Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werk verricht daarnaast kwam " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast verricht de waarnemer wetenschappelijk werk, onder meer het verzamelen van gegevens in het kader van de door de ICCAT gedefinieerde taak II, wanneer dat door de ICCAT wordt voorgeschreven, op basis van de instructies van het Permanent Comité voor onderzoek en statistiek van de ICCAT.

Darüber hinaus führt der Beobachter wissenschaftliche Arbeiten durch, z. B. Datenerhebungen im Rahmen der Task II gemäß der ICCAT-Definition, die von der ICCAT angefordert werden, auf der Grundlage der Anweisungen des Ständigen Ausschusses für Forschung und Statistik der ICCAT.


Dit zou voordelen op kunnen leveren voor patiënten, de lidstaten en de farmaceutische sector aangezien de toegang tot geneesmiddelen wordt verbeterd, er minder dubbel werk verricht zal worden en er daarnaast een duidelijker kader voor innovatieve geneesmiddelen wordt gecreëerd.

Dies könnte den Patienten, den Mitgliedstaaten und der Industrie zugutekommen, da es zu einem besseren Zugang zu Arzneimitteln, einer verringerten Doppelarbeit und einem klareren Rahmen für neuartige Arzneimittel führen würde.


Wij zijn daarnaast zowel tevreden over de tripartiete overeenkomst tussen de Europese Investeringsbank, de EBRD – de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling – en de Commissie over activiteiten van ieder van hen in in het oosten aan de Europese Unie grenzende landen, als over de ontwikkeling van de door de heer Audy genoemde nieuwe FEMIP, die veel werk verricht. Dit zijn allemaal voorbeelden van een steeds nauwer verband tussen de activiteiten van de EIB en de externe activiteiten van de Europese Unie.

Weiterhin sind wir zufrieden mit der dreiseitigen Vereinbarung zwischen der Europäischen Investitionsbank, der EBWE, das ist die Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, und der Kommission für Aktionen der einzelnen Institutionen in östlichen Nachbarländern der Europäischen Union sowie mit der Entwicklung der neuen FEMIP, auf die Herr Audy eingegangen ist, die eine gute Arbeit leistet. Dies sind Beispiele einer immer engeren Verknüpfung zwischen den Tätigkeiten der Bank und den Außenaktionen der Europäischen Union.


Tot de mogelijkheden behoren een witboek en/of afzonderlijke initiatieven op gebieden waar al enig werk is verricht voordat het groenboek tot stand kwam.

Denkbare Ansätze wären ein Weißbuch und/oder einzelne Initiativen zu Fragen, an denen bereits vor dem Grünbuch gearbeitet wurde.


Daarnaast verricht de EFSA ook wetenschappelijk werk op eigen initiatief (self-tasking).

Die EFSA führt auch auf eigene Initiative wissenschaftliche Arbeiten durch (sog. „self-tasking“).


Daarnaast verricht de waarnemer wetenschappelijk werk, onder meer het verzamelen van gegevens in het kader van de door de ICCAT gedefinieerde taak II, wanneer dat door de ICCAT wordt voorgeschreven, op basis van de instructies van het Permanent Comité voor onderzoek en statistiek van de ICCAT.

Darüber hinaus führt der Beobachter wissenschaftliche Arbeiten durch, z. B. Datenerhebungen im Rahmen der Task II gemäß der ICCAT-Definition, die von der ICCAT angefordert werden, auf der Grundlage der Anweisungen des Ständigen Ausschusses für Forschung und Statistik der ICCAT.


- (HU) Ik feliciteer de rapporteur, de heer Őry, met het uitstekende werk dat hij heeft verricht. Daarnaast wil ik commissaris Špidla bedanken voor zijn samenvattend overzicht, dat vaak door de uiteenlopende belangen tot heftige discussies leidt.

– (HU) Ich beglückwünsche den Berichterstatter Herrn Csaba Őry zu seiner ausgezeichneten Arbeit und möchte Kommissar Špidla für die Zusammenfassung des Berichts danken, die oft aufgrund unterschiedlicher Interessen Kontroversen hervorruft.


Ook op andere terreinen die met de volksgezondheid samenhangen en in het kader van andere rechtsgrondslagen werd belangrijk werk verricht. Daarnaast kwam er veel meer informatie beschikbaar door middel van rapporten over de gezondheidstoestand, de gezondheidsvereisten op andere beleidsterreinen en via op specifieke gegevens gebaseerde verslagen, bijvoorbeeld over TSE.

In Bereichen, die mit der Gesundheit zusammenhängen, und auch aufgrund anderer Rechtsgrundlagen wurde wichtige Arbeit geleistet. Außerdem hat der Umfang der veröffentlichten Informationen zugenommen, beispielsweise durch Gesundheitszustandsberichte, Gesundheitsvorschriften in anderen Politikbereichen und spezifische datengestützte Berichte, zum Beispiel über TSE.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik erop wijzen dat het voorstel tot de inhoud van het verslag van mij kwam, en dat ik daarbij de steun had van de meerderheid van de Conferentie van voorzitters. In het verslag staat de vrijheid van meningsuiting en informatie in de Europese Unie centraal, met name in Italië, maar ook in de rest van de Europese Unie. In het uitstekende verslag van mevrouw Boogerd-Quaak komen de meeste EU-landen aan bod, waaronder ook mijn land, Spanje. Er is goed werk verricht, dat het P ...[+++]

(ES) Herr Präsident, zunächst muss ich sagen, dass ich es war, der den Inhalt dieses Berichts vorgeschlagen hat, der auf der Konferenz der Präsidenten mehrheitliche Unterstützung fand und die Meinungs- und Informationsfreiheit in der Europäischen Union – insbesondere in Italien, aber auch in der gesamten Europäischen Union – zum Thema hat, und Frau Boogerd-Quaaks bezieht sich in ihrem ausgezeichneten Bericht auf die meisten Mitgliedstaaten der Europäischen Union, auch auf mein Heimatland, und daher halte ich ihn für einen guten Bericht, der dem Parlamen ...[+++]


De Raad wenste de groep op hoog niveau geluk met de kwaliteit van het verrichte werk en kwam overeen het voortgangsverslag aan de Europese Raad van Nice in december voor te leggen.

Der Rat dankte der hochrangigen Gruppe für ihre gute Arbeit und kam überein, den Zwischenbericht dem Europäischen Rat (Nizza) im Dezember zu unterbreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk verricht daarnaast kwam' ->

Date index: 2022-02-09
w