Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereld dringend verzocht maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

5. In afwijking van de leden 3 en 4 kan, in geval van dringende preventieve maatregelen, indien de beoordeling als bedoeld in lid 1 tot een negatieve oordeel leidt en de betrokken lidstaat het desbetreffende nationale voorschrift niet heeft gewijzigd of ingetrokken binnen twee maanden na ontvangst van het advies van het Bureau, de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen een besluit vaststellen waarin de lidstaat wordt verzocht om wijziging of int ...[+++]

(5) Abweichend von den Absätzen 3 und 4 kann die Kommission im Falle dringlicher Präventionsmaßnahmen einen Beschluss in Form von Durchführungsrechtsakten erlassen, mit dem der betreffende Mitgliedstaat zur Änderung oder Aufhebung der fraglichen Vorschrift aufgefordert wird, wenn die Prüfung nach Absatz 1 zu einer negativen Bewertung führt und der betreffende Mitgliedstaat jene Vorschrift nicht innerhalb von zwei Monaten nach Erhalt der Stellungnahme der Agentur geändert oder aufgehoben hat.


Op de in september 2002 te Johannesburg gehouden Wereldtopconferentie over duurzame ontwikkeling (WSSD) werd ingegaan op de brede aspecten van duurzame ontwikkeling, waarbij sterk de nadruk werd gelegd op de noodzaak van dringende maatregelen ter verlichting van de armoede in de wereld.

Der Weltgipfel zur nachhaltigen Entwicklung, der im September 2002 in Johannesburg stattfand, befasste sich mit umfassenden Aspekten der nachhaltigen Entwicklung und schwerpunktmäßig mit der vordringlichen Bekämpfung der Armut.


In zijn resolutie van 7 juli 2010 met aanbevelingen aan de Commissie betreffende grensoverschrijdende crisisbeheersing in de bankensector verzocht het Europees Parlement „de Commissie om uit hoofde van de artikelen 50 en 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie één of meer wetgevingsvoorstellen in te dienen inzake een EU-kader voor crisisbeheer, een financieel stabiliteitsfonds van de EU en een Eenheid afwikkeling”, en in zijn resolutie van 20 november 2012 met aanbevelingen aan de Commissie inzake het verslag van de voorzitters van de Europese Raad, de Europese Commissie, de Europese Centrale Bank en de Eurogroep ...[+++]

Das Europäische Parlament hat die Kommission in seiner Entschließung vom 7. Juli 2010 mit Empfehlungen an die Kommission zu einem grenzübergreifenden Krisenmanagement im Bankensektor aufgefordert, „auf der Grundlage von Artikel 50 und Artikel 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union . einen oder mehrere Legislativvorschläge zu einem EU-Rahmen für das Krisenmanagement, einem EU-Finanzstabilisierungsfonds [.] und einer Abwicklungsstelle zu unterbreiten“, und in seiner Entschließung vom 20. November 2012 mit Empfehlungen an die Kommission zum Bericht der Präsidenten des Europäischen Rates, der Europäischen Kommission, ...[+++]


- (SK) Meer dan vijf jaar geleden al kwamen er waarschuwingen van de financiële autoriteiten, met inbegrip van de heer George Soros, en werd de regeringen van de wereld dringend verzocht maatregelen te nemen om te zorgen voor stabiliteit en transparantie op de geldmarkten.

– (SK) Vor mehr als fünf Jahren riefen Autoritäten im Finanzbereich, unter ihnen auch der Finanzier George Soros, die Regierungen der Welt warnend auf, Maßnahmen zur Sicherung der Stabilität und Transparenz der Finanzmärkte zu ergreifen.


De lidstaten wordt dringend verzocht maatregelen te treffen om een krachtige bijdrage van de publieke en non-profitsector tot de bevoorrading van diensten voor weefsel- en celtoepassing en de daarmee verbonden onderzoeks- en ontwikkelingsinspanningen te bevorderen.

Die Mitgliedstaaten werden nachdrücklich aufgefordert, Maßnahmen zu treffen, um einen nachhaltigen Beitrag des öffentlichen und gemeinnützigen Sektors zur Bereitstellung von Diensten betreffend die Verwendung von Geweben und Zellen und zu den damit verbundenen Forschungs- und Entwicklungsarbeiten zu fördern.


De lidstaten wordt dringend verzocht maatregelen te treffen om een krachtige bijdrage van de publieke en non-profitsector tot de bevoorrading van diensten voor weefsel- en celtoepassing en de daarmee verbonden onderzoeks- en ontwikkelingsinspanningen te bevorderen.

Die Mitgliedstaaten werden nachdrücklich aufgefordert, Maßnahmen zu treffen, um einen nachhaltigen Beitrag des öffentlichen und gemeinnützigen Sektors zur Bereitstellung von Diensten betreffend die Verwendung von Geweben und Zellen und zu den damit verbundenen Forschungs- und Entwicklungsarbeiten zu fördern.


De lidstaten worden dringend verzocht maatregelen te treffen om een krachtige bijdrage van de publieke en non-profitsector tot de bevoorrading van diensten voor weefsel- en celtransplantatie en de daarmee verbonden onderzoeks- en ontwikkelingsinspanningen te bevorderen.

Die Mitgliedstaaten werden nachdrücklich aufgefordert, Maßnahmen zu treffen, um einen nachhaltigen Beitrag des öffentlichen und gemeinnützigen Sektors zur Bereitstellung von Gewebe- und Zelltransplantationsdiensten und zu den damit verbundenen Forschungs- und Entwicklungsarbeiten zu unterstützen.


67. benadrukt de dringende noodzaak van duurzame ontwikkeling in de wereld en verzoekt om dringende Europese maatregelen op het gebied van ontbossing, waaronder verdere maatregelen tegen illegale houtkap;

67. betont die alles beherrschende Notwendigkeit einer weltweiten nachhaltigen Entwicklung und fordert europäische Dringlichkeitsmaßnahmen gegen Abholzungen einschließlich weiterer Maßnahmen gegen rechtswidrige Holzgewinnung;


43. benadrukt de dringende noodzaak van duurzame ontwikkeling in de wereld en verzoekt om dringende Europese maatregelen op het gebied van ontbossing, waaronder verdere maatregelen tegen illegale houtkap;

43. betont die alles beherrschende Notwendigkeit einer weltweiten nachhaltigen Entwicklung; fordert europäische Dringlichkeitsmaßnahmen gegen Abholzungen einschließlich weiterer Maßnahmen gegen rechtswidrige Holzgewinnung;


De sociale partners wordt verzocht, tezamen met de onderwijsautoriteiten en de wereld van de wetenschap, passende maatregelen nemen om leerlingen en studenten, en in het bijzonder meisjes en jonge vrouwen, bewust te maken van de arbeidsmogelijkheden op dit gebied en hen ertoe bewegen om daarvan gebruik te maken.

Die Sozialpartner sollten in Zusammenarbeit mit den Bildungsbehörden und Vertretern der Wissenschaft geeignete, an Studierende gerichtete Sensibilisierungsmaßnahmen einführen und insbesondere mehr Mädchen und Frauen ermutigen, entsprechende Arbeitsmöglichkeiten wahrzunehmen.


w