Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgelegenheid hiervan de kern moet blijven » (Néerlandais → Allemand) :

108. is van mening dat de verdediging en bevordering van vrijheid, steun aan onze bondgenoten, en het voorkomen van gruweldaden de kern moet blijven van de doelstellingen van het buitenlands beleid, waaronder de bescherming van de rechten van vervolgde religieuze en ander minderheden;

108. vertritt die Ansicht, dass die Verteidigung und die Förderung der Freiheit, die Unterstützung unserer Verbündeten sowie die Verhinderung von Gräueltaten Kernziele der Außenpolitik bleiben müssen, einschließlich der Verteidigung der Rechte von verfolgten religiösen Gruppen und sonstigen Minderheiten;


Met betrekking tot de Lissabonstrategie na 2010 waren de ministers het erover eens dat het scheppen van werkgelegenheid hiervan de kern moet blijven vormen.

In Bezug auf die Lissabon-Strategie für die Zeit nach 2010 waren sich die Ministerinnen und Minister darin einig, dass die Schaffung von Arbeitsplätzen zentraler Bestandteil bleiben soll.


105. is van mening dat de verdediging en bevordering van vrijheid, steun aan onze bondgenoten, en het voorkomen van gruweldaden de kern moet blijven van de doelstellingen van het buitenlands beleid, waaronder de bescherming van de rechten van vervolgde religieuze en ander minderheden;

105. vertritt die Ansicht, dass die Verteidigung und die Förderung der Freiheit, die Unterstützung unserer Verbündeten sowie die Verhinderung von Gräueltaten Kernziele der Außenpolitik bleiben müssen, einschließlich der Verteidigung der Rechte von verfolgten religiösen Gruppen und sonstigen Minderheiten;


108. is van mening dat de verdediging en bevordering van vrijheid, steun aan onze bondgenoten, en het voorkomen van gruweldaden de kern moet blijven van de doelstellingen van het buitenlands beleid, waaronder de bescherming van de rechten van vervolgde religieuze en ander minderheden;

108. vertritt die Ansicht, dass die Verteidigung und die Förderung der Freiheit, die Unterstützung unserer Verbündeten sowie die Verhinderung von Gräueltaten Kernziele der Außenpolitik bleiben müssen, einschließlich der Verteidigung der Rechte von verfolgten religiösen Gruppen und sonstigen Minderheiten;


129. is van mening dat de verdediging en bevordering van vrijheid, steun aan onze bondgenoten, en het voorkomen van gruweldaden de kern moet blijven van de doelstellingen van het buitenlands beleid, waaronder de bescherming van de rechten van vervolgde religieuze en ander minderheden;

129. vertritt die Ansicht, dass die Verteidigung und die Förderung von Freiheit, die Unterstützung für unsere Verbündeten sowie die Verhinderung von Gräueltaten die höchsten Ziele der Außenpolitik bleiben müssen, einschließlich der Verteidigung der Rechte von verfolgten religiösen Gruppen und Minderheiten;


5. herinnert eraan dat binnen de kredietverleningsactiviteiten van de EIB de prioritering van projecten met duidelijke resultaten en een impact op de economische groei, het herstel en de werkgelegenheid, de belangrijkste leidraad moet blijven, naast het anticiperen op post-crisis uitdagingen door uitbreiding van de steun aan herindustrialisatieprojecten in Europa;

5. weist darauf hin, dass neben der Antizipation der auf die Krise folgenden Herausforderungen durch die Intensivierung der Unterstützung der EIB für Reindustrialisierungsvorhaben in Europa die Schwerpunktsetzung bei den Darlehensaktivitäten der EIB auf Projekte mit eindeutig festgelegten Zielen, die auf das Wachstum und die Erholung der Wirtschaft sowie auf die Schaffung von Arbeitsplätzen ausgerichtet sind, weiterhin als maßgeblicher Leitgrundsatz angesehen werden muss;


Het wijst erop dat het ESF enerzijds zijn volgens het Verdrag principiële taak moet blijven vervullen, namelijk "de werkgelegenheid voor de werknemers [...] te verbeteren", en anderzijds tegemoet moet komen aan de behoeften van de samenleving, ten gevolge van de uiterst ongunstige economische omstandigheden, te weten "bevordering van sociale integratie en bestrijding van armoede", wat van een investeringsprioriteit verheven is tot een prominente thematische doelstelling.

Er betont ferner, dass der ESF weiterhin seinem grundlegenden Auftrag nach dem Vertrag gerecht wird, nämlich "die Beschäftigungsmöglichkeiten der Arbeitskräfte [.] zu verbessern", und gleichzeitig den Bedürfnissen der Gesellschaft Rechnung tragen kann, die durch die außerordentlich ungünstigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen entstehen, nämlich "die soziale Eingliederung zu fördern und die Armut zu bekämpfen", was von einer Investitionspriorität zu einem eigenen thematischen Ziel erhoben wurde.


In het verlengde hiervan benadrukte Isabelle Durand, vice-voorzitster van het Europees Parlement, dat men de mensen ervan moet blijven doordringen dat er alternatieven voor het grijpen liggen".

In dieselbe Kerbe schlug auch Isabelle Durant, Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments.


BEKLEMTOONT de noodzaak van een continue EU-brede discussie over politieke en strategische aangelegenheden in verband met het cohesiebeleid, met het oog op een gemeenschappelijke visie op de strategische doelstellingen en de beginselen betreffende de uitvoering ervan, en HERINNERT ERAAN dat het cohesiebeleid weliswaar geconcen­treerd is op de minst welvarende regio's, maar dat dit beleid concurrentievermogen, inno­vatie, werkgelegenheid en economische, sociale en territoriale cohesie in de Europese Unie ...[+++]

BETONT er, dass die EU-weite Diskussion über politische und strategische Fragen im Zusam­menhang mit der Kohäsionspolitik fortgesetzt werden muss, um zu einer gemein­samen Aus­legung der strategischen Ziele und der Grundsätze für die Umsetzung dieser Politik zu gelan­gen, und WEIST darauf HIN, dass die Kohäsionspolitik sich zwar auf die ärmsten Regionen konzentrieren, aber dennoch Wettbewerbsfähigkeit, Innovation und Beschäftigung sowie den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt in der Europäischen Union fördern sollte;


"De burger heeft duidelijk aangegeven vooral bezorgd te zijn over de werkgelegenheid, en de EU moet zich met volledige aandacht en toewijding blijven inspannen om de crisis het hoofd te bieden," aldus Margot Wallström, vicevoorzitter van de Europese Commissie, verantwoordelijk voor institutionele betrekkingen en communicatiestrategie.

„Die größte Sorge der Bürgerinnen und Bürger gilt eindeutig den Arbeitsplätzen. Die EU muss der Bewältigung der Krise auch künftig ihr volles Augenmerk und ihre ganze Energie widmen“, sagte Margot Wallström, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und zuständig für institutionelle Beziehungen und Kommunikationsstrategie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgelegenheid hiervan de kern moet blijven' ->

Date index: 2022-07-05
w