Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgelegenheid over 2003 2004 » (Néerlandais → Allemand) :

- voor de eerste maal in de Europese Unie sinds de laatste tien jaar sprake is van een netto daling van de werkgelegenheid over 2003/2004 nadat het scheppen van werkgelegenheid in 2002 zo goed als tot stilstand was gekomen;

– festzustellen ist, dass nach der praktischen Stagnation bei der Schaffung von Arbeitsplätzen im Jahr 2002 zum ersten Mal seit 10 Jahren 2003/2004 ein Nettorückgang der Beschäftigung in der Europäischen Union registriert wurde;


(3) Het onderzoek van de Nationale Actieplannen voor werkgelegenheid van de lidstaten in het Gezamenlijk Verslag over de Werkgelegenheid 2003-2004 toont aan dat de lidstaten en de sociale partners prioriteit zouden moeten verlenen aan het verbeteren van het aanpassingsvermogen van werknemers en ondernemingen; het ertoe bewegen van meer mensen om de arbeidsmarkt op te gaan, dan wel te blijven werken, en betaald werk voor iedereen tot een reële optie maken; meer en doelmatiger investeren in menselijk kapitaal en levenslang leren; en ...[+++]

(3) Die im Gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2003-2004 vorgenommene Überprüfung der Nationalen Aktionspläne für Beschäftigung der Mitgliedstaaten zeigt, dass die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner folgenden Maßnahmen Vorrang einräumen sollten: Die Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte und der Unternehmen steigern; mehr Menschen auf den Arbeitsmarkt bringen und in Arbeit halten, Arbeit für alle lohnend machen; mehr und effizienter in Humankapital und das lebenslange Lernen investieren; die wirksame Durchsetzung der Reformen durch bessere Governance sicherstellen.


(3) Het onderzoek van de Nationale Actieplannen voor werkgelegenheid van de lidstaten in het Gezamenlijk Verslag over de Werkgelegenheid 2003-2004 toont aan dat de lidstaten en de sociale partners prioriteit zouden moeten verlenen aan het verbeteren van het aanpassingsvermogen van werknemers en ondernemingen; het ertoe bewegen van meer mensen om de arbeidsmarkt op te gaan, dan wel te blijven werken, en betaald werk voor iedereen tot een reële optie maken; meer en doelmatiger investeren in menselijk kapitaal en levenslang leren alsoo ...[+++]

(3) Die im Gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2003-2004 vorgenommene Überprüfung der Nationalen Aktionspläne für Beschäftigung der Mitgliedstaaten zeigt, dass die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner folgenden Maßnahmen Vorrang einräumen sollten: Die Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte und der Unternehmen steigern; mehr Menschen auf den Arbeitsmarkt bringen und in Arbeit halten, Arbeit für alle lohnend machen; mehr und effizienter in Humankapital und das lebenslange Lernen sowie in Forschung und Entwicklung investieren; die wirksame Durchsetzung der Reformen durch bessere Governance sicherstellen.


(3) Het onderzoek van de Nationale Actieplannen voor werkgelegenheid van de lidstaten in het Gezamenlijk Verslag over de Werkgelegenheid 2003-2004 toont aan dat de lidstaten en de sociale partners prioriteit zouden moeten verlenen aan het verbeteren van het aanpassingsvermogen van werknemers en ondernemingen; het ertoe bewegen van meer mensen om de arbeidsmarkt op te gaan, dan wel te blijven werken, en betaald werk voor iedereen tot een reële optie maken; meer en doelmatiger investeren in menselijk kapitaal en levenslang leren; en ...[+++]

(3) Die im Gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2003-2004 vorgenommene Überprüfung der Nationalen Aktionspläne für Beschäftigung der Mitgliedstaaten zeigt, dass die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner folgenden Maßnahmen Vorrang einräumen sollten: Die Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte und der Unternehmen steigern; mehr Menschen auf den Arbeitsmarkt bringen und in Arbeit halten, Arbeit für alle lohnend machen; mehr und effizienter in Humankapital und das lebenslange Lernen investieren; die wirksame Durchsetzung der Reformen durch bessere Governance sicherstellen.


