De verordening introduceerde tevens aanvullende voorwaarden, met name een duurzame en werkelijke vestiging voor wegvervoerondernemingen, bepalingen voor een uniform model voor communautaire vergunningen, specifieke eisen voor transportmanagers en een hechtere samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van handhaving (met name door de koppeling van nationale registers van wegvervoerondernemingen, ERRU).
Außerdem wurden zusätzliche Anforderungen eingeführt, darunter insbesondere ein Kriterium für die tatsächliche und dauerhafte Niederlassung von Kraftverkehrsunternehmen, Bestimmungen über ein einheitliches Muster für Gemeinschaftslizenzen, spezifische Anforderungen an Verkehrsleiter und an die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Durchsetzung (vor allem durch die Vernetzung der einzelstaatlichen elektronischen Register der Straßenverkehrsunternehmen, ERRU)