G. overwegende dat de belastingstelsels eerder toegesneden zijn op 'big business' dan op de gewone burger; overwegende dat de bezuinigingen en de harde maatregelen inzake begrotingsdiscipline, in combinatie met de sterk teruglopende overheidsinkomsten ten gevolg van belastingontduiking en -ontwijking, de druk op de begrotingen van de lidstaten verder doen toenemen en niet in het belang zijn van de belastingbetalers en de werkenden in de Unie;
G. in der Erwägung, dass die Steuersysteme aufgrund ihrer Konstruktion die Großunternehmen statt die gewöhnlichen Bürger begünstigt; in der Erwägung, dass die Sparpolitik und die strenge Haushaltsdisziplin im Verein mit den durch Steuerhinterziehung und Steuervermeidung bedingten schweren Einbußen an staatlichen Einnahmen weiteren Druck auf die Haushalte der Mitgliedstaaten ausüben und die Interessen der Steuerzahler und Arbeitnehmer in der Union beeinträchtigen;