Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkloosheidscrisis hebben onze burgers meer behoefte " (Nederlands → Duits) :

De problemen die aanbieders en gebruikers hebben vastgesteld, moeten dringend opgelost worden. Gezien de economische en werkloosheidscrisis hebben onze burgers meer behoefte dan ooit aan hoogwaardige sociale diensten van algemeen belang, terwijl onze economieën en onze samenleving tevens behoefte hebben aan de voordelen die dergelijke diensten kunnen bieden.

Die von Dienstleistern und Nutzern festgestellten Probleme müssen dringend gelöst werden, und in Anbetracht der Wirtschafts- und Beschäftigungskrise brauchen unsere Bürger mehr denn je Zugang zu hochwertigen Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse, und auch unsere Volkswirtschaften und Gesellschaften sind auf die Vorteile angewiesen, die solche Dienstleistungen bieten können.


Om hun concurrentiekracht in de kenniseconomie te behouden en te vergroten, hebben onze ondernemingen en houders van rechten behoefte aan een meer doeltreffende bescherming van hun intellectuele eigendom, waaronder geografische aanduidingen, op buitenlandse markten en meer bepaald in opkomende economieën.

Um die Wettbewerbsfähigkeit unserer Unternehmen und Rechteinhaber in der Wissenswirtschaft zu sichern und zu verbessern, sind ein wirksamerer Schutz und eine wirksamere Durchsetzung der Immaterialgüterrechte (einschließlich geografischer Angaben) in allen Auslandsmärkten nötig, zumal in Schwellenländern.


Open het onderwijs" dient mensen bewust te maken van nieuwe onderwijsmethoden zodat onze burgers meer succes hebben op de arbeidsmarkt en creatiever, innovatiever en ondernemender worden," aldus commissaris Vassiliou.

Bei der Initiative ‚Die Bildung öffnen‘ geht es darum, eine offenere Einstellung zu neuen Lernmethoden zu schaffen, um die Beschäftigungsfähigkeit, die Kreativität sowie den Innovations- und Unternehmergeist bei unseren jungen Menschen zu fördern“, erklärte Kommissarin Vassiliou.


In een snel evoluerend energielandschap dat wordt gekenmerkt door de noodzaak om ons energiesysteem koolstofarm te maken, een toenemende wereldwijde competitie voor grondstoffen en stijgende energieprijzen en prijsverschillen met sommige van onze belangrijkste concurrenten, hebben de Europese economie en burgers behoefte aan duurzame en betaalbare energie waarvan de aanvoer veilig en betrouwbaar is.

In einer sich rasch verändernden Energielandschaft, die durch die Notwendigkeit, den CO2-Ausstoß unseres Energiesystems zu verringern, dem zunehmenden weltweiten Konkurrenzkampf um Ressourcen, steigende Energiepreise und Preisunterschiede gegenüber einigen unserer wichtigen Konkurrenten gekennzeichnet ist, benötigen die Volkswirtschaften und die Bürger Europas eine sichere und zuverlässige Versorgung mit nachhaltiger und erschwinglicher Energie.


Collega's, ik roep u op uw steun te geven aan het verslag van de heer Coelho, waarmee wij de Raad een helder en krachtig politiek signaal kunnen geven dat Bulgarije en Roemenië nog dit jaar recht hebben op een plek in het Schengengebied, zodat wij onze buitengrenzen veiliger kunnen maken en onze burgers meer gemoedsrust kunnen bieden.

Liebe Kolleginnen und Kollegen, ich fordere Sie auf, den Bericht von Herrn Coelho zu unterstützen, mit dem wir dem Rat ein deutliches, politisches Signal senden können, dass der rechtmäßige Platz von Bulgarien und Rumänien noch in diesem Jahr im Schengen-Raum ist, damit die Außengrenzen sicherer werden und unsere Bürgerinnen und Bürger ruhig schlafen können.


Daar hebben onze burgers behoefte aan.

Denn das ist es, was unsere Bürgerinnen und Bürger brauchen.


Wij mogen evenmin vergeten dat er behoefte is aan een sterke ontwikkeling van de IT-sector. Het is onze taak om ervoor te zorgen dat onze burgers toegang hebben tot digitale technologie.

Wir müssen nicht daran erinnert werden, dass wir eine intensive Entwicklung des Informationstechnologiesektors brauchen, und dass wir sicherstellen müssen, dass unsere Bürger Zugang zu digitaler Technologie erhalten.


Eerder deze maand zei Van Rompuy dat de EU duidelijk behoefte heeft aan een nieuwe strategie om tot duurzame economische groei te komen: "Volgens verschillende internationale organisaties zal de EU-economie in de komende jaren met slechts 0,6% groeien, terwijl we meer dan twee of drie keer zoveel groei nodig hebben om ons sociale model, onze Europese manier van ...[+++]

Anfang des Monats erklärte Van Rompuy, dass die EU unbedingt eine neue Strategie brauche, wenn sie nachhaltiges wirtschaftliches Wachstum erreichen wolle: “Mehrere internationale Organisationen sagen für die nächsten Jahre in der EU ein Wirtschaftswachstum von lediglich 0,6% voraus. Um unser Sozialmodell und unseren europäischen Lebensstil finanzieren zu können, müss­ten wir aber mehr als das Doppelte oder gar das Dreifache erreichen.


Waar onze burgers vandaag meer dan ooit behoefte aan hebben, is aan een nieuw geloof in de toekomst, aan een herstel van het vertrouwen in Europa.

Heute kommt es mehr denn je darauf an, dass unsere Mitbürger wieder an die Zukunft glauben und das Vertrauen in Europa wiedergewinnen.


Het is de beste manier om te bereiken wat onze burgers het meest nodig hebben -- welzijn, meer en betere banen, een sterkere sociale samenhang en een schoner milieu -- en ervoor te zorgen dat deze op duurzame wijze voor toekomstige generaties tot stand komen.

Es ist der beste Weg, um das zu erreichen, was unseren Bürgern am meisten am Herzen liegt Wohlstand, mehr und bessere Arbeitsplätze, größerer sozialer Zusammenhalt und eine saubere Umwelt - , und gleichzeitig dafür zu sorgen, dass die Nachhaltigkeit im Sinne künftiger Generationen gewährleistet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheidscrisis hebben onze burgers meer behoefte' ->

Date index: 2022-08-02
w