Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereld momenteel reeds 900 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

MERKT MET BEZORGDHEID OP dat op de hele wereld momenteel 47,5 miljoen mensen aan dementie lijden, en dat 58 % van hen in lage- en middeninkomenslanden wonen.

STELLT MIT BESORGNIS FEST, dass derzeit 47,5 Mio. Menschen weltweit mit Demenz leben, von denen 58 % in Ländern mit niedrigem bis mittlerem Einkommen wohnen.


Dat neemt niet weg dat de wereld momenteel reeds 900 miljoen mensen telt die als gevolg van armoede voortdurend honger lijden.

900 Millionen Menschen leiden jedoch in unsere heutigen Welt aufgrund von Armut an ständigem Hunger.


61. Op grond van deze kritieken stellen vele respondenten voor dat artikel 1, lid 3, wordt ingetrokken en dat de drempels van artikel 1, lid 2, aanzienlijk worden verlaagd (Zoals hierboven reeds vermeld, is de vaakst voorkomende suggestie de vereiste totale omzet in de gehele wereld te verlagen tot 2 miljard EUR en de vereiste communautaire omzet vast te stellen op 100 miljoen EUR voor twee partijen.)

61. Aufgrund dieser Kritik haben viele Befragte vorgeschlagen, daß Artikel 1 Absatz 3 aufgehoben und die Schwellenwerte des Artikels 1 Absatz 2 wesentlich herabgesetzt werden (Generell wird der Vorschlag gemacht, daß der weltweite Gesamtumsatz aller beteiligten Unternehmen auf 2 Mrd. EUR und der Gemeinschaftsumsatz von zwei beteiligten Unternehmen auf 100 Mio. EUR herabgesetzt werden.)


Door dit nieuwe programma zou meer dan 900 miljoen euro steun worden toegewezen voor de cinema- en audiovisuele sector (een terrein dat momenteel onder het MEDIA-programma valt) en bijna 500 miljoen voor cultuur.

Mehr als 900 Mio. EUR an Programmgeldern wären für die Kino- und AV-Branche (dieser Bereich wird derzeit vom Programm MEDIA abgedeckt) und fast 500 Mio. EUR für die Kulturbranche vorgemerkt.


C. overwegende dat het totale energieverbruik in de EU momenteel 1.725 miljoen ton olie-equivalent (Mtoe) bedraagt, waarvan 38% aardolie, 23% aardgas, 18% steenkool, 15% kernenergie en 6% hernieuwbare energie; overwegende dat het totale energieverbruik binnen vijftien jaar (in 2020) 1.900 Mtoe zou kunnen bedragen,

C. in der Erwägung, dass der gesamte Energieverbrauch in der EU derzeit bei 1.725 Millionen Tonnen Öläquivalenten (MTOE) liegt, von denen 38% auf Erdöl, 23% auf Erdgas, 18% auf Kohle, 15% auf Atomkraft und 6% auf erneuerbare Energiequellen entfallen, und der gesamte Energieverbrauch in den nächsten 15 Jahren (bis 2020) 1.900 MTOE erreichen könnte,


In deze context dient erop te worden gewezen dat de schijnbare vooruitgang in vergelijking met het begrotingsjaar 2002 (een onderbesteding van 8 900 miljoen euro leidend tot een definitief overschot van 7 400 miljoen) slechts in theorie een vooruitgang is: met gewijzigde begroting nr. 6/2003 was de begroting voor 2003 reeds verlaagd met een bedrag van 5 000 miljoen euro, omdat de Commissie had verklaard niet in staat te zijn alle geplande betalingen ui ...[+++]

In diesem Zusammenhang sollte darauf hingewiesen werden, dass die scheinbaren Fortschritte gegenüber 2002 (nicht in Anspruch genommene Mittel in Höhe von 8, 9 Milliarden EUR, die zu einem abschließenden Überschuss von 7,4 Milliarden EUR führten) nur in der Theorie bestehen: Der Haushaltsplan 2003 wurde bereits durch den Berichtigungshaushaltsplan Nr. 6/2003 um einen Betrag von 5 Milliarden EUR gekürzt, weil sich die Kommission außerstande erklärte, alle Zahlungen wie geplant auszuführen, da diese bei weitem zu hoch veranschlagt worden ...[+++]


er momenteel 900 miljoen analfabeten zijn, waarbij 130 miljoen kinderen helemaal nooit naar school gaan en nog eens 150 miljoen de school hebben moeten verlaten voordat zij konden lezen en schrijven,

es heute 900 Millionen Analphabeten gibt, 130 Millionen Kinder niemals eine Schule besuchen und weitere 150 Millionen Kinder sie verlassen mussten, bevor sie lesen und schreiben gelernt haben,


900 miljoen werd reeds in de begroting 2001 opgenomen toen deze werd goedgekeurd in december 2000.

900 Mio. € wurden im Zeitpunkt seiner Feststellung im Dezember 2000 in den Haushaltsplan 2001 eingesetzt.


Het is onaanvaardbaar dat in 2000 meer dan 113 miljoen kinderen, waarvan meer dan 60 procent meisjes, niet naar school gaan en geen toegang hebben tot het basisonderwijs. Ook in 2000 zijn er in de hele wereld 900 miljoen volwassenen die niet kunnen lezen of schrijven en dus volledig analfabeet zijn.

Daß im Jahr 2000 über 113 Millionen Kinder im Grundschulalter, davon 60% Mädchen, keine Schule besuchen können, ist inakzeptabel, ebenso wie die Tatsache, daß es im Jahr 2000 weltweit 900 Millionen Jugendliche gibt, die weder lesen noch schreiben können, also völlige Analphabeten sind.


De bijstand van de Structuurfondsen voor het gebied beloopt 440 miljoen ecu (ongeveer 2,900 miljard FF) en is als volgt verdeeld: EFRO : 308,14 miljoen ecu (70 %) ESF : 82,4 miljoen ecu (19 %) EOGFL: 49,46 miljoen ecu (11 %) Het totaal investeringsbedrag voor het programma 1994-99, dat bijna 7 miljard frank bedraagt, is ongeveer 3,5 maal groter dan in de periode 1989-93 en vertegenwoordigt momenteel bijna 2 % van het BBP van de zon ...[+++]

Der Finanzierungsbeitrag der Strukturfonds in diesem Gebiet beläuft sich auf 440 Mio. ECU (rund 2 900 Mrd. FF), die wie folgt verteilt sind: EFRE: 308,14 Mio. ECU (70 %) ESF: 82,4 Mio. ECU (19 %) EAGFL: 49,46 Mio. ECU (11 %) Der mit dem Programm für 1994-1999 verbundene Investitionsbetrag von nahezu 7 Mrd. FF liegt ungefähr um das 3,5fache über der Investitionssumme des Zeitraums 1989-1993 und stellt jährlich knapp 2 % des BIP dieses Gebiets und 12 % seiner jährlichen Bruttoanlageinvestitionen dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld momenteel reeds 900 miljoen' ->

Date index: 2024-04-22
w