Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Patiënten zijn zich

Traduction de «werknemers en ondernemingen zijn zich niet altijd bewust » (Néerlandais → Allemand) :

Consumenten, werknemers en ondernemingen zijn zich niet altijd bewust van de schaal waarop commerciële IER-inbreuken plaatsvinden, noch van de economische schade die daarvan het gevolg is.

Verbraucher, Arbeitnehmer und Unternehmen sind sich über die Größenordnung und den wirtschaftlichen Schaden gewerbsmäßiger Schutzrechtsverletzungen nicht immer im Klaren.


Patiënten zijn zich [.] niet altijd bewust of het zorgaanbod georganiseerd wordt vanuit een erkende, gecontroleerde setting, dan wel binnen een private, niet gecontroleerde omgeving.

Patienten sind sich nicht immer dessen bewusst, ob das Pflegeangebot von einer zugelassenen, kontrollierten Struktur aus, oder aber innerhalb eines privaten, nicht kontrollierten Rahmens organisiert wird.


Ook zijn consumenten zich niet altijd bewust van de schade die zij zelf kunnen leiden als gevolg van de aankoop van producten die op IER inbreuk maken, met name waar het gaat om de mogelijke gevaren voor hun gezondheid of veiligheid.

Die Verbraucher sind sich auch nicht immer des Risikos bewusst, das sie selbst mit dem Kauf schutzrechtsverletzender Produkte eingehen, insbesondere mit Blick auf eine mögliche Gefährdung ihrer Gesundheit und Sicherheit.


Gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit zijn zich niet altijd bewust van de regels die gelden voor het vervoer van mobiliteitshulpmiddelen.

Behinderte Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität sind sich nicht immer über die für die Beförderung von Mobilitätshilfen geltenden Bestimmungen im Klaren.


Consumenten en ondernemingen zijn zich niet genoeg bewust van het bestaan van alternatieve geschillenbeslechting.

Das Konzept der alternativen Streitbeilegung ist bei Verbrauchern und Unternehmen kaum bekannt.


In de hele EU oefenen burgers dagelijks hun rechten uit, maar mensen zijn zich niet altijd van deze rechten bewust.

Überall in der EU nehmen Bürgerinnen und Bürger täglich ihre Rechte wahr.


Maar men is zich niet altijd van deze rechten bewust.

Aber die Bürger sind sich ihrer Rechte nicht immer bewusst.


De Franse autoriteiten betwisten deze analyse niet aangezien zij erop wijzen dat: „de tweede oproep tot het indienen van projecten gericht zou zijn tot de grote bedrijven van de sector verwerking en afzet van visserijproducten, d.w.z. bedrijven met meer dan 750 werknemers en een omzet van meer dan 200 miljoen EUR; deze bedrijven zijn van bijstandsverlening uit het EVF uitgesloten, net zoals dit het geval is voor de bedrijven die l ...[+++]

Die französischen Behörden bestreiten diese Analyse nicht, zumal sie darauf hinweisen, dass sich der zweite Aufruf zur Einreichung von Vorhaben an große Unternehmen des Sektors Verarbeitung und Vermarktung von Fischereierzeugnissen richten soll, d. h. an Unternehmen mit mehr als 750 Beschäftigten bzw. einem Umsatz von über 200 Mio. EUR, da diese Unternehmen von Beihilfen aus dem EFF ausgeschlossen sind, wie dies auch für Unternehmen gilt, die Agrarerzeugnisse verarbeiten ( ...[+++]


Hoewel de inspanningen op nationaal en EU-niveau in sterke mate hebben bijgedragen tot een beter begrip van de nieuwe wetgeving en werkgevers en werknemers zich daardoor meer bewust zijn geworden van hun rechten en plichten, hebben deze maatregelen niet dezelfde uitwerking in alle geledingen van de economie.

Auch wenn die Anstrengungen auf einzelstaatlicher und europäischer Ebene zu einem besseren Verständnis der neuen Vorschriften beigetragen und Arbeitgebern und Arbeitnehmern ihre Rechte und Pflichten bewusster gemacht haben, so sind die Auswirkungen dieser Maßnahmen innerhalb der Wirtschaft recht unterschiedlich.


Zo wordt bijvoorbeeld artikel 119 niet van toepassing geacht op regelingen waarbij altijd personen van een bepaald geslacht aangesloten zijn geweest en wordt gesteld dat werknemers en hun rechtverkrijgenden zich kunnen beroepen op dit artikel teg ...[+++]

Mit seinen Urteilen in den Rechtssachen 408/92 (Smith) und 28/93(Van den Akker) gibt der Gerichtshof der Auffassung Ausdruck, daß Artikel 119 des Vertrags dahingehend auszulegen ist, daß er es einem Arbeitgeber verwehrt, um dem Urteil Barber nachzukommen, das Rentenalter zu vereinheitlichen, indem er dasjenige der Frauen in bezug auf Beschäftigungszeiten zwischen dem 17. Mai 1990 (dem Datum des Urteils Barber) und dem Zeitpunkt des Inkrafttretens neue ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers en ondernemingen zijn zich niet altijd bewust' ->

Date index: 2023-09-04
w