Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werken aan dit project waarbij jonge mensen betrokken » (Néerlandais → Allemand) :

Doordat Zwitserland bereid is in menselijke, economische en sociale zin mee te werken aan dit project waarbij jonge mensen betrokken zijn, kan de Europese Unie alleen maar winnen door jonge mensen van derde landen zoals Zwitserland te betrekken bij het proces om de jongere generaties meer bewust te maken van het Europese integratieproces.

Da sich die Schweiz in menschlicher, wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht an diesem Jugendprojekt beteiligen möchte, kann die Europäische Union nur davon profitieren, junge Menschen aus Drittländern wie der Schweiz in den Prozess der Sensibilisierung der jüngeren Generationen für den EU-Integrationsprozess einzubinden.


15. verzoekt de Commissie met klem beleid te ontwikkelen voor het aanpakken van onzeker werk, regelgeving uit te werken met betrekking tot arbeidsovereenkomsten, waarbij naar verschillende oplossingen moet worden gekeken voor het verschijnsel van arbeidsmarktpolarisering ten gevolg van de slechte voorwaarden die laagopgeleide werknemers worden geboden, en jonge mensen bescherming te bieden tegen situaties waarin z ...[+++]

15. fordert die Kommission nachdrücklich auf, sich mit dem Problem der prekären Beschäftigung zu befassen und vertragliche Vereinbarungen zu regulieren, indem verschiedene Optionen zur Bekämpfung des Problems einer Polarisierung des Arbeitsmarktes aufgrund der den niedrig qualifizierten Arbeitnehmern angebotenen schlechten Bedingungen geprüft werden, und junge Menschen vor Prekarität und Armut trotz Erwerbstätigkeit zu schützen;


34. benadrukt dat de belangrijkste thema's voor jonge mensen bestaan uit onafhankelijkheid, toegang tot zorg en een fatsoenlijke woning voor een redelijke prijs, waarbij ze in staat zijn om zelf opleidingen te kiezen, te werken en tot bloei te komen; roept de lidstaten daarom op om leeftijdsdiscriminatie ui ...[+++]

34. betont, dass es jungen Menschen vor allem darum geht, selbständig zu sein, Zugang zu Gesundheitsversorgung und zu angemessenem und erschwinglichem Wohnraum zu haben und über die Möglichkeit zu verfügen, sich zu bilden, zu arbeiten und sich zu entfalten; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, die altersbezogene Diskriminierung beim Zugang zu Mindesteinkommenssystemen zu beseitigen, wie zum Beispiel den Ausschluss Jugendlicher von Mindesteinkommenssystemen aufgrund unzureichender Sozialbeiträge;


33. benadrukt dat de belangrijkste thema's voor jonge mensen bestaan uit onafhankelijkheid, toegang tot zorg en een fatsoenlijke woning voor een redelijke prijs, waarbij ze in staat zijn om zelf opleidingen te kiezen, te werken en tot bloei te komen; roept de lidstaten daarom op om leeftijdsdiscriminatie ui ...[+++]

33. betont, dass es jungen Menschen vor allem darum geht, selbständig zu sein, Zugang zu Gesundheitsversorgung und zu angemessenem und erschwinglichem Wohnraum zu haben und über die Möglichkeit zu verfügen, sich zu bilden, zu arbeiten und sich zu entfalten; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, die altersbezogene Diskriminierung beim Zugang zu Mindesteinkommenssystemen zu beseitigen, wie zum Beispiel den Ausschluss Jugendlicher von Mindesteinkommenssystemen aufgrund unzureichender Sozialbeiträge;


Ik geloof dat het idee om voor bepaalde typen voertuigen, inzonderheid motorfietsen, een getrapte toegankelijkheid in te voeren een positief effect kan hebben voor het terugbrengen van het aantal verkeersongevallen waarbij jonge mensen betrokken zijn.

Meines Erachtens kann der „Step-Up Approach“, d. h. der schrittweise Zugang zu bestimmten Fahrzeugarten, insbesondere bei Motorrädern eine positive Wirkung auf die Senkung der Anzahl von Verkehrsunfällen bei Jugendlichen haben, und es lohnt sich, die Möglichkeit seiner Einführung zu prüfen.


