Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkelijkheid in negatieve zin heeft " (Nederlands → Duits) :

De Deense autoriteiten wijzen erop dat wanneer men deze boekhoudkundige verschillen corrigeert, men ziet dat het eigen vermogen zich in werkelijkheid in negatieve zin heeft ontwikkeld en is gedaald met 135 miljoen DKK;

Die dänischen Behörden betonen, dass anhand der um diese Rechnungslegungsänderungen berichtigten Daten festgestellt werden könne, dass sich das Eigenkapital in Wirklichkeit negativ entwickelt habe und um 135 Mio. DKK gesunken sei.


Bij het vaststellen van hogere administratieve financiële sancties dan die in lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten rekening houden met de mate waarin een inbreuk op een of meer van de vereisten van deze verordening een negatieve invloed heeft gehad op de marktwerking, de financiële posities van de betrokken marktdeelnemers en de economische, maatschappelijke en milieubelangen in ruimere zin.

Bei der Festlegung von Geldbußen, die über die in Absatz 1 vorgesehenen hinausgehen, können die zuständigen Behörden das Ausmaß der negativen Auswirkungen berücksichtigen, die ein Verstoß gegen eine oder mehrere Bestimmungen dieser Verordnung auf das Funktionieren von Märkten, die Finanzlage der Teilnehmer dieser Märkte und allgemeine wirtschaftliche, soziale und ökologische Interessen hat.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenboss ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Os ...[+++]


In de memorie van toelichting werd artikel 2 van die wet als volgt verantwoord : « In dit artikel worden de gerechtskosten uiteengezet. Zoals in de algemene memorie van toelichting is gesteld, geldt deze omschrijving voor de gerechtskosten in strafzaken, de kosten voor het optreden van het parket van ambtswege en de kosten die volgen uit de rechtsbijstand. Deze lijst van gerechtskosten, de tarifering, alsook de betalings- en inningsprocedure zullen nader worden toegelicht in het koninklijk besluit. Om gevolg te geven aan de opmerkingen van de Raad van State, wordt herhaald dat het begrip gerechtskosten in dit kader bewust ruim wordt gebruikt. De wet definieert wel de gerechtskosten, dit wil zeggen de kosten die ontstaan door de procedure; ...[+++]

In der Begründung wurde Artikel 2 dieses Gesetzes wie folgt begründet: « In diesem Artikel werden die Gerichtskosten angeführt. Wie in der allgemeinen Begründung präzisiert wurde, beinhaltet diese Definition die Gerichtskosten in Strafsachen, die Kosten für das Eingreifen der Staatsanwaltschaft von Amts wegen und die mit der Gerichtskostenhilfe verbundenen Kosten. Diese Liste der Gerichtskosten, die Tarifgestaltung, sowie das Zahlungs- und Eintreibungsverfahren werden im königlichen Erlass dargelegt. Um den Anmerkungen des Staatsrats Folge zu leisten, wird wiederholt, dass das in diesem Rahmen angewandte Konzept der Gerichtskosten bewusst im weiten Sinne aufgefasst wird. Im Gesetz sind ...[+++] tatsächlich die Gerichtskosten definiert, das heißt die durch das Verfahren verursachten Kosten; in dem anzunehmenden königlichen Erlass ' Allgemeine Verordnung ' (Artikel 6 des Entwurfs) werden sie aufgestellt werden, das heißt es wird dieser allgemeinen Definition ein präziser materieller Inhalt verliehen. Dieser Erlass wird dem Parlament zur Bestätigung vorgelegt werden. Hinsichtlich des Zusammenhangs zwischen den strafrechtlichen und zivilrechtlichen Verfahren ist in Wirklichkeit wie folgt zu unterscheiden: a) die Gerichtskosten im engen Sinne: Es sind die Kosten, die durch die strafrechtlichen Verfahren verursacht werden gemäß der Definition in Nr. 1, sowie die hinzukommenden Gerichtskosten, das heißt diejenigen, die durch das direkte Eingreifen der Staatsanwaltschaft in einem Verfahren in Zivil- oder in Handelssachen entstehen. Diese können der harte Kern für die Gerichtskosten sein. b) die den Gerichtskosten gleichgestellten Kosten: Zu dieser zweiten Gruppe gehören die Kosten, die entstehen durch die Verfahren, in denen eine Partei Gerichtskostenhilfe erhält. Hier besteht das Ziel darin, die Unentgeltlichkeit im Bereich der Gerichtskostenhilfe zu gewährleisten (Definition von Nr. 5 und Nr. 6). Das Ziel ist eindeutig die Gewährleistung der Unentgeltlichkeit des Verfahrens zugun ...


