Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgelegenheid waarbij de nadruk niet zozeer " (Nederlands → Duits) :

De overeenkomst streeft naar "positieve integratie" door specifieke praktijken, waarbij de nadruk niet meer zozeer ligt op het nalaten van bepaalde maatregelen: in plaats daarvan bevat zij ongeveer 40 bepalingen die het verkeer, de vrijgave en de vrijmaking van goederen moeten vergemakkelijken, met bepalingen voor de publicatie van wetten, regelingen en procedures, elektronische betaling, minder formaliteiten en documentatievereisten, en uniforme toepassing van grensprocedures.

Im Übereinkommen ist eine „positive Integration“ durch spezifische Verfahren vorgesehen, und es umfasst – anstatt auf bestimmte Maßnahmen zu verzichten – nahezu 40 Bestimmungen über die Beschleunigung des Verkehrs, der Überlassung und der Abfertigung von Waren. Darunter fallen auch Bestimmungen über die Bekanntmachung von Gesetzen, Regelungen und Verfahren, die Nutzung der elektronischen Zahlung, eine Verringerung der Formalitäten und Anforderungen an die Dokumentation bzw. die Einheitlichkeit bei der Anwendung von Verfahren an den Grenzen.


Ten eerste het creëren en het behoud van werkgelegenheid, waarbij de nadruk niet zozeer wordt gelegd op sociale ondersteuning als wel hoofdzakelijk op investeringen in de infrastructuur en in het herstel van de economische activiteiten, zodat die banen gecreëerd kunnen worden.

An erster Stelle stehen die Schaffung und der Schutz von Arbeitsplätzen, mit besonderem Schwerpunkt nicht so sehr auf den Angelegenheiten der sozialen Fürsorgeleistungen, sondern hauptsächlich der Infrastruktur und der Erholung der Unternehmen, damit diese Arbeitsplätze geschaffen werden können.


3. benadrukt het belang van strategische investering van EU-structuurfondsen in regionale ontwikkeling, concurrentievermogen en het creëren van hoogwaardige leerplaatsen, stages en duurzame en blijvende werkgelegenheid, waarbij jongeren zoveel mogelijk kansen op een baan wordt geboden waarbij de rechten van de werknemer in iedere lidstaat worden geëerbiedigd, zodat onzekere arbeidsomstandigheden en armoederisico zoveel mogelijk kunnen wor ...[+++]

3. betont die Notwendigkeit eines strategischen Einsatzes der Strukturfondsmittel der EU zugunsten der regionalen Entwicklung, der Wettbewerbsfähigkeit und der Schaffung guter Ausbildungsplätze und Praktika sowie zukunftsfähiger und sicherer Arbeitsplätze, die jungen Menschen die größtmöglichen Chancen für eine Erwerbstätigkeit eröffnen, bei der die Arbeitnehmerrechte in allen Mitgliedstaaten geachtet werden, damit unsichere Arbeitsverhältnisse und Armut erheblich reduziert werden können; betont, dass gegebenenfalls eine wirtschaftliche Diversifizierung zugunsten von Branchen mit hoher Wertschöpfung erfolgen sollte, und dass ländlichen ...[+++]


toegang tot werkgelegenheid, met bijzondere nadruk op niet-discriminerende toegang tot de arbeidsmarkt, alsmede actieve arbeidsmarktmaatregelen, arbeidsmarkt­programma's, volwassenenonderwijs en beroepsopleiding, en steun voor het werken als zelfstandige;

b) Zugang zur Beschäftigung, und zwar insbesondere diskriminierungsfreier Zugang zum Arbeitsmarkt sowie aktive Arbeitsmarktpolitik, Arbeitsmarktprogramme, Erwachsenen- und Berufsbildung und Unterstützung von Selbständigkeit;


Dit alles heeft tot doel de werkgelegenheid en de langdurige werkgelegenheid te beschermen en niet zozeer concrete arbeidsplaatsen.