Derde prijs: "LES CRÉANAUTES" een project inzake de regionale identiteit van de Conseil régional van de Limousin (Frankrijk) waarbij jonge mensen ingezet worden om ideeën te verzamelen en op te doen onder gezaghebbende personen en het grote publiek om het imago van de Limousin als innovatieregio waar het goed wonen en werken is nieuw leven in te bla ...[+++]

Platz 3: "LES CRÉANAUTES", ein Projekt zur Erhaltung der regionalen Identität, das vom Rat der französischen Region Limousin vorgeschlagen wurde. Hierbei sammeln und produzieren Jugendliche bei den Akteuren und in der Öffentlichkeit Ideen, um das Image des Limousin als innovative Arbeits- und Wohnregion zu stärken.


De heer Henry Kuningas van de afdeling Cultureel erfgoed van de stad Tallinn in Estland zal laten zien dat het regeneratieve gebruik van industrieel cultureel erfgoed in Europa steden aantrekkelijker voor kleine en middelgrote ondernemingen en gezinnen kan maken en de economische ontwikkeling en het welzijn van de inwoners ten goede kan komen; De heer Serge Grappin, educatief adviseur van het Maison du Patrimoine in Saint Romain (Frankrijk), zal aantonen hoe het cultureel erfgoed kan worden gebruikt om jonge misdadigers opnieuw in de samenleving te integreren do ...[+++]

Henry Kuningas von der Abteilung Kulturerbe der Stadt Tallinn in Estland wird aufzeigen, dass die Umwidmung von industriellem Kulturerbe in Europa dazu beitragen kann, das Potenzial von Städten besser auszuschöpfen und so neue kleine und mittlere Unternehmen anzuziehen. Ferner können dadurch die Städte als Wohnort an Attraktivität gewinnen, ihre wirtschaftliche Entwicklung dürfte vorangetrieben und so der Wohlstand der Bürger erhöht werden. Serge Grappin, Erz ...[+++]


jongeren”: activiteitsgebieden in verband met niet-formeel en informeel leren waarbij jongerenorganisaties en andere jongerenverenigingen, alsook jongerenwerkers, jonge leiders en andere actoren die werken voor en met jongeren zijn betrokken.

„Jugend“: Tätigkeitsbereiche in Verbindung mit nichtformellem und informellem Lernen, an denen Jugendorganisationen/-vereinigungen, Jugendbetreuer, Nachwuchs-Führungskräfte und andere Akteure, die für oder mit Jugendlichen arbeiten, beteiligt sind.


Deze zogenaamde "weg naar de integratie" omvat : - opvoedingsacties, waarbij jonge mensen worden aangezet om gebruik te maken van de maatregelen die de schakel vormen tussen school, verdere opvoeding en opleiding en werk, - de ontwikkeling van vaardigheden, algemene vorming en het verstrekken van bijstand voor het verwerven van basiskennis, - opleidingsacties, waardoor de voor plaatselijke bedrijven vereiste kwalificaties kunnen worden verworven, - het creëren van banen, door steunverlening vo ...[+++]

Diese "Wege zur Integration" umfassen: - den Zugang zur Bildung mit Hilfe entsprechender Maßnahmen, damit die Jugendlichen die Übergangsmöglichkeiten zwischen Schule, Fortbildung und Berufsleben nutzen können; - den Zugang zu beruflichen Qualifikationen: berufliche Grundbildung und Unterstützung bei der Vermittlung von Grundfertigkeiten; - den Zugang zu Ausbildungsmaßnahmen im Hinblick auf Qualifikationen, für die bei den lokalen Unternehmen eine Nachfrage besteht; - den Zugang zum Arbeitsmarkt: Programme zur Beschäftigungsförderung und Arbeitsplatzvermittlung bei gleichzeitiger Unterstützung der Unternehmen.


Dit jaar namen 68 jongeren, finalisten van nationale prijsvraagen voor jonge wetenschappers in hun geboorteland waarbij in totaal meer dan 10.000 jongeren waren betrokken, aan de competitie deel door individueel of in teamverband een project in te dienen op een ...[+++]

In diesem Jahr haben sich 68 Jugendliche, die von insgesamt 10.000 Teilnehmern in die Endrunde des nationalen Jugendwettbewerbs in ihren Heimatländern gelangt waren, an dem Wettbewerb beteiligt und allein oder zusammen mit anderen ein Projekt aus dem Bereich der exakten oder der Naturwissenschaften sowie der Technik vorgestellt.


w