Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgelegenheid en sociale zaken heeft zich gevoelig getoond " (Nederlands → Duits) :

De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft zich gevoelig getoond voor argumenten en studies waarin de gevaren aangetoond worden die de goedkeuring van dit voorstel met zich mee zou brengen. Daarom heeft de commissie tot twee keer toe het voorstel verworpen, maar helaas heeft de rapporteur, gesteund door de Europese Commissie en de Raad, erin volhard alleen verder te onderhandelen over de ontwerprichtlijn, in weerwil van het besluit van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken.

Da der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten Argumenten und Studien gegenüber, die die Gefahren der Annahme eines solchen Vorschlags belegen, aufgeschlossen ist, hat er ihn bereits zweimal abgelehnt, aber leider hat die Berichterstatterin, mit der Unterstützung der Kommission und des Rats, darauf bestanden, die Verhandlungen über die Richtlinie alleine weiterzuführen, ganz als ob der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten niemals eine Entscheidung getroffen h ...[+++]


De rapporteur voor advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft zich (vanwege de zeer krappe deadline voor het indienen van dit advies) voornamelijk geconcentreerd op essentiële punten in de artikelen 3, 7, 12, 14, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 28 en 31.

Die Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten konzentrierte sich hauptsächlich auf die in den Artikeln 3, 7, 12, 14, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 28 und 31 enthaltenen wichtigen Probleme (da die Frist für die Vorlage der Stellungnahme sehr knapp war).


De meerderheid in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft zich uitgesproken voor een tijdelijke geldigheid van de te wijzigen verordening, zodat de voorschriften nu voor alle aanvragen gelden die voor 31 december 2011 worden ingediend en die betrekking hebben op werknemers die direct ten gevolge van de wereldwijde financiële en economische crisis zijn ontslagen.

Die Mehrheit des Beschäftigungsausschusses hat sich für eine befristete Geltung der zu ändernden Verordnung ausgesprochen, sodass die Vorschriften jetzt für alle Anträge gelten, die vor dem 31.12.2011 eingereicht werden und eben inhaltlich die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer betreffen, die unmittelbar infolge der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise entlassen wurden.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft zich met een overgrote meerderheid van de leden uit alle fracties uitgesproken voor de verdere ontwikkeling van de strategie van de EU voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting – en ik hoop dat de plenaire vergadering morgen hetzelfde zal doen.

Mit überwältigender Mehrheit quer durch alle Fraktionen hat sich der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten für die Weiterentwicklung der EU-Strategie für den Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung ausgesprochen – und ich hoffe, morgen wird das auch das gesamte Plenum tun!


Marianne Thyssen, commissaris verantwoordelijk voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, zei: "Deze Commissie heeft zich tot prioriteit gesteld sociaal rechtvaardige aanpassingen centraal te stellen in nieuwe steunprogramma's.

Marianne Thyssen, die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige Kommissarin, sagte: „Diese Kommission hat es zur Priorität erklärt, sozial faire Anpassungen in den Mittelpunkt neuer Hilfsprogramme zu stellen.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft zich in dit verband afgevraagd waarom de maatregelen slechts bestemd zijn voor 600 van de 1 089 ontslagen werknemers.

Diesbezüglich warf der EMPL-Ausschuss die Frage auf, warum die Maßnahmen nur für 600 der 1 087 entlassenen Arbeitnehmer bestimmt sind.


De heer Barroso heeft besloten meer werk te maken van het gelijkekansenbeleid door deze taak toe te wijzen aan de commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, die de groep Commissieleden die zich bezighouden met gelijke kansen zal voorzitten.

Zur Aufwertung des Themas „Chancengleichheit“ hat Barroso diese Aufgabe eindeutig dem für Beschäftigung und Soziales zuständigen Kommissionsmitglied zugewiesenen, das der Gruppe der Kommissare für Chancengleichheit vorsitzen wird.


Anna Diamantopoulou, de commissaris belast met Werkgelegenheid en sociale zaken, heeft de goedkeuring van de mededeling en de op handen zijnde afronding van de onderhandelingen tussen de Commissie en de lidstaten verwelkomd en gezegd: "Vanaf het allereerste begin heeft het ESF zich aan nieuwe uitdagingen aangepast.

Anna Diamantopoulou, die für Beschäftigung und Soziales zuständige Kommissarin, begrüßte die Annahme der Mitteilung und den bevorstehenden Abschluss der ESF-Verhandlungen zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten und bemerkte: „Schon seit seinen ersten Anfängen hat sich der ESF neuen Herausforderungen gestellt.


Bovendien heeft de Europese Raad van Cardiff in juni ll., vanuit de overweging dat de voordelen van de EMU en de Europese interne markt alleen ten volle aan alle burgers van Europa ten goede kunnen komen via een strategie ter bevordering van de werkgelegenheid door vergroting van het concurrentievermogen en de economische en sociale samenhang in een kader van macro-economische stabiliteit, de voornaamste bestanddelen bepaald van de strategie van de Eur ...[+++]

In der Erwägung, daß der volle Nutzen der WWU und des europäischen Binnenmarktes für alle Bürger Europas nur durch eine Strategie erzielt werden kann, mit der die Beschäftigung durch erhöhte Wettbewerbsfähigkeit sowie wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in einem Umfeld makroökonomischer Stabilität gefördert wird, hat der Europäische Rat auf seiner Tagung in Cardiff im Juni dieses Jahres zudem die wesentlichen Elemente der Strategie der Europäischen Union für die weitere wirtschaftliche Reform zur Förderung ...[+++]


Ter voorbereiding van de Europese Raad van Wenen (11/12 december 1998), heeft de Raad zich, in zijn gecombineerde samenstelling "ECOFIN/Arbeid en Sociale Zaken", verdiept in de Europese strategie voor de werkgelegenheid. In die context legde hij de laatste hand aan het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 1998 en de richtsnoeren voor het werkgelegen- heidsbeleid van de lidstaten voor 1999.

Der Rat bereitete in der gemeinsamen Zusammensetzung "Wirtschaft und Finanzen/Arbeit und Soziales" die Tagung des Europäischen Rates in Wien (11./12. Dezember 1998) in bezug auf die europäische Beschäftigungsstrategie vor, wobei er den gemeinsamen Bericht zur Beschäftigung 1998 und die Leitlinien für die Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten für 1999 fertigstellte.


w