Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werk te gaan volgens meerjarige beheersplannen " (Nederlands → Duits) :

50. dringt er bij de EU op aan de Zwarte Zee op te nemen in het geïntegreerd maritiem beleid en met name in het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), op voet van gelijkheid met andere Europese zeeën; is van mening dat de EU op het diplomatieke vlak alles in het werk zou moeten stellen om de Zwarte-Zeestaten buiten de EU zo nauw mogelijk te betrekken bij de beginselen van het GVB; benadrukt dat het van belang is een afzonderlijk orgaan te creëren voor het beheer van gemeenschappelijke visbestanden in de Zwarte Zee en te werk te gaan volgens meerjarige beheersplannen;

50. fordert die EU auf, den Schwarzmeerraum in die Integrierte Meerespolitik und insbesondere in die Gemeinsame Fischereipolitik einzubeziehen und ihn dabei mit den anderen europäischen Meeresräumen gleichzustellen; weist darauf hin, dass die EU alle erforderlichen diplomatischen Anstrengungen unternehmen sollte, um die Schwarzmeeranrainerstaaten, die keine EU-Mitgliedstaaten sind, davon zu überzeugen, die Grundsätze der Gemeinsamen Fischereipolitik so genau wie möglich einzuhalten; unterstreicht, wie wichtig es ist, ein eigenes Gremium für die Bewirtschaftung der gemeinsamen Bestände im Schwarzen Meer zu schaffen und den Mechanismus mehrjähriger Bewirtschaftungsplä ...[+++]


50. dringt er bij de EU op aan de Zwarte Zee op te nemen in het geïntegreerd maritiem beleid en met name in het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), op voet van gelijkheid met andere Europese zeeën; is van mening dat de EU op het diplomatieke vlak alles in het werk zou moeten stellen om de Zwarte-Zeestaten buiten de EU zo nauw mogelijk te betrekken bij de beginselen van het GVB; benadrukt dat het van belang is een afzonderlijk orgaan te creëren voor het beheer van gemeenschappelijke visbestanden in de Zwarte Zee en te werk te gaan volgens meerjarige beheersplannen;

50. fordert die EU auf, den Schwarzmeerraum in die Integrierte Meerespolitik und insbesondere in die Gemeinsame Fischereipolitik einzubeziehen und ihn dabei mit den anderen europäischen Meeresräumen gleichzustellen; weist darauf hin, dass die EU alle erforderlichen diplomatischen Anstrengungen unternehmen sollte, um die Schwarzmeeranrainerstaaten, die keine EU-Mitgliedstaaten sind, davon zu überzeugen, die Grundsätze der Gemeinsamen Fischereipolitik so genau wie möglich einzuhalten; unterstreicht, wie wichtig es ist, ein eigenes Gremium für die Bewirtschaftung der gemeinsamen Bestände im Schwarzen Meer zu schaffen und den Mechanismus mehrjähriger Bewirtschaftungsplä ...[+++]


50. dringt er bij de EU op aan de Zwarte Zee op te nemen in het geïntegreerd maritiem beleid en met name in het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), op voet van gelijkheid met andere Europese zeeën; is van mening dat de EU op het diplomatieke vlak alles in het werk zou moeten stellen om de Zwarte-Zeestaten buiten de EU zo nauw mogelijk te betrekken bij de beginselen van het GVB; benadrukt dat het van belang is een afzonderlijk orgaan te creëren voor het beheer van gemeenschappelijke visbestanden in de Zwarte Zee en te werk te gaan volgens meerjarige beheersplannen;

50. fordert die EU auf, den Schwarzmeerraum in die Integrierte Meerespolitik und insbesondere in die Gemeinsame Fischereipolitik einzubeziehen und ihn dabei mit den anderen europäischen Meeresräumen gleichzustellen; weist darauf hin, dass die EU alle erforderlichen diplomatischen Anstrengungen unternehmen sollte, um die Schwarzmeeranrainerstaaten, die keine EU-Mitgliedstaaten sind, davon zu überzeugen, die Grundsätze der Gemeinsamen Fischereipolitik so genau wie möglich einzuhalten; unterstreicht, wie wichtig es ist, ein eigenes Gremium für die Bewirtschaftung der gemeinsamen Bestände im Schwarzen Meer zu schaffen und den Mechanismus mehrjähriger Bewirtschaftungsplä ...[+++]


Alle lidstaten hadden toegezegd volgens een gemeenschappelijk tijdschema te werk te gaan om zo de transnationale samenwerking, het belangrijkste uitgangspunt van het initiatief, te bevorderen.

