In dit verslag, dat pas zeer onlangs aan het Parlement is voorgelegd, wordt erkend dat de regeling zeer succesvol is geweest doordat de actoren in de betrokken regio's in staat werden gesteld hun bedrijvigheid uit te voeren o
p vergelijkbare voorwaarden als op het Europees vasteland. Ook heeft de regeling in hoge mate bijgedragen tot in
standhouding van de werkgelegenheid in regio's waar zeer
weinig alternatieve werkgelegenheid is. H
...[+++]ierbij wordt echter aangetekend dat de omstandigheden die de extra kosten veroorzaken niet zullen veranderen, daar zij voortvloeien uit de ultraperifere ligging van de betrokken gebieden.In diesem Bericht, der dem Parlament erst unlängst übermittelt worden ist, wird anerkannt
, dass die Regelung zwar sehr erfolgreich war, da für die Wirtschaftsbeteiligten vergle
ichbare Bedingungen geschaffen wurden wie auf dem europäischen Festland und damit ein Beitrag zur Erhaltung d
er Beschäftigung in Regionen geleistet wurde, wo es kaum alternative Beschäftigungsmöglichkeiten gibt, dass sich jedoch die Bedingungen, die zu den Me
...[+++]hrkosten führen, nicht verändern werden, da sie auf den besonderen Charakter der Regionen in äußerster Randlage zurückzuführen sind.