Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werken elkaar vaak regelrecht tegen " (Nederlands → Duits) :

Er bestaan meer dan 140 initiatieven voor mondiale gezondheidszorg, die op specifieke behoeften zijn gericht en vaak naast elkaar werken, waardoor de druk op de reeds precaire stelsels voor gezondheidszorg nog zou kunnen worden opgevoerd.

Im Bereich der globalen Gesundheit gibt es über 140 spezifische Initiativen, die häufig parallel durchgeführt werden und den Druck auf die ohnehin schwachen Gesundheitssysteme womöglich noch verstärken.


Sterker nog, diverse Europese politieken, landbouw, handel, ontwikkeling en ook andere, werken elkaar vaak regelrecht tegen. Landbouw dumpt met exportsubsidie zijn producten in Noord-Afrika doordat de werkloosheid daar toeneemt.

Darüber hinaus gehen die verschiedenen EU-Politiken – in Bereichen wie u. a. Landwirtschaft, Handel und Entwicklung – häufig regelrecht aneinander vorbei. Durch die Exportbeihilfen kann die Landwirtschaft ihre Produkte in Nordafrika zu Dumpingpreisen absetzen, was dort zum Anstieg der Arbeitslosigkeit führt.


Zij waren doordrongen van de overtuiging dat we door belemmeringen weg te nemen en samen te werken – in plaats van elkaar tegen te werken – allemaal sterker zouden worden.

Sie waren der festen Überzeugung, dass das Einreißen von Schranken und das gemeinsame Anpacken - nicht die Arbeit gegeneinander - uns alle stärker macht.


5. is van mening dat de nationale contactpunten een actieve rol moeten spelen bij de informatie-uitwisseling tussen overheden, burgers en bedrijven en samen moeten werken om elkaar te waarschuwen tegen nieuwe misleidende praktijken en kmo's bij te staan bij het beslechten van grensoverschrijdende geschillen door opgelichte ondernemingen informatie te geven over geschikte gerechtelijke en buitengerechtelijke rechtsmiddelen; is van mening dat deze natio ...[+++]

5. vertritt die Ansicht, dass die innerstaatlichen Anlaufstellen eine aktive Rolle beim Austausch von Informationen zwischen öffentlichen Behörden, Bürgern und Unternehmen spielen und zusammenarbeiten sollten, um einander vor neuen irreführenden Praktiken zu warnen und den KMU bei der Beilegung grenzüberschreitender Streitigkeiten zu helfen, indem betrogenen Unternehmen Informationen über geeignete gerichtliche und außergerichtliche Rechtsmittel an die Hand gegeben werden; vertritt die Ansicht, dass die innerstaatlichen Anlaufstellen ...[+++]


Door samen te werken en middelen, expertise en elkaars sterke punten te combineren, kan het EU-optreden tegen migrantensmokkel in het buitenland meer impact krijgen.

Eine auf der Kombination von Finanzmitteln, Sachverstand und eigenen Stärken beruhende Zusammenarbeit kann die Wirkung der EU-Maßnahmen gegen die Migrantenschleusung im Ausland verstärken.


18. is van mening dat alleen het feit een baan te hebben niet voldoende bescherming vormt tegen extreme armoede en dat meer vrouwen dan mannen werken voor lagere salarissen, voornamelijk vanwege de segregatie op het werk, terwijl de sociale voorzieningen vaak evenmin tegen extreme armoede beschermen;

18. vertritt die Auffassung, dass eine Erwerbstätigkeit allein noch keinen angemessenen Schutz gegen extreme Armut bietet und hauptsächlich als Folge der Aufteilung der Berufsfelder mehr Frauen als Männer schlechter bezahlte Stellen innehaben, wobei Sozialhilfe allein häufig ebenfalls keinen Schutz gegen extreme Armut bietet;


Een dergelijke aanpak druist niet alleen regelrecht tegen de strategie van Lissabon in, maar ook tegen de algemeen aanvaarde en vaak gepropageerde ontwikkeling op weg naar een betere bescherming en handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten.

Eine derartige Herangehensweise widerspricht nicht nur der Lissabon-Strategie, sondern auch dem allgemein anerkannten und oft beschworenen Trend zum verstärkten Schutz der Rechte am geistigen Eigentum, einschließlich ihrer Durchsetzung.


Een dergelijke aanpak druist niet alleen regelrecht tegen de strategie van Lissabon in, maar ook tegen de algemeen aanvaarde en vaak gepropageerde ontwikkeling op weg naar een betere bescherming en handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten.

Eine derartige Herangehensweise widerspricht nicht nur der Lissabon-Strategie, sondern auch dem allgemein anerkannten und oft beschworenen Trend zum verstärkten Schutz der Rechte am geistigen Eigentum, einschließlich ihrer Durchsetzung.


2. Tegen de achtergrond van de bezuinigingen bij de overheid en de uitdagingen die voortvloeien uit het globaliseringsproces, de demografische ontwikkelingen, en technische innovatie wordt in heel Europa steeds meer nadruk gelegd op grotere doelmatigheid in de onderwijs- en opleidingssector. Hoewel dit wenselijk is, gaat men er daarbij nog maar al te vaak van uit dat doelmatigheid en rechtvaardigheid twee elkaar uitsluitende doelst ...[+++]

2. Angesichts der Lage der öffentlichen Haushalte und der durch die Globalisierung, den demografischen Wandel und die technologischen Innovationen entstehenden Herausforderungen kommt der Effizienz im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung eine immer größere Bedeutung zu.


Indien een geschil ontstaat of door een betrokkene of de autoriteit tegen één of beide partijen een eis wordt ingesteld inzake de verwerking van persoonsgegevens, lichten de partijen elkaar wederzijds in over dit geschil of deze eis en werken zij samen met het oog op een spoedige minnelijke schikking ervan.

Bei einer Streitigkeit oder einer Klage der betroffenen Person oder der Kontrollstelle gegen eine Partei oder beide Parteien bezüglich der Verarbeitung personenbezogener Daten setzen die Parteien einander davon in Kenntnis und bemühen sich gemeinsam um eine zügige, gütliche Beilegung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken elkaar vaak regelrecht tegen' ->

Date index: 2024-03-23
w