Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banencreatie
Bevordering van de werkgelegenheid
Comité voor de werkgelegenheid
De werknemersbijdragen verhogen
De werknemerspremies verhogen
Departement Werkgelegenheid
Europese werkgelegenheidsstrategie
Gecoördineerde strategie voor werkgelegenheid
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Gemeenschapsminister van Economie en Werkgelegenheid
Het scheppen van arbeidsplaatsen
Het scheppen van banen
Het scheppen van werkgelegenheid
Maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid
Scheppen van arbeidsplaatsen
Scheppen van werkgelegenheid
Schepping van arbeidsplaatsen
Schepping van werkgelegenheid
Verhogen
Verruiming van de werkgelegenheid
Werkgelegenheidscomité
Werkgelegenheidsverruiming

Traduction de «werkgelegenheid verhogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

schrittweise Heraufsetzung des Vorruhestandsalters


de werknemersbijdragen verhogen | de werknemerspremies verhogen

die Arbeitsnehmerbeiträge heraufsetzen


schepping van werkgelegenheid [ bevordering van de werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen ]

Schaffung von Arbeitsplätzen [ Arbeitsbeschaffung | Förderung der Beschäftigung ]




Comité voor de werkgelegenheid (EU) [ Comité voor de werkgelegenheid (EG) | werkgelegenheidscomité ]

Beschäftigungsausschuss (EU) [ EG-Beschäftigungsausschuss ]


Europese werkgelegenheidsstrategie [ gecoördineerde strategie voor werkgelegenheid ]

europäische Beschäftigungsstrategie


banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming

Arbeitsplatzschaffung | Schaffung neuer Arbeitsplätze | Schaffung von Arbeitsplätzen


maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid

arbeitsbeschaffende Maßnahme


Gemeenschapsminister van Economie en Werkgelegenheid

Gemeinschaftsminister der Wirtschaft und der Beschäftigung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een eengemaakte dienstenmarkt zou het BBP met 0,6% kunnen verhogen en de werkgelegenheid met 0,3% kunnen optrekken investeren in kennis en onderwijs zou ons vermogen tot innovatie moeten versterken, en een juiste aanpak van de werkgelegenheid zou de participatiegraad met 1,5% kunnen doen stijgen.

Ein Binnenmarkt für Dienstleistungen könnte das BIP um 0,6 % steigern und die Beschäfti-gungsquote um 0,3 %. Investitionen in Wissen und Bildung dürften unsere Innovations-fähigkeit verbessern, und das richtige Beschäfti-gungskonzept könnte die Erwerbsbe-teiligungs-quote um 1,5 % steigen lassen.


Om de EU-uitgaven nauwgezet op de prioriteiten van de Europa 2020-strategie en op de stuwende krachten van groei en werkgelegenheid te richten, heeft de Commissie voorgesteld het budget voor onderwijsprogramma's en het budget voor onderzoek aanzienlijk te verhogen.

Die Kommission hat, indem sie die EU-Ausgaben eng an den Prioritäten der Strategie Europa 2020 und an den wichtigsten Triebkräften für Wachstum und Beschäftigung ausrichtete, eine substanzielle Anhebung der Budgets für Bildungsprogramme und für Forschung vorgeschlagen.


De arbeidsmarkt aantrekkelijker maken en de stelsels voor sociale bescherming moderniseren Hoewel ook het probleem van de lage geboortecijfers in Europa in het kader van een langetermijnbeleid moet worden aangepakt, blijft het verhogen van de werkgelegenheid de krachtigste stimulans om groei te genereren en op sociale integratie gebaseerde economieën te bevorderen.

Mehr Menschen an das Erwerbsleben heranführen und die Sozialschutzsysteme modernisieren Zwar sollte angesichts der niedrigen Geburtenraten etwas unternommen werden, doch die Hebung des Beschäftigungsniveaus bleibt das Mittel der Wahl für Wachstum und Volkswirtschaften ohne soziale Ausgrenzung.


De commissie heeft bovengenoemde kwestie behandeld op haar vergadering van 14 september 2015 en beoordeelde het desbetreffende wetgevingsvoorstel, dat tot doel heeft enerzijds de initiële voorfinanciering voor Griekenlands cohesiebeleidsprogramma's in het kader van de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" en 's lands programma's in het kader van het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMZV) voor de periode 2014-2020 te verhogen, en anderzijds de maximale medefinancieringspercentages voor operationele prog ...[+++]

Der Ausschuss hat in seiner Sitzung vom 14. September 2015 die vorgenannte Frage und den oben genannten Legislativvorschlag geprüft, der einerseits darauf abzielt, die Höhe des ersten Vorschusses für Griechenlands kohäsionspolitische Programme im Rahmen des Ziels „Investitionen in Wachstum und Beschäftigung“ und für aus dem Europäischer Meeres- und Fischereifonds (EMFF) unterstützte Programme für 2014-2020 und andererseits die Obergrenzen der Kofinanzierungssätze für operative Programme, die im Rahmen der Ziele „Konvergenz“ und „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ für 2007-2013 in jeder Prioritätsachse der Programme Griech ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
171. erkent de inspanningen van de Commissie om een prestatiecultuur tot stand te brengen; verzoekt de Commissie (DG REGIO) daarom in haar beheersplan en jaarlijks activiteitenverslag een beoordeling van haar werk met betrekking tot het verhogen van de doelmatigheid, doeltreffendheid en impact van het cohesiebeleid op te nemen; verzoekt de Commissie om, naast de begrotingsuitvoering, de prestaties tegen de doelstellingen af te zetten, beter gebruik te maken van de evaluaties en de lidstaten en hun beheersautoriteiten ondersteuning te bieden om de kwaliteit van hun evaluatieverslagen te verhogen; onderstreept in deze context dat voorta ...[+++]