Ziel ist es, die Beschäftigung zu schützen und insbesondere die langfristige Beschäftigung eher als spezielle Berufe.


Op basis van de strategie van Lissabon stelt het programma evenwichtige maatregelen op de verschillende gebieden van duurzame stadsontwikkeling voor, waarbij de nadruk vooral op steun voor de economische ontwikkeling en de werkgelegenheid wordt gelegd.

Daneben werden im Programm aufbauend auf der Lissabon-Strategie ausgewogene Maßnahmen für die verschiedenen Schwerpunkte bei der nachhaltigen Stadtentwicklung vorgeschlagen, wobei die Betonung aber eher auf der Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung und der Beschäftigung liegt.


Er is steeds meer convergentie tussen de overkoepelende langetermijndoelstelling van duurzame ontwikkeling – waarbij de nadruk ligt op levenskwaliteit, kansgelijkheid tussen generaties en levensvatbaarheid van de Europese samenleving op lange termijn – en de doelstelling op middellange termijn inzake groei en werkgelegenheid in het kader van de Lissabonstrategie.

Das übergeordnete langfristige Ziel der nachhaltigen Entwicklung, das die Lebensqualität, die Generationengerechtigkeit und die langfristige Überlebensfähigkeit der europäischen Gesellschaft in den Mittelpunkt rückt, und das mittelfristige Ziel der Sicherung von Wachstum und Beschäftigung im Rahmen der Strategie von Lissabon greifen mehr und mehr ineinander.


(19) Het ESF moet tevens, overeenkomstig de besluiten van de begrotingsautoriteit, technische bijstand verlenen, waarbij bijzondere aandacht moet gaan naar de stimulering van wederzijds leren door uitwisseling van ervaringen en door overdracht van goede praktijken, en waarbij de nadruk moet worden gelegd op de bijdrage van het ESF aan de beleidsdoelstellingen en -prioriteiten van de Gemeenschap ten aanzien van ...[+++]

(19) Außerdem beteiligt sich der ESF in Übereinstimmung mit den Beschlüssen der Haushaltsbehörde an Maßnahmen der technischen Hilfe, wobei der Nachdruck insbesondere auf gegenseitiges Lernen durch Erfahrungsaustausch, Verbreitung und Übertragung bewährter Methoden und die Hervorhebung des ESF-Beitrags zu den politischen Zielen und Prioritäten der Gemeinschaft im Bezug auf Beschäftigung und soziale Eingliederung sowie Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und Diskriminierung gelegt wird.


TEKENT AAN dat nauwere samenwerking bij Europees beroepsonderwijs en -opleiding op alle niveaus, met inbegrip van formeel en niet-formeel leren, moet worden nagestreefd ten behoeve van levenslang leren, waarbij de nadruk moet komen te liggen op de noodzaak van passende banden tussen initieel en voortgezet onderwijs en opleiding.

STELLT FEST, dass auf eine verstärkte Zusammenarbeit bei der beruflichen Bildung in Europa auf allen Ebenen, einschließlich der formalen und nicht formalen Bildung, unter dem Aspekt des lebensbegleitenden Lernens hingearbeitet werden muss, wobei nachdrücklich für eine entsprechende Verbindung zwischen allgemeiner und beruflicher Erstausbildung und Weiterbildung gesorgt werden muss.


2. Deze werkzaamheden waren erop gericht de niet-militaire crisisbestrijdingsinstrumenten van de Unie en de lidstaten te versterken en de coördinatie van die instrumenten te verbeteren, waarbij de nadruk vooral lag op snel reactievermogen.

2. Ziel dieser Arbeit ist eine Stärkung und bessere Koordinierung des nichtmilitärischen Krisenbewältigungsinstrumentariums der Union und der Mitgliedstaaten mit Schwerpunkt auf einer Fähigkeit zur raschen Krisenreaktion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgelegenheid waarbij de nadruk niet zozeer' ->

Date index: 2021-02-23
w