Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereldwijd niveau voorop blijven lopen " (Nederlands → Duits) :

De Europese ruimtevaartindustrie moet haar mondiale marktaandeel handhaven en uitbreiden en voorop blijven lopen bij technologische ontwikkelingen, waarbij zij baanbrekende technologieën moet kunnen produceren en actief betrokken moet zijn bij de kruisbestuiving met andere sectoren.

Die europäische Raumfahrtindustrie sollte ihren weltweiten Marktanteil halten und vergrößern und ihren Platz an der Spitze der technologischen Entwicklung behaupten, so dass sie weiterhin in der Lage ist, technologische Durchbrüche zu erzielen und sich aktiv am fruchtbaren Austausch mit anderen Sektoren zu beteiligen.


De prognose is dat deze de komende tien jaar zal verdubbelen. Europese bedrijven lopen wereldwijd reeds voorop als het gaat om recycling en energie-efficiëntie en moeten worden aangemoedigd de groei van de mondiale vraag te baat te nemen, daarbij gesteund door het actieplan voor eco-innovatie .

Bereits heute sind europäische Unternehmen weltweit führend in den Bereichen Recycling und Energieeffizienz und sollten daher angespornt werden, diese wachsende weltweite Nachfrage mithilfe des Aktionsplans für Öko-Innovationen zu nutzen .


Het is onwaarschijnlijk dat de EU wereldwijd concurrerend kan blijven zonder een betere afstemming en coördinatie op het niveau van de Gemeenschap.

Es ist unwahrscheinlich, dass die EU ohne gezieltere Ausrichtung und Koordinierung auf Gemeinschaftsebene weltweit wettbewerbsfähig bleiben kann.


Op deze manier kan de Europese Unie op wereldwijd niveau voorop blijven lopen bij het bieden van oplossingen op de vergaderingen die volgen op de bijeenkomst van Washington.

Dadurch wird die EU auch in Zukunft in der Lage sein, weltweit eine Führungsrolle einzunehmen, wenn es darum geht, auch nach der Tagung in Washington Lösungsansätze auszuarbeiten.


Geachte afgevaardigden, we zullen voorop blijven lopen wat betreft de internationale inspanningen om de vrede en stabiliteit in Libië te herstellen.

Meine Damen und Herren Abgeordnete, wir werden bei den internationalen Bemühungen zur Wiederherstellung von Frieden und Stabilität in Libyen auch weiterhin führend bleiben.


Als Europa voorop wil lopen bij een succesvolle, op kennis gebaseerde economie, moeten we voortgang boeken met nieuwe technologieën en voorop blijven in de kennisrace.

Damit Europa bei einer erfolgreichen, wissensbasierten Wirtschaft vorne mit dabei sein kann, müssen wir neue Technologien vorantreiben und beim Wissensrennen in Führung bleiben.


Onze wetenschappers, universiteiten en ondernemingen moeten ervoor zorgen dat we op technologisch gebied voorop blijven lopen.

Unsere Wissenschaftler, Universitäten und Unternehmen sollten uns im Technologiebereich eine Spitzenposition sichern.


Ondanks de magere resultaten is de Europese Unie van plan ook op praktisch niveau voorop te blijven lopen bij het werk ter voorkoming, bestrijding en uitroeiing van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten.

Trotz der begrenzten Ergebnisse beabsichtigt die EU, sich weiterhin an vorderster Front für die Verhütung, Bekämpfung und Ausrottung des illegalen Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen in all seinen Aspekten einzusetzen, auch mit praktischen Maßnahmen.


"OPNIEUW BEVESTIGENDE dat de ernstigste misdrijven die de internationale gemeenschap aangaan, niet ongestraft mogen blijven en dat de effectieve vervolging ervan moet worden gewaarborgd door maatregelen op nationaal niveau te nemen en de wereldwijde samenwerking te intensiveren.

"ERNEUT BESTÄTIGEND, dass die schwersten Verbrechen, die der internationalen Gemeinschaft Sorge bereiten, nicht ungestraft bleiben dürfen und dass ihre wirksame Verfolgung durch Maßnahmen auf nationaler Ebene und durch eine bessere weltweite Zusammenarbeit gewährleistet werden muss,


OPNIEUW BEVESTIGENDE dat de ernstigste misdrijven die de internationale gemeenschap aangaan, niet ongestraft mogen blijven en dat de effectieve vervolging ervan moet worden gewaarborgd door maatregelen op nationaal niveau te nemen en de wereldwijde samenwerking te intensiveren.

ERNEUT BESTÄTIGEND, dass die schwersten Verbrechen, die der internationalen Gemeinschaft Sorge bereiten, nicht ungestraft bleiben dürfen und dass ihre wirksame Verfolgung durch Maßnahmen auf nationaler Ebene und durch eine bessere weltweite Zusammenarbeit gewährleistet werden muss,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldwijd niveau voorop blijven lopen' ->

Date index: 2023-02-08
w