Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werelds top 1400-ondernemingen laten " (Nederlands → Duits) :

Veilig, efficiënt, concurrerend en innovatief elektronisch betalingsverkeer is van cruciaal belang om consumenten, handelaren en ondernemingen ten volle te laten profiteren van de voordelen die de interne markt te bieden heeft, vooral omdat de wereld steeds meer op elektronische handel overstapt.

Sichere, effiziente, wettbewerbsfähige und innovative elektronische Zahlungsmöglichkeiten sind insbesondere angesichts des weltweit immer wichtiger werdenden elektronischen Handels unabdingbar, wenn Verbraucher, Händler und Unternehmen in vollem Umfang von den Vorteilen des Binnenmarkts profitieren sollen.


87. betreurt het gebruik van in de EU ontwikkelde technologieën en diensten in derde landen om de mensenrechten te schenden door censuur van informatie, grootschalig toezicht, controles, en het traceren en opsporen van burgers en hun activiteiten op (mobiele) telefoonnetwerken en het internet; is bezorgd over meldingen dat bepaalde EU-ondernemingen samenwerken met autoritaire regimes en deze gratis onbeperkte toegang geven tot hun netwerken en gegevensbanken, zogenaamd omdat ze de lokale wetgeving moeten naleven, zoals het geval was met de in de EU gevestigde onderneming TeliaSonera in diverse voormalige Sovjetlanden; is ervan overtuig ...[+++]

87. bedauert die Tatsache, dass Technologien und Dienstleistungen aus der EU in Drittländern zur Verletzung von Menschenrechten durch das Zensieren von Informationen, Massenüberwachung, die Kontrolle und die Verfolgung und Ortung von Bürgerinnen und Bürgern und ihrer Aktivitäten über (Mobil-)Telefonnetze und im Internet benutzt werden; ist besorgt über Berichte, dass bestimmte Unternehmen in der EU mit autoritären Regimen zusammenarbeiten, indem sie ihnen freien und unbegrenzten Zugang zu ihren Netzen und Datenbanken einräumen, und zwar unter dem Vorwand, im Einklang mit den lokalen Rechtsvorschriften zu handeln, wie beispielsweise im F ...[+++]


81. betreurt het gebruik van in de EU ontwikkelde technologieën en diensten in derde landen om de mensenrechten te schenden door censuur van informatie, grootschalig toezicht, controles, en het traceren en opsporen van burgers en hun activiteiten op (mobiele) telefoonnetwerken en het internet; is bezorgd over meldingen dat bepaalde EU-ondernemingen samenwerken met autoritaire regimes en deze gratis onbeperkte toegang geven tot hun netwerken en gegevensbanken, zogenaamd omdat ze de lokale wetgeving moeten naleven, zoals het geval was met de in de EU gevestigde onderneming TeliaSonera in diverse voormalige Sovjetlanden; is ervan overtuig ...[+++]

81. bedauert die Tatsache, dass Technologien und Dienstleistungen aus der EU in Drittländern zur Verletzung von Menschenrechten durch das Zensieren von Informationen, Massenüberwachung, die Kontrolle und die Verfolgung und Ortung von Bürgerinnen und Bürgern und ihrer Aktivitäten über (Mobil-)Telefonnetze und im Internet benutzt werden; ist besorgt über Berichte darüber, dass bestimmte Unternehmen in der EU mit autoritären Regimen zusammenarbeiten, indem sie ihnen freien und unbegrenzten Zugang zu ihren Netzen und Datenbanken einräumen, und zwar unter dem Vorwand, in Einklang mit den lokalen Rechtsvorschriften zu handeln, wie beispielswe ...[+++]


Dit is een ernstige handicap wanneer ondernemingen ervoor kunnen kiezen te investeren en onderzoek te laten verrichten in tal van andere delen van de wereld.

Das ist ein großer Nachteil, wenn Unternehmen bei Investitionen und Forschung zwischen vielen Teilen der Welt wählen können.


Dit is een ernstige handicap wanneer ondernemingen ervoor kunnen kiezen te investeren en onderzoek te laten verrichten in tal van andere delen van de wereld;

Das ist ein großer Nachteil, wenn Unternehmen bei Investitionen und Forschung zwischen vielen Teilen der Welt wählen können.


