Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereld daarbij onder ogen durven » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten investeren in verandering en in hen die met de gevolgen van verandering worden geconfronteerd, maar we moeten de veranderende wereld daarbij onder ogen durven te zien.

Wir müssen in den Wandel investieren, wir müssen in die von diesem Wandel Betroffenen investieren und uns dabei der sich verändernden Welt stellen.


En als wij om redenen van politieke correctheid die waarheid niet meer onder ogen durven zien, is elke aanpak van tevoren gedoemd om te mislukken.

Da es uns nicht mehr gestattet ist, die Wahrheit wegen politischer Korrektheit zu sehen, ist jeder Ansatz bereits zum Scheitern verurteilt, bevor er formuliert wird.


Wij moeten allemaal eens de realiteit onder ogen durven zien.

Wir müssen alle mutig genug sein, der Realität ins Auge zu blicken.


Europa moet ook zijn communistische verleden onder ogen durven zien.

Europa muss sich auch mit seiner kommunistischen Vergangenheit auseinander setzen.


– (NL) Voorzitter, collega’s, we moeten de waarheid onder ogen durven zien.

– (NL) Herr Präsident, meine Damen und Herren!


Onlangs moest het risico van een nieuwe wereldwijde influenzapandemie opnieuw onder ogen worden gezien na de uitbraak van vogelgriep in Azië en de verspreiding daarvan in de wereld.

Infolge des Auftretens der Vogelgrippe in Asien und ihrer Ausbreitung musste das Risiko einer neuen weltweiten Grippepandemie vor kurzem neu bewertet werden.


Nog steeds met de economische ontwikkeling van maritieme activiteiten voor ogen, moet worden nagegaan hoe zowel de werkgelegenheid in de maritieme sector als de investeringen in de scheepvaart die onder EU-vlaggen plaatsvindt, verder kunnen worden gestimuleerd zonder dat daarbij het streven naar schonere schepen wordt losgelaten.

Zur Ankurbelung der maritimen Wirtschaft müssen Mittel und Wege gefunden werden, Impulse für mehr Beschäftigung in diesen Sektoren und Investitionen in den Schiffsverkehr unter EU-Flagge zu geben und gleichzeitig die Idee sauberer Schiffe entschlossen weiter voranzutreiben.


Nog steeds met de economische ontwikkeling van maritieme activiteiten voor ogen, moet worden nagegaan hoe zowel de werkgelegenheid in de maritieme sector als de investeringen in de scheepvaart die onder EU-vlaggen plaatsvindt, verder kunnen worden gestimuleerd zonder dat daarbij het streven naar schonere schepen wordt losgelaten.

Zur Ankurbelung der maritimen Wirtschaft müssen Mittel und Wege gefunden werden, Impulse für mehr Beschäftigung in diesen Sektoren und Investitionen in den Schiffsverkehr unter EU-Flagge zu geben und gleichzeitig die Idee sauberer Schiffe entschlossen weiter voranzutreiben.


Daarbij moet een onderscheid worden gemaakt tussen collecties onder openbaar en onder particulier beheer. Daarenboven is het voor toegang en batenverdeling dienstig dat informatie wordt uitgewisseld over de collecties die overal ter wereld bestaan en over de aard van de daarin aanwezige biodiversiteit, gelet op de bestaande systemen.

Darüber hinaus ist ein größerer Informationsaustausch über die weltweit verfügbaren Sammlungen und die Art der darin vertretenen biologischen Vielfalt unter Berücksichtigung der bestehenden Systeme für den Zugang und die Verteilung der Vorteile von Nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld daarbij onder ogen durven' ->

Date index: 2023-10-17
w