Het Hof beperkt zijn onderzoek tot het eerste lid van het in het geding zijnde artikel 4, aangezien het tweede lid betrekking heeft op ondernemingen of instellingen die niet onder de uitoefening van een vrij beroep in de zin van het eerste lid vallen, dat in werkelijkheid als enige door de verwijzende rechter wordt beoogd.

Der Gerichtshof begrenzt seine Prüfung auf Absatz 1 des fraglichen Artikels 4, da Absatz 2 Unternehmen oder Einrichtungen betrifft, die nicht zur Ausübung eines freien Berufs im Sinne von Absatz 1 gehören, auf den sich der vorlegende Richter in Wirklichkeit alleine bezieht.


De omstandigheid dat het onderzoek dat voorafgaat aan de formele onderzoeksprocedure die in deze zaak aan de orde is, reeds vijf jaar eerder tot een negatieve beschikking in de zin van artikel 7, lid 5, van verordening (EG) nr. 659/1999 heeft geleid, heeft geen invloed op dit oordeel, omdat deze negatieve beschikking het vorige onderzoek slechts gedeeltelijk heeft afgesloten.

Der Umstand, dass in dem dem vorliegenden förmlichen Hauptprüfungsverfahren vorausgehenden Prüfungsverfahren bereits fünf Jahre zuvor eine Negativentscheidung i. S. d. Art. 7 Abs. 5 VO 659/1999/EG ergangen sei, beeinflusse diese Einschätzung nicht, weil diese Negativentscheidung das vorherige Prüfverfahren nur teilweise abgeschlossen habe.


In werkelijkheid heeft alles wat China in Afrika doet een politiek effect, zij het in positieve of negatieve zin.

In der Realität hat alles, was China in Afrika tut, politische Auswirkungen, seien sie positiv oder negativ.


U geeft dat zelf ook toe. In de laatste documenten die u gepubliceerd hebt – of het nu om de interne markt voor de burgers gaat, of over de vaststelling van de sociale werkelijkheid in Europa – schrijft u heel duidelijk hoe het tot deze scepsis en deze afzijdigheid gekomen is en dat een interne markt alleen zin heeft, als die ook in zijn ecologische en sociale dimensie gezien wordt en als deze elementen zwaarder aangezet worden.

Sie selbst bekennen sich dazu: In den letzten Dokumenten, die Sie veröffentlicht haben – ob es um den Binnenmarkt für die Bürger oder die Feststellung der sozialen Wirklichkeit in Europa geht, schreiben Sie ganz deutlich, warum es zu dieser Skepsis und dieser Distanz gekommen ist und dass der Binnenmarkt nur dann Sinn hat, wenn auch die ökologische und die soziale Konsequenz gesehen wird und diese Elemente auch gestärkt werden.


Wat mij steeds opviel – in negatieve zin – waren de druk en de manipulatie, het gebrek aan loyaliteit jegens de burgers, het feit dat zo vaak het ene gezegd werd, terwijl men in werkelijkheid het andere deed, en verder het gemak waarmee de rechtstaat geweld werd aangedaan, wat toch symptomatisch is voor het klimaat van “alles is gerechtvaardigd” – als dat maar in één bepaalde richting is.

Was mich immer wieder erschreckt, sind das Klima der Heimlichtuerei und der Manipulation, der Mangel an Loyalität gegenüber der Öffentlichkeit, die Tatsache, dass zunächst etwas gesagt, später aber etwas anderes getan wird und die unverhohlene Art und Weise, in der Rechtsstaatlichkeit beiseite gefegt wird – ein sicheres Zeichen dafür, dass „alles erlaubt ist“, sofern es nur in eine bestimmte Richtung geht.


6. herhaalt dat het geen zin heeft dat de formele opneming in de begroting van het EOF de indruk wekt dat het bedrag voor extern beleid substantieel stijgt, terwijl de stijging in werkelijkheid niet substantieel en al evenmin voldoende is;

6. bekräftigt, dass es keinen Sinn hat, dass die formale Änderung, die in der Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan besteht, den Eindruck erweckt, dass damit die für die externen Politikbereiche bestimmten Haushaltsansätze wesentlich aufgestockt werden, wenn die Aufstockung in Wirklichkeit gering ausfällt und natürlich nicht ausreicht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijkheid in negatieve zin heeft' ->

Date index: 2022-02-01
w