(3) Het onderzoek van de Nationale Actieplannen voor werkgelegenheid van de lidstaten in het Gezamenlijk Verslag over de Werkgelegenheid 2003-2004 toont aan dat de lidstaten en de sociale partners prioriteit zouden moeten verlenen aan het verbeteren van het aanpassingsvermogen van werknemers en ondernemingen; het ertoe bewegen van meer mensen om de arbeidsmarkt op te gaan, dan wel te blijven werken, het vergemakkelijken van de toegang tot een eerste baan voor jonge werklozen en het bevorderen van de toegang tot werk/het blijven werke ...[+++]

(3) Die im Gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2003-2004 vorgenommene Überprüfung der Nationalen Aktionspläne für Beschäftigung der Mitgliedstaaten zeigt, dass die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner folgenden Maßnahmen Vorrang einräumen sollten: Die Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte und der Unternehmen steigern; mehr Menschen auf den Arbeitsmarkt bringen und in Arbeit halten, den Zugang arbeitsloser Jugendlicher zur Erstanstellung und die Beschäftigung oder Weiterbeschäftigung älterer Menschen erleichtern, Arbeit für alle lohnend machen; mehr und effizienter in Humankapital und das lebenslange Lernen sowie in Forschung und Entwick ...[+++]


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie over de werkgelegenheid 2003/2004, één van de bouwstenen voor de conclusies van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, waarop de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2004 gebaseerd zullen zijn (6560/04).

Der Rat nahm den gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2003/2004 des Rates und der Kommission an, der auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates als ein Beitrag zu den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates dienen wird (6560/04), die der Festlegung der beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2004 zugrunde gelegt werden.


De Finse delegatie, die werd gesteund door de Zweedse delegatie, wees de Raad en de Commissie erop dat Noord-Europa voor het verkoopseizoen 2003-2004 over graanoverschotten beschikt, in het bijzonder haver.

Die finnische Delegation, die von der schwedischen Delegation unterstützt wurde, wies darauf hin, dass es in Nordeuropa Getreideüberschüsse aus dem Wirtschaftsjahr 2003/2004 gebe, insbesondere hohe Haferbestände.


De Raad hield een oriënterend debat over de mededeling van de Commissie inzake immigratie, integratie en werkgelegenheid (juni 2003).

Der Rat führte eine Orientierungsaussprache über die Mitteilung der Kommission (vom Juni 2003) über Einwanderung, Integration und Beschäftigung.


De Raad verheugt zich over de presentatie door de Commissie van de mededeling over de resultaten van de evaluatie. Hij is het er echter mee eens dat er opnieuw een evaluatie moet worden gemaakt in 2003-2004, wanneer er voldoende vorderingen met de toepassing van Verordening (EG) nr. 1292/96 zijn gemaakt om over overtuigende resultaten te beschikken.

Der Rat begrüßt die von der Kommission vorgelegte Mitteilung über die Ergebnisse der Bewertung . Allerdings ist er der einhelligen Auffassung, dass eine weitere Bewertung im Zeitraum 20032004 erforderlich ist, wenn die Anwendung der Verordnung Nr. 1292/96 so weit gediehen ist, dass aussagekräftige Ergebnisse vorliegen.


Op basis van een compromis van het voorzitterschap, waarbij de Commissie zich aansloot, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid - de Zweedse delegatie stemde tegen - een politiek akkoord bereikt over de wijziging van de verordening houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector zaaizaad en tot vaststelling, voor de verkoopseizoenen 2002/2003 en 2003/2004, van de in deze sector toegekende steunbedragen.

Der Rat gelangte auf der Grundlage eines von der Kommission übernommenen Kompromisses des Vorsitzes mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der schwedischen Delegation zu einer politischen Einigung über die Verordnung zur Änderung der Verordnung zur Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Saatgut und zur Festsetzung der in den Wirtschaftsjahren 2002/2003 und 2003/2004 geltenden Beihilfebeträge für den Saatgutsektor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgelegenheid over 2003 2004' ->

Date index: 2023-04-04
w