Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereld hebben onlangs » (Néerlandais → Allemand) :

1 345 studenten uit de hele wereld hebben onlangs het goede nieuws gekregen dat zij een beurs van de Europese Unie krijgen om dit najaar te beginnen met een studie voor een Erasmus Mundus Joint Master Degree.

1345 Studierende aus aller Welt haben kürzlich die erfreuliche Nachricht bekommen, dass sie ein von der EU finanziertes Stipendium erhalten, um ab diesem Herbst ein Studium für einen gemeinsamen Masterabschluss im Rahmen von Erasmus Mundus aufzunehmen.


We hebben onlangs op 7 juli tijdens de plenaire vergadering in het Parlement over vijf centrale speerpunten gesproken om bij offshorewerkzaamheden in Europa en omringende gebieden de best mogelijke veiligheid ter wereld te waarborgen.

Wir haben zuletzt am 7. Juli hier im Plenum über fünf zentrale Handlungsbereiche gesprochen, um bei Offshore-Operationen in Europa und angrenzenden Regionen die weltweit größtmögliche Sicherheit zu gewährleisten.


Wij zijn onlangs getuige geweest van de gevolgen die slechte voorschriften en slechte praktijken voor de financiële wereld hebben.

Wir haben in der Vergangenheit gesehen, wozu schlechte Gesetzgebung und schlechte Praktiken in der Finanzwelt geführt haben.


Michael Spencer, algemeen directeur van ICAP (de grootste interbancaire makelaar ter wereld) en onlangs gekozen tot de machtigste financiële man van Londen, zei dat ondernemers meer dan genoeg hebben van de enorme hoeveelheid dure regelgeving die de EU produceert.

Ich möchte Michael Spencer, den Chef von ICAP zitieren, der kürzlich zum einflussreichsten Mann der Londoner Börse gewählt wurde. Er sagte, die Wirtschaft habe genug von dem unüberschaubaren Wust an kostspieligen Vorschriften, den die EU produziere.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, onlangs hebben enkele Europese kranten spotprenten van Mohammed geplaatst, die een schokgolf in de islamitische wereld hebben teweeggebracht.

– (PL) Herr Präsident! Viele europäische Zeitungen haben unlängst Karikaturen des Propheten Mohammed abgedruckt und damit den Islam verspottet.


– (PL) In het onlangs ondertekende Verdrag van Lissabon hebben de lidstaten van de EU de taak op zich genomen om de mensenrechten, vrijheden en democratie in de wereld te bevorderen.

– (PL) In dem unlängst unterzeichneten Vertrag von Lissabon haben sich die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet, die Menschenrechte und -freiheiten sowie die demokratische Ordnung auf der Welt zu stärken.


De Raad merkt op dat de extreme weersgesteldheden, zoals de uitzonderlijke hittegolf die zich onlangs in vele delen van de wereld heeft voorgedaan, de aandacht hebben gevestigd op de kwetsbaarheid van onze en andere samenlevingen voor dergelijke omstandigheden, die ernstige gevolgen kunnen hebben voor de volksgezondheid, de landbouw, de bosbouw, de watervoorziening en de elektriciteitsproductie en -distributie.

Der Rat stellt fest, dass extreme Klimaereignisse, wie die in vielen Teilen der Welt unlängst aufgetretene außergewöhnliche Hitzewelle, die Verletzbarkeit unserer eigenen und anderer Gesellschaften gegenüber solchen Ereignissen mit gravierenden Auswirkungen auf Volksgesundheit, Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Wasserversorgung, Stromerzeugung und -verteilung deutlich machen.


De Raad merkt op dat de extreme weersgesteldheden, zoals de uitzonderlijke hittegolf die zich onlangs in vele delen van de wereld heeft voorgedaan, de aandacht hebben gevestigd op de kwetsbaarheid van onze en andere samenlevingen voor dergelijke omstandigheden, die ernstige gevolgen kunnen hebben voor de volksgezondheid, de landbouw, de bosbouw, de watervoorziening en de elektriciteitsproductie en -distributie.

Der Rat stellt fest, dass extreme Klimaereignisse, wie die in vielen Teilen der Welt unlängst aufgetretene außergewöhnliche Hitzewelle, die Verletzbarkeit unserer eigenen und anderer Gesellschaften gegenüber solchen Ereignissen mit gravierenden Auswirkungen auf Volksgesundheit, Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Wasserversorgung, Stromerzeugung und -verteilung deutlich machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld hebben onlangs' ->

Date index: 2021-02-06
w