Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgelegenheid en sociale zaken altijd grote belangstelling » (Néerlandais → Allemand) :

9. merkt op dat er aanzienlijke ongelijkheden bestaan op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken, zowel tussen als binnen regio's, die niet altijd weerspiegeld worden door de bestaande indicatoren; is van mening dat als armoede zich vooral op microregionaal niveau voordoet dit probleem daar moet worden aangepakt; vindt dat programma's moeten worden afgestemd op regionale en subregionale behoeften en gericht moeten zijn op prioriteiten die aansluiten op specifieke uitdagingen; is van mening dat het ESF e ...[+++]

9. weist darauf hin, dass es erhebliche Ungleichgewichte im Beschäftigungsbereich und soziale Ungleichheiten sowohl zwischen als auch innerhalb von Regionen gibt, die sich nicht immer mit den vorhandenen Indikatoren wiedergeben lassen; ist der Ansicht, dass Armut dort, wo sie vor allem auf mikroregionaler Ebene konzentriert ist, entsprechend in Angriff zu nehmen ist; ist der Ansicht, dass Programme auf regionale und subregionale Bedürfnisse zugeschnitten werden müssen und sich auf Prioritäten gemäß den spezifischen Herausforderungen ...[+++]


De richtsnoeren voor de werkgelegenheid en meer in het algemeen het proces van Luxemburg zijn zeer belangrijk voor de verwezenlijking van dit doel en daarom is er in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken altijd grote belangstelling als deze richtsnoeren worden besproken.

Die beschäftigungspolitischen Leitlinien und generell der Luxemburg-Prozess sind im Hinblick auf das Erreichen dieses Ziels von großer Bedeutung, und deshalb werden sie vom Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten stets mit besonderem Interesse überprüft.


- (CS) Geachte collega's, dames en heren, ik zou graag als schaduwrapporteur namens de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken mijn grote waardering willen uitspreken voor de werkzaamheden van zowel de Commissie als de rapporteur. Zij hebben gepoogd een sterke, positieve bijdrage te leveren aan de oplossing van de problematiek met betrekking tot een van de minderheden in de Europese Unie.

– (CS) Meine Damen und Herren, als Schattenberichterstatter des Ausschusses für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung möchte ich meine enorme Wertschätzung der Arbeit zum Ausdruck bringen, die die Kommission und der Berichterstatter bei der sorgfältigen Suche nach einer positiven Lösung für ein Problem geleistet haben, das eine der in der Europäischen Union lebenden Minderheiten betrifft.


Bij de publieke raadpleging voor de AIM[5] bleek er grote belangstelling te bestaan voor het vermogen van sociale ondernemingen en de sociale economie in het algemeen om met innovatieve oplossingen te komen voor de huidige economische en sociale problemen en in sommige gevallen de huidige problemen op milieugebied, in de vorm van blijvende en niet makkelijk te verplaatsen werkgelegenheid, sociale integratie, verbetering van lokale ...[+++]

Die öffentliche Konsultation über die Binnenmarktakte[5] hat ein starkes Interesse an der Fähigkeit der Sozialunternehmen und der Sozialwirtschaft im Allgemeinen aufgezeigt, den derzeitigen wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und in einigen Fällen umweltpolitischen Herausforderungen u. a. durch die Schaffung dauerhafter und schwer zu verlegender Arbeitsplätze, durch soziale Integration, die Verbesserung der lokalen Sozialdienste und territorialen Zusammenhalt auf innovative Weise zu begegnen.


Gedurende haar mandaat heeft de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken altijd vastgehouden aan een proactieve benadering van het omgaan met industriële verandering.

Während seines gesamten Mandats ist der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten für ein proaktives Herangehen an die Gestaltung des industriellen Wandels eingetreten.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb het debat met veel belangstelling gevolgd en ik zou de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen en ook de Commissie juridische zaken en interne markt, de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken willen danken voor hun bijdrage tot het onderhavige verslag.

– (EL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich habe diese Ausführungen mit großem Interesse verfolgt und möchte dem Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit sowie dem Ausschuss für Recht und Binnenmarkt, dem Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten und dem Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten für die Beiträge zu dem zur Diskussion stehende ...[+++]


Ten aanzien van de bedrijfsverantwoordelijkheid is een grote stap voorwaarts geboekt met de ondertekening van de richtsnoeren voor vrijwillige rapportage over de sociale bedrijfsverantwoordelijkheid door het bedrijfsleven en de commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken.

Das Konzept der Verantwortung der Unternehmen erhielt einen neuen Anstoß durch die Unterzeichnung der freiwilligen Leitlinien für die Berichterstattung über die soziale Verantwortung der Unternehmen; die Unterzeichner waren Vertreter der Unternehmer und das für Beschäftigung und Soziales zuständige Kommissionsmitglied.


Ten aanzien van de bedrijfsverantwoordelijkheid is een grote stap voorwaarts geboekt met de ondertekening van de richtsnoeren voor vrijwillige rapportage over de sociale bedrijfsverantwoordelijkheid door het bedrijfsleven en de commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken.

Das Konzept der Verantwortung der Unternehmen erhielt einen neuen Anstoß durch die Unterzeichnung der freiwilligen Leitlinien für die Berichterstattung über die soziale Verantwortung der Unternehmen; die Unterzeichner waren Vertreter der Unternehmer und das für Beschäftigung und Soziales zuständige Kommissionsmitglied.


In de periode 1996-2001 gaf het ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid de gemeenten (op verzoek) toestemming om van een aantal bepalingen van de algemene bijstandswet (ABW) af te wijken teneinde nieuwe activeringsinstrumenten te ontwikkelen om sociale uitsluiting van uitkeringsontvangers met een zeer grote afstand tot de arbeidsmarkt te voorkomen en hun reïntegratie in de arbeidsmarkt te bevorderen.

Im Zeitraum 1996-2001 gestattete das Ministerium für Soziales und Arbeit den Kommunen auf deren Ersuchen, von einigen Bestimmungen des Allgemeinen Sozialhilfegesetzes (ABW) abzugehen, um durch den Einsatz neuer Mobilisierungsinstrumente die soziale Ausgrenzung von Leistungsempfängern zu verhindern, die auf dem Arbeitsmarkt sehr schwer zu vermitteln waren, und deren Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu ermöglichen.


In de periode 1996-2001 gaf het ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid de gemeenten (op verzoek) toestemming om van een aantal bepalingen van de algemene bijstandswet (ABW) af te wijken teneinde nieuwe activeringsinstrumenten te ontwikkelen om sociale uitsluiting van uitkeringsontvangers met een zeer grote afstand tot de arbeidsmarkt te voorkomen en hun reïntegratie in de arbeidsmarkt te bevorderen.

Im Zeitraum 1996-2001 gestattete das Ministerium für Soziales und Arbeit den Kommunen auf deren Ersuchen, von einigen Bestimmungen des Allgemeinen Sozialhilfegesetzes (ABW) abzugehen, um durch den Einsatz neuer Mobilisierungsinstrumente die soziale Ausgrenzung von Leistungsempfängern zu verhindern, die auf dem Arbeitsmarkt sehr schwer zu vermitteln waren, und deren Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgelegenheid en sociale zaken altijd grote belangstelling' ->

Date index: 2021-08-13
w