Tijdens de EU/VS-top, die in april 2009 in Praag werd gehouden, drong president Obama er bij de EU op aan om Turkije snel volwaardig lid te laten worden, om zo bij te dragen aan een betere verstandhouding met de islamitische wereld.

Im April 2009 drängte der amerikanische Präsident Obama beim EU/USA-Gipfel in Prag die Europäische Union zu einer baldigen Vollmitgliedschaft der Türkei; die EU trüge so zu einer besseren Verständigung mit der islamischen Welt bei.


K. overwegende dat de transnationale ondernemingen (TNC's) in de multilaterale handel een overheersende rol spelen (zij zijn verantwoordelijk voor 70% van de handelsactiviteiten in de wereld) en dat de top-200 van transnationale ondernemingen een gezamenlijke omzet hebben die groter is dan een kwart van de economische activiteit in de wereld en ongeveer 28,3% van het BBP in de wereld bedraagt, en betreurend dat door politieke besluitvormers niet voldoende wordt onderkend welke beslissende rol door deze TNC's kan worden gespeeld,

K. unter Hinweis auf die dominierende Rolle der transnationalen Unternehmen im multilateralen Handel, die für 70% der weltweiten Handelstätigkeit verantwortlich sind, sowie mit der Feststellung, dass die führenden 200 transnationalen Unternehmen einen kombinierten Umsatz verzeichnen, der mit ca. 28,3% des weltweiten BIP mehr als ein Viertel der Weltwirtschaftstätigkeit ausmacht, und im Bedauern darüber, dass die politischen Entscheidungsträger die entscheidende Rolle, die diese Unternehmen spielen könnten, nicht ausreichend anerkennen,


K. gelet op de overheersende rol van de transnationale ondernemingen (TNC's) in de multilaterale handel (zij zijn verantwoordelijk voor 70% van de handelsactiviteiten in de wereld) en overwegende dat de top-200 van transnationale ondernemingen een gezamenlijke omzet hebben die groter is dan een kwart van de economische activiteit in de wereld en ongeveer 28,3% van het BBP in de wereld bedraagt, en betreurend dat door politieke besluitvormers niet voldoende wordt onderkend welke beslissende rol door deze TNC's kan worden gespeeld,

K. unter Hinweis auf die dominierende Rolle der transnationalen Unternehmen im multilateralen Handel (sie sind für 70% der weltweiten Handelstätigkeit verantwortlich) sowie mit der Feststellung, dass die führenden 200 transnationalen Unternehmen einen kombinierten Umsatz verzeichnen, der höher ist als ein Viertel der Weltwirtschaftstätigkeit, nämlich ca. 28,3% des weltweiten BIP beträgt, und im Bedauern darüber, dass die politischen Entscheidungsträger die entscheidende Rolle, die diese Unternehmen spielen könnten, nicht ausreichend anerkennen,


De data over ´s werelds top 1400-ondernemingen laten echter zien dat de ondernemingen in de EU op het gebied van OO-groei achterblijven bij hun belangrijke concurrenten uit de VS en bij een aantal Aziatische economieën.

Der Vergleich mit den 1400 führenden Unternehmen weltweit zeigt jedoch, dass die FuE-Ausgaben der EU-Unternehmen insgesamt gesehen nicht Schritt halten können mit denen der wichtigsten Wettbewerber in den Vereinigten Staaten und einigen asiatischen Ländern.


Het EU-scorebord van industriële OO-investeringen wordt jaarlijks door de Europese Commissie (DG Onderzoek en Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek) gepubliceerd en biedt informatie over ´s werelds top 1400-ondernemingen (400 uit de EU en 1000 van daarbuiten), gerangschikt naar investeringen in OO. Het meet de totale waarde van hun mondiale OO-investeringen, ongeacht de locatie waar het betrokken OO plaatsvindt.

Der EU-Anzeiger für Forschungsinvestitionen der Industrie wird jedes Jahr von der Europäischen Kommission (GD Forschung und Innovation und Gemeinsame Forschungsstelle) veröffentlicht. Er enthält Informationen über die 1400 weltweit größten Unternehmen (400 mit Sitz in der EU und 1000 aus anderen Regionen), die nach ihren Forschungsinvestitionen eingeordnet sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werelds top 1400-ondernemingen laten' ->

Date index: 2024-12-20
w