VN-actieprogram ...[+++]

– unter Hinweis auf die Erklärung von Peking und die Aktionsplattform, die von der Vierten Weltfrauenkonferenz am 15. September 1995 angenommen wurden, sowie unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 18. Mai 2000 zu den Folgemaßnahmen im Anschluss an die Aktionsplattform von Peking und vom 10. März 2005 zu Folgemaßnahmen zur Vierten Weltfrauenkonferenz – Aktionsplattform (Peking+10) und vom 25. Februar 2010 zu den Folgemaßnahmen im Anschluss an die Aktionsplattform von Peking (Peking+15) ,


(2) Tijdens het follow-upproces van 1996 en 1997 werd duidelijk dat een bestendiger en systematischer toezicht op en evaluatie van de uitvoering van het Actieprogramma van Peking op EU-niveau nodig was.

Bei der Durchführung der Folgemaßnahmen in den Jahren 1996 und 1997 hat sich gezeigt, dass die EU die Umsetzung der Pekinger Aktionsplattform konsequenter und systematischer beobachten und beurteilen muss.


(2) Tijdens het follow-upproces van 1996 en 1997 werd duidelijk dat een consequenter en systematischer toezicht op en evaluatie van de uitvoering van het actieprogramma van Peking op EU-niveau nodig is.

Aus der Beobachtung der Situation in den Jahren 1996 und 1997 hat sich ergeben, dass die Umsetzung der Pekinger Aktionsplattform durch die Europäische Union einer methodischeren und systematischeren Kontrolle und Bewertung bedarf.


De ministers werden door het voorzitterschap op de hoogte gebracht van de stand van zaken met betrekking tot de opstelling van de financiële vooruitzichten van de EU voor de periode 2007-2013, en werden door de Commissie ingelicht over de follow-up van de verbintenissen die in 2002 in Monterrey werden aangegaan tijdens een VN-conferentie over de financiering van de ontwikkelingssamenwerking.

Die Minister wurden vom Vorsitz über den Stand der Ausarbeitung der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2007-13 und von der Kommission über die Maßnahmen zur Umsetzung der auf der VN-Konferenz zur Entwicklungsfinanzierung in Monterrey im Jahre 2002 eingegangenen Verpflichtungen unterrichtet.


(2) Tijdens het follow-upproces van 1996 en 1997 werd duidelijk dat een bestendiger en systematischer toezicht op en evaluatie van de uitvoering van het Actieprogramma van Peking op EU-niveau nodig was.

Bei der Durchführung der Folgemaßnahmen in den Jahren 1996 und 1997 hat sich gezeigt, dass die EU die Umsetzung der Pekinger Aktionsplattform konsequenter und systematischer beobachten und beurteilen muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden tijdens het follow-upproces' ->

Date index: 2023-01-07
w