Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Arrest dat niet vatbaar is voor verzet
Arrest waartegen geen verzet openstaat
Attest van niet-verzet
Atypische arbeid
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Een verzet aantekenen
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Gedaagde in verzet
Geopposeerde
Geweld op het werk
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Intimidatie op het werk
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Onregelmatig werk
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Tegen een vonnis in verzet komen
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Verweerder in verzet
Verzet
Verzet doen
Verzet doen tegen een vonnis

Vertaling van "werk aan verzet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


arrest dat niet vatbaar is voor verzet | arrest waartegen geen verzet openstaat

Urteil,gegen das weiterer Einspruch nicht zulässig ist


tegen een vonnis in verzet komen | verzet doen tegen een vonnis

Einspruch gegen ein Urteil erheben


gedaagde in verzet | geopposeerde | verweerder in verzet

Beklagter in einem Widerspruchsverfahren


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]


atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

atypische Beschäftigung


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

als Streetworker tätig sein


attest van niet-verzet

Bescheinigung der Nichteinlegung eines Einspruchs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch moet er nog veel werk worden verzet om de nationale netwerken verder te verbeteren en andere leerinstellingen aan te sluiten (bijv. basisscholen en middelbare scholen, bibliotheken, enz.).

Noch größere Anstrengungen werden unternommen, um nationale Netze weiter auszubauen und weitere Bildungsreinrichtungen mit diesen Netzen zu verknüpfen (z. B. Schulbibliotheken der Grundschulen und weiterführenden Schulen).


Nog steeds hebben veel middelgrote en kleine bedrijven slechts beperkte toegang tot financiering. Om vrij verkeer van kapitaal binnen de EU te verwezenlijken, moet nog veel werk worden verzet.

Immer noch können viele KMU nur eingeschränkt auf Finanzierungen zugreifen, und bis zur Verwirklichung des freien Kapitalverkehrs innerhalb der EU braucht es noch etwas Zeit.


Ofschoon de industrie het meeste werk heeft verzet, hebben de onderzoekprogramma's van de EU bijgedragen aan de realisatie van speerpunttechnologieën, -systemen en -toepassingen.

Der Großteil der Entwicklungsarbeit wurde von der Industrie geleistet, wobei die Forschungsprogramme der EU ebenfalls zur Verwirklichung fortgeschrittener Technologien, Systeme und Anwendungen beigetragen haben.


Er begint een Europese “marktreflex” te ontstaan, ook al moet er zowel op de bovengenoemde terreinen als op andere terreinen van het retail- en wholesalesegment nog veel werk worden verzet.

Es zeichnet sich ein europäischer "Marktreflex" ab; allerdings bleibt in den oben genannten Bereichen und auf anderen Gebieten wie den Privatkunden- und den Großkundendienstleistungen noch viel zu tun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De algemene conclusie was dat in het kader van de meeste projecten een aanzienlijke hoeveelheid werk was verzet, in sommige gevallen met opmerkelijke resultaten, en dat bij andere projecten potentieel voorhanden was dat nog moest worden ontwikkeld.

Allgemein wurde festgestellt, daß bei den meisten überprüften Projekten umfangreiche Arbeiten ausgeführt worden waren; in einigen Fällen wurden bemerkenswerte Ergebnisse erzielt. In anderen Fällen bestanden noch Entwicklungsmöglichkeiten.


Er moet nog veel werk worden verzet, maar 2016 wordt een belangrijk jaar voor concrete resultaten.

Es bleibt noch viel zu tun, und 2016 wird ein wichtiges Jahr für Ergebnisse sein.


Niettemin moet er nog veel werk worden verzet om de miljoenen Europeanen die nog zonder werk zitten, aan een baan te helpen.

Aber es wird noch große Anstrengungen erfordern, um die Arbeitsplätze bereitzustellen, auf die Millionen von Europäern bislang vergeblich hoffen.“


Wat de aanleg van netwerken betreft moet er nog veel werk worden verzet om de ambitieuze doelstellingen te behalen die in de Digitale Agenda voor breedband zijn vastgelegd: in 2013 moeten alle Europeanen basisbreedband hebben; in 2020 moeten alle Europeanen toegang hebben tot snelheden boven de 30 Mbps; in 2020 dient minstens 50 % van alle Europese huishoudens een internetabonnement met een snelheid van meer dan 100 Mbps te hebben.

Allerdings sind noch erhebliche Anstrengungen im Netzausbau nötig, um die ehrgeizigen Breitbandziele der Digitalen Agenda zu erreichen, die bis 2013 eine grundlegende Breitbandanbindung für alle Europäer und bis 2020 a) Breitbandzugang mit Geschwindigkeiten von mehr als 30 Mbit/s für alle Europäer sowie b) Internetanschlüsse mit mehr als 100 Mbit/s für mindestens 50 % der europäischen Haushalte vorsieht.


Er moet nog veel werk worden verzet op het gebied van landbouw en visserij en inzake regionaal beleid.

Auch in den Bereichen Landwirtschaft und Fischerei sowie Regionalpolitik bleibt noch viel zu tun.


6. Het stemt de Raad tot tevredenheid dat sinds november 2002 belangrijk werk is verzet en voortgang is geboekt bij de verbetering van de militaire vermogens van de EU, door de uitvoering van het Europees vermogensactieplan (ECAP), de geactualiseerde bijdragen van de lidstaten, de opstelling van de Helsinki-catalogi en de instelling van de eerste ECAP-projectgroepen.

6. Der Rat würdigte die wichtigen Arbeiten und die Fortschritte, die im Rahmen der Verbesserung der militärischen Fähigkeiten der EU seit November 2002 durch die Umsetzung des Europäischen Aktionsplans zu den Fähigkeiten (ECAP), die Aktualisierung der Beiträge der Mitgliedstaaten, die Ausarbeitung der Helsinki-Kataloge und die Arbeitsaufnahme der ersten ECAP-Projektgruppen durchgeführt bzw. erzielt wurden.


w