Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers in verschillende beroepscategorieën werkzaam " (Nederlands → Duits) :

Het gaat in deze zaak om de zogeheten "A1-attesten", die worden afgegeven aan werknemers die tijdelijk in een andere lidstaat worden gedetacheerd of aan personen die tegelijkertijd in verschillende landen werkzaam zijn.

Im vorliegenden Fall geht es um sogenannte „portable Dokumente A1“, die für Arbeitskräfte ausgestellt werden, die vorübergehend in einen anderen Mitgliedstaat entsandt werden und für Personen, die in mehreren Ländern gleichzeitig arbeiten.


29. verzoekt de Commissie uitwisselingen tussen de lidstaten te bevorderen om richtsnoeren op te stellen voor de verschillende vormen van atypisch werk en werkzaamheid als zelfstandige, om de lidstaten bij te staan bij het correct toepassen van de relevante arbeidswetgeving en de maatregelen betreffende sociale bescherming op werknemers die als zodanig werkzaam zijn; is ook van mening dat ...[+++]

29. fordert die Kommission auf, den Austausch zwischen den Mitgliedstaaten zu fördern, damit bei den verschiedenen Formen der atypischen Beschäftigung und der Selbstständigkeit für Klarheit gesorgt wird und die Mitgliedstaaten die einschlägigen Arbeitsgesetze und Maßnahmen zur sozialen Absicherung auf die betroffenen Erwerbstätigen richtig anzuwenden imstande sind; erachtet es außerdem für notwendig, dass die Mitgliedstaaten die unechte Selbstständigkeit eindeutig definieren und die Arbeitgeber bestrafen, wenn solche Fälle aufgedeckt ...[+++]


(F) overwegende dat de ontslagen werknemers in verschillende beroepscategorieën werkzaam waren, waaronder 27,8% in lagere beroepen, 26,4% in de categorie gespecialiseerde ambachtslieden, 25,3% in de sector ambachtslieden en 8% in de sector leerlingen;

(F) Die Beschäftigungsstruktur der entlassenen Arbeitnehmer ist verschieden und umfasst 27,8% Hilfsarbeitskräfte, 26,4% Facharbeiter, 25,3% Handwerker und 8% Auszubildende.


Dat geval doet zich voor wanneer in de SPE werknemers uit verschillende lidstaten werkzaam zijn.

Dies ist dann der Fall, wenn die SPE Arbeitnehmer in unterschiedlichen Mitgliedstaaten angestellt hat.


Het verslag stelt voor dat begunstigden middelen kunnen ontvangen uit verschillende programma’s of sectoren waarin de EU werkzaam is, en derhalve erkent dat het leerzaam kan zijn om in alle sectoren na te gaan welke bedragen aan individuele begunstigden zijn verstrekt –informatie van onschatbare waarde volgens werknemers, bijvoorbeeld in geval van bedrijfsverplaatsingen ...[+++]

Im Bericht wird darauf verwiesen, dass die verschiedenen Begünstigten EU-Gelder aus verschiedenen Programmen bzw. Tätigkeitsbereichen der EU erhalten können, und daher wird anerkannt, dass es aufschlussreich sein könnte, wenn sich alle Beträge ermitteln ließen, die sektorübergreifend an einzelne Empfänger ausgezahlt wurden. Derartige Informationen sind beispielsweise nach Angaben der Arbeitnehmer bei Unternehmensverlagerungen von unschätzbarem Wert.


De Europese dimensie van de sociale zekerheid [25] valt in heel de EU onder coördinerende regelgeving die beoogt te voorkomen dat toepassing van de verschillende nationale wetgevingen negatieve gevolgen heeft voor mobiele werknemers[26]. Verordening (EG) 1408/71 van de Raad stelt als algemene regel dat migrerende werknemers onderworpen zijn aan de wetgeving van het land waarin zij werkzaam ...[+++]

Die europäische Dimension der sozialen Sicherheit [25] unterliegt Koordinierungsvorschriften für die gesamte EU, die vermeiden sollen, dass die Anwendung unterschiedlicher nationaler Rechtsvorschriften sich für mobile Arbeitnehmer nachteilig auswirkt[26]. In der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates ist grundsätzlich vorgesehen, dass für Wanderarbeitnehmer die Rechtsvorschriften des Landes gelten, in dem sie arbeiten.


Dit vereist een verschillende aanpak, maar met de gemeenschappelijke doelstelling om de rol van de vrouwen die er werkzaam zijn te versterken, gelijke kansen te waarborgen bij toegang tot de arbeidsmarkt en bij de werving van werknemers en gelijke kansen inzake loon, loopbaanperspectieven, beroepsopleiding, goede arbeidsvoorwaarden en betere beloning, waarbij rekening wordt gehouden met het moederschap en met h ...[+++]

Das erfordert einen differenzierten Ansatz, aber mit einer gemeinsamen Zielsetzung: Förderung der dort beschäftigten Frauen, Gewährleistung ihrer Nichtdiskriminierung beim Zugang zu Beschäftigung und beim Abschluss von Arbeitsverträgen, Lohngleichheit, Schaffung beruflicher Aufstiegsmöglichkeiten, berufliche Bildung, gute Arbeitsbedingungen und bessere Entlohnung sowie Achtung von Mutterschaft bzw. Vaterschaft als grundlegende soziale Werte.


* Aangezien hoe langer, hoe meer ondernemingen internationaal werkzaam zijn en financiële participatieregelingen voor hun werknemers in de verschillende landen invoeren, worden transnationale hindernissen hoe langer, hoe meer een probleem.

* Immer mehr Unternehmen agieren international. Bei der Einführung von Modellen der finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer in unterschiedlichen Ländern werden transnationale Hindernisse zunehmend problematisch.


in Denemarken, Duitsland en Portugal in overeenstemming met het aantal werknemers dat in de verschillende landen werkzaam is;

in Dänemark, Deutschland und Portugal, und zwar entsprechend der Anzahl der Beschäftigten in den einzelnen Ländern;


Arbeidsvoorwaarden: de overeenkomst doet een beroep op de partijen om dis- criminatie tussen legale werknemers te voorkomen en voorziet in de cumula- tie van pensioenrechten voor Moldaviërs die legaal in de verschillende EU- lidstaten werkzaam zijn.

Arbeitsbedingungen: Das Abkommen fordert die Vertragsparteien auf, eine Diskriminierung zwischen legal beschäftigten Arbeitnehmern zu verhindern und sieht die Kumulierung der Versorgungsansprüche für moldauische Arbeitnehmer vor, die in verschiedenen Mitgliedstaaten der EU legal beschäftigt waren.


w