Alle Beteiligten waren um die Einhaltung eines gemeinsamen Zeitplans bemüht, um die transnationale Zusammenarbeit, eines des Grundprinzipien der Initiative, zu erleichtern.


Indien er vertolking nodig is bij een videoconferentie dienen de lidstaten zich bewust te zijn van en voor zo ver mogelijk te werk te gaan volgens het uit de Avidicus-projecten voortvloeiende advies.

Ist bei einer Videokonferenz die Unterstützung durch Dolmetscher erforderlich, so sollten die Mitgliedstaaten die Empfehlungen gemäß den AVIDICUS-Projekten kennen und diesen so weit wie möglich folgen.


(1 bis) Met het oog op de ontwikkeling van een gecoördineerde werkgelegenheidsstrategie, zoals bepaald in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), dienen de lidstaten en de Unie te werk te gaan volgens de grondbeginselen van het bevorderen dat de actieve bevolking goed opgeleid en flexibel is en dat de arbeidsmarkt op economische veranderingen reageert.

(1a) Um eine koordinierte Strategie für die Beschäftigung entsprechend dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) zu entwickeln, sollten die Mitgliedstaaten und die Union in Übereinstimmung mit den Leitgrundsätzen für die Förderung der Qualifizierung, Ausbildung und Anpassungsfähigkeit der Arbeitnehmer sowie der Fähigkeit der Arbeitsmärkte, auf die Erfordernisse des wirtschaftlichen Wandels zu reagieren, tätig werden.


kansarme deelnemers die na de deelname op zoek gaan naar werk, onderwijs/opleiding volgen, een kwalificatie hebben behaald, aan het werk zijn, met inbegrip van werk als zelfstandige**.

Benachteiligte Teilnehmer, die nach ihrer Teilnahme auf Arbeitsuche sind, eine schulische/berufliche Bildung absolvieren, eine Qualifizierung erlangen, einen Arbeitsplatz haben, einschließlich Selbständige**.


In aanvulling op de door de FSIM verstrekte fondsen wordt het grootste deel van het in een fonds geïnvesteerde kapitaal verstrekt door investeerders die te werk gaan volgens het beginsel van de investeerder in de markteconomie, ongeacht de juridische aard en de eigendomsstructuur van deze investeerders.

Zusätzlich zu den Mitteln aus der GIF wird die Mehrheit des in einen neuen Fonds investierten Kapitals von Kapitalgebern bereitgestellt, die unter Bedingungen tätig sind, die dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers entsprechen, ungeachtet der Rechtsnatur und der Eigentumsstruktur dieser Kapitalgeber.


In dat geval moet het comité dat de Commissie bij haar werkzaamheden uit hoofde van deze verordening bijstaat, te werk gaan volgens de procedure van artikel 3 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden

In einem solchen Fall sollte der die Kommission gemäß dieser Verordnung unterstützende Ausschuss nach dem Beratungsverfahren des Artikels 3 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse tätig werden.


39. verzoekt de Commissie en de lidstaten bij de uitvoering van de Structuurfondsen te werk te gaan volgens het partnerschapsprincipe in de betrekkingen met de economische en sociale partners, alsmede volgens het subsidiariteitsbeginsel, waarmee de competentie van de interne beleidsinstanties van de lidstaten wordt erkend;

39. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, bei der Verwaltung der Strukturfonds das Partnerschaftsprinzip mit den wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Akteuren sowie das Subsidiaritätsprinzip anzuwenden, indem sie die Befugnisse der internen politischen Einrichtungen der Mitgliedstaaten anerkennen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk te gaan volgens meerjarige beheersplannen' ->

Date index: 2021-08-01
w