Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen van de Wereld
Beraadslagende stem
Beslissende stem
Comité Honger in de wereld
Dokters van de Wereld
Gerechtelijke wereld
Parlementaire stemming
Politionele wereld
Proportionele stemming
Stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Universitaire wereld

Vertaling van "wereld de stem " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

Listenwahl [ Wahl in Mehrerwahlkreisen | Wahl in Mehrmandatswahlkreisen ]




Artsen van de Wereld | Dokters van de Wereld

Ärzte der Welt


Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld

Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt


Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld

Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt








beraadslagende stem | beslissende stem

beschließende Stimme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoe is het mogelijk dat de eurozone, met de op één na grootste munt ter wereld, binnen de internationale financiële instellingen nog altijd niet met één stem spreekt over economische aangelegenheden?

Wie kann es sein, dass der Euro-Raum mit der zweitgrößten Währung der Welt in wirtschaftlichen Fragen bei internationalen Finanzinstitutionen noch immer nicht mit einer Stimme sprechen kann?


Commissaris Janusz Lewandowski, bevoegd voor begroting en financiële programmering: "Eindelijk is het zover. Na de stemming van vandaag in het Europees Parlement kunnen we ongeveer 20 miljoen kleine en middelgrote Europese ondernemingen, miljoenen van de minstbedeelden in de wereld, circa 100 000 steden en regio's en duizenden onderzoekscentra en universiteiten een stabiel vooruitzicht op geldelijke steun bieden: Europa komt zijn beloften na!

Janusz Lewandowski, Kommissar für Finanzplanung und Haushalt, ergänzte: „Wir haben es endlich geschafft! Nach der heutigen Abstimmung im Europäischen Parlament besteht Planungssicherheit bei den Fördermitteln. Davon werden etwa 20 Millionen kleine und mittlere Unternehmen in der EU, Millionen der ärmsten Menschen in der Welt, etwa 100 000 Städte und Regionen sowie tausende Labore und Universitäten profitieren: Die EU hat ihre Hausaufgaben gemacht!


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, vandaag verheffen miljoenen personen en vrouwen in de hele wereld hun stem tegen gendergerelateerd geweld.

– (ES) Herr Präsident! Heute protestieren Millionen Menschen und Millionen Frauen auf der ganzen Welt gegen geschlechtsspezifische Gewalt.


Het zal tijd worden dat we doorgaan met het bouwen van een ruimte voor vrijheid, veiligheid en recht, tijd voor het opbouwen van een werkelijk Europees immigratiebeleid, tijd voor de verbetering van het concurrentievermogen van onze bedrijven en de mogelijkheden tot voorspoed van onze burgers, en ook tijd om in de wereld de stem van Europa te laten horen en de betrekkingen met onze buren te verbeteren, bijvoorbeeld de buren in het Middellandse Zeegebied, waar Spanje zo veel hulp kan geven.

Es wird an der Zeit sein, die Errichtung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts fortzusetzen, eine wirkliche europäische Einwanderungspolitik zu schaffen, die Wettbewerbsfähigkeit unserer Unternehmen, das Wohlergehen unserer Bürger zu verbessern, die Stimme Europas in der Welt zu erheben und die Beziehungen mit unseren Nachbarn zu verbessern, auch im Mittelmeerraum, wo Spanien so sehr helfen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de belangrijkste fora van de wereld worden de belangrijkste besluiten genomen en Europa moet met één stem spreken, een krachtige stem waarmee we de bijzondere kenmerken van ons project moeten verdedigen: een sociaal model en een nieuwe juridische, economische en politieke structuur, voor een wereld met meer overheid en een betere markt.

Ich denke, dass in den wichtigsten Ausspracheforen der Welt sehr wichtige Entscheidungen auf dem Spiel stehen und Europa mit einer Stimme, einer starken Stimme sprechen muss, um die besonderen Eigenschaften unseres Vorhabens zu verfechten: Ein soziales Modell und eine neue rechtliche, wirtschaftliche und politische Struktur für eine Welt, in der die Lage eine immer wichtigere Rolle spielt und in der es einen besseren Markt gibt.


Een ander belangrijk actieterrein is het waarborgen van interne en externe samenhang en de strijd voor een Europa dat in de wereld zijn stem krachtig laat horen.

Ein weiteres zentrales Handlungsfeld wird die Gewährleistung der internen und externen Geschlossenheit und der Kampf für ein Europa mit einer starken Stimme in der Welt sein.


Ik ben er vast van overtuigd dat als er tijdens de WTO-bijeenkomst van volgende maand een onafhankelijke Britse stem zou zijn - en ik heb het nu over de op twee na grootste handelsnatie ter wereld -, die stem het zou opnemen voor de derde wereld.

Ich bin der festen Überzeugung, dass, wenn es auf der WTO-Konferenz nächsten Monat eine unabhängige britische Stimme gäbe – und ich rede hier ja von der drittgrößten Handelsnation der Welt –, sie dann tatsächlich für die Dritte Welt sprechen könnte.


Het is ook omwille van deze uitingen van individuele moed dat ik vast overtuigd ben van de toekomst van de democratie in Afrika : ondanks de weerstand en de moeilijkheden van elke dag is Afrika de historische weg van de emancipatie ingeslagen" (...) "In de ontwikkelingslanden, net als in de rest van de wereld, vormt de onafhankelijke pers die daar momenteel ontstaat de waarborg dat de stem van de burger ook tegen de wil van de overheid in wordt gehoord.

Es sind diese Beispiele von Zivilcourage, die mir Vertrauen in die Zukunft der Demokratie in Afrika geben: Trotz der Widerstände, trotz der täglichen Schwierigkeiten hat sich Afrika auf einen historischen Emanzipierungsprozeß eingelassen" (...) "In den Entwicklungsländern, wie im übrigen überall auf der Welt, bildet die unabhängige Presse, die dort derzeit entsteht, eine Garantie, daß die Stimme der Bürger gehört wird, und zwar unabhängig vom Willen der jeweiligen Staatsmacht.


Wij zullen onze coördinatie en samenwerking uitbreiden en verdiepen, waardoor de stem van Europa en de Europese waarden in de wereld aan kracht zullen winnen.

Wir werden unsere Koordinierung und Zusammenarbeit vertiefen und ausbauen und so die Stimme Europas und seine Werte in der Welt stärken.


Wat doet de Unie om de stem van Europa in de wereld te doen horen ?

Was unternimmt die Union, um der Stimme Europas in der Welt Gehör zu verschaffen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld de stem' ->

Date index: 2024-03-27
w