Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Antipyretische werking
Atypische arbeid
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Docent maatschappelijk werk hoger onderwijs
Docent sociaal werk hoger onderwijs
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Gemengd werk
Geweld op het werk
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Intimidatie op het werk
Koortsverdrijvende werking
Koortswerende werking
Lector maatschappelijk werk
Lector sociaal werk
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Onregelmatig werk
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Samengesteld werk
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Werk dat gedeeltelijk bestaat uit edele metalen
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren
Wordt gehecht

Vertaling van "werk namens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

Arbeit der Beschäftigten in der Kundendienstwerkstatt organisieren


docent maatschappelijk werk hoger onderwijs | lector sociaal werk | docent sociaal werk hoger onderwijs | lector maatschappelijk werk

Universitätslehrerin für Soziale Arbeit | UniversitätsprofessorIn für Sozialarbeit | Dozent/in für Sozialarbeit | Hochschullehrkraft für Sozialarbeit


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

als Streetworker tätig sein


atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

atypische Beschäftigung


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]


Staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk, toegevoegd aan de Minister van Werk en Pensioenen

Staatssekretär für die Arbeitsorganisation und das Wohlbefinden auf der Arbeit, dem Minister der Beschäftigung und der Pensionen beigeordnet


antipyretische werking | koortsverdrijvende werking | koortswerende werking

antipyretische Wirkung


gemengd werk | samengesteld werk | werk dat gedeeltelijk bestaat uit edele metalen

Mischarbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Namen, 6 oktober 2016.

Art. 4 - Der vorliegende Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft.


Personeel Bij besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2016 dat in werking treedt op 1 juni 2016, wordt de heer Stéphane Dupont, attaché, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van eerste attaché (A5) in de kaderbetrekking CO1A5005 bij het Operationeel Directoraat-generaal Wegen en Gebouwen, Departement Wegennet Namen en Luxemburg, Directie Wegen Namen, District van Ciney (Ciney).

Personal Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2016, der am 1. Juni 2016 in Kraft tritt, wird Herr Stéphane Dupont, Attaché, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés (Dienstrang A5) für die Führungsstelle CO1A5005 bei der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude, Abteilung Netz Namur und Luxemburg, Straßendirektion Namur, Distrikt von Ciney (Ciney), befördert.


Bij besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2016 dat in werking treedt op 1 juni 2016, wordt Mevr. Anne Carlier, attaché, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van eerste attaché (A5) in de kaderbetrekking CO4A5014 beroep 15 bij het Operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Wonen, Erfgoed en Energie, Buitendiensten, Directie Namen (Namen).

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2016, der am 1. Juni 2016 in Kraft tritt, wird Frau Anne Carlier, Attachée, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés (Dienstrang A5) für die Führungsstelle CO4A5014, Beruf 15, bei der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie, Außendienststellen, Direktion Namur (Namur), befördert.


Bij besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2016 dat in werking treedt op 1 juni 2016, wordt de heer Bernard Boxus, attaché, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van eerste attaché (A5) in de kaderbetrekking CO1A5046 bij het Operationeel Directoraat-generaal Wegen en Gebouwen, Departement Veiligheid, Verkeer en Telematica Wegen, Directie Beheer Wegverkeer, Wachtdienst « Perex » (Namen).

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2016, der am 1. Juni 2016 in Kraft tritt, wird Herr Bernard Boxus, Attaché, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés (Dienstrang A5) für die Führungsstelle CO1A5046 bei der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude, Abteilung Sicherheit, Verkehr und Straßentelematik, Direktion der Verwaltung des Straßenverkehrs, Bereitschaftsdienst "Perex" (Namur), befördert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2016 dat in werking treedt op 1 juni 2016, wordt de heer Olivier Valentin, attaché, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van eerste attaché (A5) in de kaderbetrekking CO1A5014 bij het Operationeel Directoraat-generaal Wegen en Gebouwen, Departement Wegennet Namen en Luxemburg, Directie Wegen Luxemburg, District van Saint-Hubert (Saint-Hubert).

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2016, der am 1. Juni 2016 in Kraft tritt, wird Herr Olivier Valentin, Attaché, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés (Dienstrang A5) für die Führungsstelle CO1A5014 bei der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude, Abteilung Netz Namur und Luxemburg, Straßendirektion Luxemburg, Distrikt von Saint-Hubert (Saint-Hubert), befördert.


25. beveelt aan dat om verder te gaan dan de algemene opvattingen rond de integratie van mensenrechten er een reeks van praktische maatregelen wordt opgesteld die bindend is voor alle ambtenaren van de EU die actief zijn in het extern optreden evenals voor personeelsleden in lidstaten die deelnemen aan de operationele acties van EU-agentschappen, met inbegrip van Frontex, en voor deskundigen die hun werk namens de EU en met financiering van de EU uitvoeren volgens internationale normen en standaarden; benadrukt dat opleiding over mensenrechten verplicht moet zijn in de hele EDEO en bij de relevante diensten van de Commissie; beveelt aa ...[+++]

25. empfiehlt, dass praktische Maßnahmen erarbeitet werden, die für alle außerhalb der EU tätigen EU-Beamten sowie für das gesamte Personal der Mitgliedstaaten, das an den operativen Maßnahmen der Agenturen der Europäischen Union einschließlich FRONTEX beteiligt ist, sowie für im Auftrag der EU tätige und mit Mitteln der EU finanzierte Experten, die international geltende Normen und Standards einhalten sollten, verbindlich sein müssen, um über die allgemeinen Vorstellungen von der durchgängigen Berücksichtigung der Menschenrechte hinauszugehen; betont, dass Schulungen zu den Menschenrechten innerhalb des EAD und in den einschlägigen Ber ...[+++]


Ik wil de heer Schwab bedanken voor zijn werk namens de Commissie juridische zaken.

Ich möchte Herrn Schwab für seine Arbeit im Namen des Rechtsausschusses danken.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij volledig aan bij de rapporteur en haar verslag en verwelkom haar puike werk namens de burgers van heel Europa die in botsing zijn gekomen met de schandalige omgang met eigendomsrechten in Spanje.

Herr Präsident, ich möchte der Berichterstatterin meine volle Unterstützung für Ihren Bericht aussprechen und ihr für ihre ausgezeichnete Arbeit im Auftrag der Bürger aus ganz Europa danken, die sich über die unerhörten Immobilienpraktiken in Spanien beschwert haben.


In ieder geval is het in die geest, in de geest van deze versterkte dialoog, in de geest van de medebeslissing, dat ik een aantal maanden mijn werk namens het voorzitterschap heb willen doen.

In jedem Fall war es dieser Geist, insbesondere der Geist des erweiterten Dialogs und der Mitentscheidung, der meinen Wunsch auf eine Arbeit an diesen Fragen im Namen der Präsidentschaft vor einigen Monaten begründet hat.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik werk namens het Europees Parlement zeer nauw met mijn collega’s van het Kroatische parlement samen, zodat ik hier het woord voer.

(PL) Herr Präsident! Ich arbeite im Namen des Europäischen Parlaments sehr eng mit Kollegen aus dem kroatischen Parlament zusammen, daher mein Beitrag.


w