Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdak
Beschermen
Bescherming
Beschutten
Beschutting
Een schuilplaats geven
Milieubeschermingsadvies
Onderdak
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Raamkozijnen beschermen
Schuilplaats
Toestel om de luchtwegen te beschermen
Vensterkozijnen beschermen
Wildernisgebieden beschermen

Vertaling van "werelddeel te beschermen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

Fensterrahmen schützen


toestel om de luchtwegen te beschermen

Atemschutzgerät


advies met betrekking tot het beschermen van het milieu | milieubeschermingsadvies

Umweltschutzberatung




afdak | beschermen | bescherming | beschutten | beschutting | een schuilplaats geven | onderdak | schuilplaats

Unterschlupf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien hebben we een gecoördineerd industriebeleid nodig, om de historische productiestructuur van ons werelddeel te beschermen.

Darüber hinaus ist eine koordinierte Industriepolitik für Sektoren erforderlich, um die historisch gewachsene Betriebsstruktur unserer Weltregion zu schützen.


Bovendien hebben we een gecoördineerd industriebeleid nodig, om de historische productiestructuur van ons werelddeel te beschermen.

Darüber hinaus ist eine koordinierte Industriepolitik für Sektoren erforderlich, um die historisch gewachsene Betriebsstruktur unserer Weltregion zu schützen.


De wortels van de Europese Unie liggen in de waarden democratie, mensenrechten en fundamentele vrijheden, die we willen beschermen en bevorderen, nadat we tot zeer onlangs hebben geleden onder schendingen van fundamentele mensenrechten in ons eigen werelddeel.

Die Europäische Union ist in den Werten von Demokratie, Menschenrechten und fundamentalen Freiheiten verwurzelt, die wir zu schützen und zu fördern versuchen, nachdem wir bis vor Kurzem noch Menschenrechtsverletzungen auf unserem eigenen Kontinent erleiden mussten.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik moet u zeggen dat de hele discussie over softwareoctrooien hier in het Parlement voor een groot deel in tegenspraak is met hetgeen de Europese instellingen anders voortdurend als een mantra in dit werelddeel verkondigen: met name initiatieven van de Commissie en de Raad benadrukken steeds weer dat we er alles aan willen doen om de fundamentele belangen van het midden- en kleinbedrijf te beschermen.

– Herr Präsident! Ich muss Ihnen sagen, dass die ganze Diskussion um Software-Patente in diesem Haus zu einem großen Teil im Widerspruch zu dem steht, was sonst mantraartig aus den europäischen Institutionen auf dem Kontinent verbreitet wird, besonders auch durch die Initiativen der Kommission und des Rates, nämlich, dass wir alles tun wollen, um vitale Interessen von kleinen und mittelständischen Unternehmen zu schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het was in ons werelddeel, Europa, dat het idee ontstond om de mensenrechten te beschermen via geschreven normen: de Magna Carta van 1215, de Bill of Rights van 1689 en de Verklaring van de Rechten van de Mens van 1789 zijn stuk voor stuk mijlpalen, maar dit zijn niet de enige mijlpalen.

Auf unserem Kontinent Europa entstand der Gedanke des Schutzes der Menschenrechte durch schriftliche Normen: die Magna Charta von 1215, die Bill of Rights von 1689 und die Erklärung der Menschenrechte von 1789 sind Meilensteine auf diesem Wege, aber nicht die einzigen.


Als het om oorlog en vrede in Europa gaat, als het erom gaat mensen althans in ons eigen werelddeel te beschermen tegen moord, ontheemding en verkrachting, en als ervoor moet worden gezorgd dat de fundamentele waarden van onze Europese levensstijl voor alle Europeanen gelden, moet er van de lid-staten in de toekomst meer te horen zijn dan slechts een Babylonische spraakverwarring en van de Unie meer dan slechts een bedremmeld zwijgen.

Wenn es um Krieg und Frieden in Europa geht, wenn es darum geht, Menschen vor Mord und Vertreibung und Vergewaltigung wenigstens auf unserem eigenen Kontinent zu schützen, wenn es darum geht, den Grundwerten unserer europä- ischen Lebensweise Geltung für alle Europäer zu verschaffen, muß von den Mitgliedstaaten künftig mehr zu hören sein, als nur ein babylonisches Stimmengewirr und von der Union mehr als nur betretenes Schweigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werelddeel te beschermen' ->

Date index: 2024-08-10
w