Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werken omdat ze gericht » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten stellen vaak dat grensarbeiders en/of hun familieleden niet dezelfde sociale voordelen als andere migrerende werknemers kunnen genieten, omdat ze niet in het land wonen waar ze werken.

Die Mitgliedstaaten argumentieren oft, Grenzgängern und/oder ihren Familienangehörigen sollten nicht dieselben sozialen Vergünstigungen gewährt werden wie anderen Wanderarbeitnehmern, da sie nicht im Beschäftigungsstaat wohnten.


Deze indicatoren zijn gekozen omdat ze representatief zijn voor de vooruitgang op gebieden waar eEurope ten aanzien van de lidstaten op is gericht.

Diese Indikatoren wurden gewählt, weil sie den Fortschritt in den Zielbereichen von eEurope auf der Ebene der Mitgliedstaaten widerspiegeln.


Relevante vergunnings- en certificeringstaken overlaten aan het Bureau en de nationale instanties zou voor deze instellingen de mogelijkheid openen om samen te werken, omdat ze beide op gelijke voet efficiënte diensten kunnen verlenen aan alle marktdeelnemers.

Wenn sowohl der ERA als auch den NSA Aufgaben im Zusammenhang mit Fahrzeuggenehmigungen und Bescheinigungen übertragen werden, haben diese Einrichtungen bessere Möglichkeiten zur Zusammenarbeit und haben eine gleichwertige Position bei der Erbringung effizienter Dienstleistungen für alle Teilnehmer des Eisenbahnmarkts.


Ik denk dat deze methode heeft gewerkt en ook kan werken, omdat ze gericht was en is op resultaat en niet op profilering.

Ich glaube, dass diese Vorgehensweise funktioniert hat und dass sie weiterhin funktionieren kann, weil sie auf Ergebnisse und nicht auf Imagebildung konzentriert ist und war.


Aangezien deze vrouwen, die zeker werken omdat ze hun echtgenoot helpen in het familieboerenbedrijf, geen duidelijk omlijnde beroepsstatus hebben, hebben ze te kampen met een groot aantal financiële en juridische problemen inzake de toegang tot ouderdomspensioenen en de sociale zekerheid.

Diese Frauen, die sehr wohl arbeiten, da sie ihren Mann im Familienbetrieb unterstützen, begegnen jedoch, mangels eines klaren beruflichen Status, zahlreichen finanziellen und rechtlichen Schwierigkeiten in Bezug auf den Zugang zu Renten- und Sozialversicherungsleistungen.


Ik steun het voorstel oudere mensen in staat te stellen in deeltijd te werken, omdat ze dan in staat zouden zijn hun ervaring door te geven aan de jongere generatie.

Ich unterstütze den Vorschlag, dass für ältere Menschen Möglichkeiten zur Teilzeitarbeit geschaffen werden sollten, weil sie auf diesem Weg ihre Erfahrungen an die jüngere Generation weitergeben könnten.


Om de toestroom van kortlopend kapitaal te beperken, biedt de Chileense belasting, omdat ze gericht is op een bepaald land, een doeltreffender bescherming dan een Tobinbelasting die alle kapitaalbewegingen bestraft, zowel die welke inderdaad louter speculatief zijn als die welke de reële economie dienen.

Um den kurzfristigen Kapitalzufluss zu begrenzen, würde die chilenische Steuer einen wirksameren, weil auf ein bestimmtes Land gerichteten, Schutz bieten als eine Tobin-Steuer, die alle Kapitalbewegungen bestrafen würde, unabhängig davon, ob sie tatsächlich rein spekulativer Natur sind oder nur der Realwirtschaft dienen.


Sommige lidstaten voeren aan dat grensarbeiders geen recht hebben op dezelfde sociale voordelen als "gewone" migrerende werknemers omdat ze niet wonen in het land waar ze werken.

Da Grenzgänger nicht im Beschäftigungsstaat leben, haben die Mitgliedstaaten argumentiert, dass sie nicht von den gleichen sozialen Vergünstigungen profitieren sollten wie ,normale" Wanderarbeitnehmer.


Als gevolg van deze gunstige macro-economische resultaten zijn de werkgelegenheidscijfers hoog gebleven (71,7% in 2002) en de werkloosheidscijfers laag, terwijl de onofficiële 'inclusie'-telling (van mensen die niet werken maar dat wel willen, of mensen die een gesubsidieerde baan of deeltijdbaan hebben omdat ze geen volledige baan kunnen krijgen) op 4 miljoen staat (mei 2003).

Die starke gesamtwirtschaftliche Leistung brachte mit einer Erwerbsquote von 71,7 % (2002) auch ein anhaltend hohes Beschäftigungsniveau mit sich, während die inoffizielle Zahl der ,Eingliederungswilligen" (nicht Erwerbstätige, die eine Erwerbstätigkeit aufnehmen wollen, Teilnehmer an staatlichen Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen und Teilzeitbeschäftigte, die eine Teilzeittätigkeit annehmen, weil sie keine Vollzeitstelle bekommen) bei 4 Millionen liegt (Mai 2003).


Voor personen voor wie geen bijdragen aan een aanvullende pensioenregeling meer worden betaald omdat ze in een andere lidstaat zijn gaan werken, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat hun verworven pensioenrechten behouden blijven in dezelfde mate als voor deelnemers voor wie geen bijdragen meer worden betaald, maar die in dezelfde lidstaat zijn gebleven.

Die Mitgliedstaaten treffen Maßnahmen zur Aufrechterhaltung erworbener Rentenansprüche für Anspruchsberechtigte, für die als Folge des Wechsels von einem Mitgliedstaat in einen anderen keine weiteren Beiträge in das ergänzende Rentensystem gezahlt werden, und zwar im gleichen Umfang wie für anspruchsberechtigte Personen, für die keine Beiträge mehr gezahlt werden, die jedoch im selben Mitgliedstaat verbleiben.




D'autres ont cherché : waar ze werken     genieten omdat     gekozen omdat     deze     gericht     samen te werken     omdat     zou voor deze     werken     werken omdat     denk dat deze     omdat ze gericht     zeker werken     zeker werken omdat     aangezien deze     deeltijd te werken     zowel     chileense belasting omdat     migrerende werknemers omdat     grensarbeiders geen recht     niet werken     deeltijdbaan hebben omdat     gevolg van deze     gaan werken     worden betaald omdat     werken omdat ze gericht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken omdat ze gericht' ->

Date index: 2023-10-02
w