Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgelegenheid grote voordelen kunnen opleveren » (Néerlandais → Allemand) :

Dit wordt door de grote economieën overal ter wereld onderkend en er is dan ook sprake van een toenemende mondiale concurrentie om op de wetenschappelijke grensgebieden alle opkomende technologische kansen in kaart te brengen en te ontwikkelen die van grote invloed kunnen zijn op innovaties en aanzienlijke voordelen kunnen opleveren voor de samenleving.

Weltweit haben große Volkswirtschaften dies erkannt. Daher hat sich auch der globale Wettbewerb, wenn es darum geht, die an wissenschaftlichen Grenzen neu entstehenden technologischen Chancen zu erkennen und aufzugreifen und für Innovation und Gesellschaft nutzbar zu machen, verschärft.


Met het oog op extra economische en politieke voordelen voor alle betrokkenen is het belangrijk alle ENB-partners, in het oosten zowel als het zuiden, een duidelijk perspectief op een verreikende integratie van handel en economie met de EU te bieden en in ons liberaliseringspakket een verbeterde toegang op te nemen op alle gebieden die onze partners economische en andere voordelen kunnen opleveren.

Damit die zusätzlichen wirtschaftlichen und politischen Vorteile wirklich zum Tragen kommen können, muss die EU allen ENP-Partnern, ob im Osten oder im Süden, eine klare Perspektive für eine weit reichende Handels- und Wirtschaftsintegration mit der EU aufzeigen und ihnen mit ihren Liberalisierungsangeboten auch einen besseren Zugang in allen Bereichen mit hohem Wirtschaftspotenzial und von wirtschaftlichem Interesse für die Partner gewähren.


Bij de planning en implementatie van de ontwikkelingssamenwerking zullen de EU en haar lidstaten bijzondere aandacht schenken aan dergelijke onderlinge verbanden en aan geïntegreerde acties die bijkomende voordelen kunnen opleveren en op coherente wijze aan meerdere doelstellingen kunnen voldoen.

Bei der Planung und Umsetzung der Entwicklungszusammenarbeit werden die EU und ihre Mitgliedstaaten ein besonderes Augenmerk auf diese Zusammenhänge und integrierte Maßnahmen legen, mit denen sich positive Nebeneffekte und in kohärenter Weise mehrere Ziele zugleich erreichen lassen.


Het doel van het FET-kernprogramma is om visionair onderzoek te bevorderen dat voor doorbraken kan zorgen en de Europese samenleving en het bedrijfsleven grote voordelen kan opleveren.

Ziel des Programms für die FET-Leitinitiativen ist die Förderung visionärer Forschungsansätze, die das Potenzial bergen, wichtige Neuerungen und erhebliche Vorteile für die europäische Gesellschaft und Wirtschaft hervorzubringen.


Dit wordt door de grote economieën overal ter wereld onderkend en er is dan ook sprake van een toenemende mondiale concurrentie om op de wetenschappelijke grensgebieden alle opkomende technologische kansen in kaart te brengen en te ontwikkelen die van grote invloed kunnen zijn op innovaties en aanzienlijke voordelen kunnen opleveren voor de samenleving.

Weltweit haben große Volkswirtschaften dies erkannt. Daher hat sich auch der globale Wettbewerb, wenn es darum geht, die an wissenschaftlichen Grenzen neu entstehenden technologischen Chancen zu erkennen und aufzugreifen und für Innovation und Gesellschaft nutzbar zu machen, verschärft.


Energie-efficiënte gebouwen, die de CO2-uitstoot aanzienlijk kunnen verlagen en grote kostenbesparingen kunnen opleveren, worden ondanks de voordelen voor het milieu en de portemonnee nog steeds niet op grote schaal door de markt omarmd.

Die Niedrigenergiegebäude mit ihrem großen CO2- und Energieeinsparpotenzial haben sich trotz ihrer wirtschaftlichen und ökologischen Vorteile auf dem Markt noch nicht durchgesetzt.


Nanotechnologieën zijn basistechnologieën die voor consumenten, werknemers, patiënten, het milieu en de werkgelegenheid grote voordelen kunnen opleveren.

Bei Nanotechnologien handelt es sich um Grundlagentechnologien mit einem erheblichen potenziellen Nutzen, der Verbrauchern, Arbeitnehmern, Patienten, der Umwelt sowie der Schaffung neuer Arbeitsplätze zugute kommt.


In het rapport van de Groep op hoog niveau wordt beschreven hoe, naar verwacht wordt, waterstof- en brandstofcellen grote voordelen zullen opleveren in termen van:

In dem Bericht der hochrangigen Gruppe wird dargelegt, wie Wasserstoff- und Brennstoffzellen erhebliche Vorteile in folgenden Bereichen mit sich bringen sollen:


- verlening van prioriteit aan maatregelen die tastbare voordelen kunnen opleveren, en

Priorität für Maßnahmen, mit denen ein spürbarer Nutzen erzielt werden kann;


7. De G-24 en vertegenwoordigers van de Baltische landen beklemtoonden dat regionale samenwerking en een betere benutting van de complementariteit van de landen van de regio grote voordelen zouden opleveren.

7. Die G-24 und die Vertreter der baltischen Länder würdigten die Vorteile, die die regionale Kooperation und die Nutzung der Komplementaritäten zwischen den Ländern der Region mit sich bringen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgelegenheid grote voordelen kunnen opleveren' ->

Date index: 2023-05-06
w