171. erkennt die Bemühungen der Kommission um die Stärkung der Leistungskultur an; fordert die Kommission (die GD REGIO) daher auf, im Rahmen ihres Verwaltungsplans und ihres jährlichen Tätigkeitsberichts auch ihre Arbeit in Zusammenhang mit der Steigerung der Effizienz, der Wirksamkeit und des Einflusses der Kohäsionspolitik zu bewerten; ersucht die Kommission, neben dem Haushaltsvollzug die Leistung anhand der Ziele zu prüfen und die Bewertungen besser zu nutzen sowie die Mitgliedstaaten und ihre Verwaltungsbehörden dabei zu unterstützen, die Qualität ihrer Evaluierungsberichte zu maximieren; betont in diesem Zusammenhang, dass künftig auch die Ergebnisse von Projekten und Investitionen und der tatsächliche Mehrwert für die Wirtschaft, ...[+++]


− (PT) Het is interessant te zien hoe, in dit derde pakket voor de liberalisering van de elektriciteitssector, nog steeds dezelfde argumenten worden gebruikt, ondanks het feit dat we steeds minder controle hebben over de handelingen van de economische en financiële groeperingen die actief zijn op de markt, die hun eigen regels opleggen, prijzen verhogen, werknemers ontslaan, de onzekerheid van werkgelegenheid verhogen en steeds meer verzuimen aan hun openbare dienstverleningsplicht te voldoen.

– (PT) Es ist interessant festzustellen, wie in diesem dritten Paket zur Liberalisierung des Elektrizitätssektors nach wie vor dieselben Argumente angeführt werden und das, obwohl wir ja das Vorgehen der Wirtschafts- und Finanzgruppen immer weniger kontrollieren können, die auf dem Markt agieren, ihre Regeln durchboxen, Preise erhöhen, Beschäftigte entlassen, die Beschäftigungsverhältnisse immer unsicherer machen und immer weniger ihren Aufgaben als öffentliche Dienstleister gerecht werden.


Wij moeten de bedrijvigheid in de Europese Unie stimuleren en de werkgelegenheid verhogen. Daarvoor moet echter ook, zoals de heer Hughes en anderen zeiden, beslissende vooruitgang worden geboekt bij de toepassing van onze strategie op middellange termijn voor het economische beleid en het werkgelegenheidsbeleid, die tot uiting komt in de respectievelijke richtsnoeren.

Im Rahmen der fortschreitenden Verstärkung der wirtschaftlichen Aktivität und der Erhöhung der Beschäftigung in der Europäischen Union müssen wir, wie es bereits Herr Hughes und andere Redner betont haben, einen entscheidenden Fortschritt bei der Umsetzung unserer mittelfristigen Strategie für die Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik erzielen, wie sie in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik und in der Beschäftigungsstrategie dargelegt sind.


47. verlangt van de Commissie en de lidstaten dat zij concrete actie ondernemen om de kansen die ICT biedt te benutten om de verplaatsing van banen naar lagelonenlanden te voorkomen en om een zo hoog mogelijk niveau van economische groei en werkgelegenheid mogelijk te maken; acht het van essentieel belang het investeringsniveau te verhogen teneinde het streefdoel van Barcelona van 3 % van het BBP te halen en het op langere termijn op een niveau te houden dat niet onderdoet voor de mondiale concurrentie;

47. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, konkrete Maßnahmen zur Nutzung der neuen Möglichkeiten infolge der IKT zu ergreifen, um der Verlagerung von Arbeitsplätzen in Niedriglohnländer Einhalt gebieten und ein möglichst hohes Wachstums- und Beschäftigungsniveau erreichen zu können; hält die Anhebung des Investitionsniveaus für erforderlich, damit die in Barcelona angestrebten 3 % des BIP erreicht und in Zukunft ständig an das Tempo des globalen Wettbewerbs angepasst werden können;


Om de toegang tot werkgelegenheid voor alle leeftijdsgroepen te verbeteren en de productiviteit en kwaliteit op de werkplek te verhogen, is het nodig de investeringen in menselijk kapitaal te versterken en ten behoeve van individuen, bedrijven, de economie en de samenleving doeltreffende nationale strategieën voor levenslang leren uit te werken en te implementeren:

Um allen Altersklassen den Zugang zur Beschäftigung zu erleichtern und das Produktivitätsniveau und die Arbeitsplatzqualität zu verbessern, muss zum Nutzen des Einzelnen, der Unternehmen, der Wirtschaft und der Gesellschaft auf nationaler Ebene mehr in Humankapital und die Entwicklung und Durchsetzung von Systemen für wirksames lebenslanges Lernen investiert werden.


De hervormingen van een arbeidsmarktgeoriënteerde opleiding teneinde meer mensen werkgelegenheid te verschaffen en het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven te verhogen moeten hand in hand gaan met hervormingen van de onderwijs- en opleidingssystemen, waarbij zo nodig gemeenschappelijke Europese normen en beginselen worden toegepast.

Reformen in Bezug auf eine arbeitsmarktorientierte Ausbildung sind erforderlich, um mehr Menschen an das Erwerbsleben heranzuführen und die Anpassungsfähigkeit von Beschäftigten und Unternehmen zu steigern. Parallel dazu sind - soweit möglich anhand europäischer Standards und Grundsätze - Reformen der Schul- und Berufsbildungssysteme durchzuführen.


w