Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkprogramma hebben aangekondigd " (Nederlands → Duits) :

Het ambitieuze werkprogramma dat we vandaag hebben aangekondigd is bedoeld om ons dichter bij dit doel te brengen door ervoor te zorgen dat de informatie over en de verkoop van pakketproducten voor retailbeleggingen door hoogstaande en consistente normen worden geregeld".

Das ehrgeizige Arbeitsprogramm, das wir heute vorgestellt haben, soll uns diesem Ziel ein gutes Stück näherbringen, indem die Informationen über Kleinanlegerprodukte und deren Vertrieb konsequent auf hohem Niveau reguliert werden.


29. constateert dan ongeveer 30 miljoen EU-burgers geen toegang hebben tot basisbankdiensten en verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen, zoals aangekondigd in de Single Market Act en in haar werkprogramma voor 2011;

29. stellt fest, dass etwa 30 Millionen EU-Bürger keinen Zugang zu grundlegenden Bankdienstleistungen haben und fordert die Kommission auf, einen Vorschlag vorzulegen, wie es in der Binnenmarktakte und im Arbeitsprogramm der Kommission für das Jahr 2011 angekündigt wurde;


24. constateert dan ongeveer 30 miljoen Europeanen geen toegang hebben tot basisbankdiensten en verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen, zoals aangekondigd in de Single Market Act en in het werkprogramma van de Commissie voor 2011;

24. stellt fest, dass etwa 30 Millionen Europäer keinen Zugang zu grundlegenden Bankdienstleistungen haben, und fordert die Kommission auf, diesbezüglich entsprechend ihrer Ankündigungen in der Binnenmarktakte und im Arbeitsprogramm der Kommission für das Jahr 2011 einen Vorschlag vorzulegen;


Ik wil hieraan nog toevoegen – om direct antwoord te geven op een vraag van mevrouw Mohácsi – dat de Commissie voornemens is om in 2008 het voorstel voor een richtlijn betreffende gelijke behandeling buiten arbeid en beroep te presenteren, een horizontale richtlijn dus, zoals wij hebben aangekondigd in ons werkprogramma.

Ich möchte noch hinzufügen – um eine Frage von Frau Mohácsi direkt zu beantworten –, dass die Kommission beabsichtigt, 2008 den Vorschlag für eine Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes außerhalb der Beschäftigung vorzulegen, also eine horizontale Richtlinie, wie wir sie in unserem Arbeitsprogramm angekündigt haben.


Zoals zij in hun gezamenlijk werkprogramma hebben aangekondigd, zullen de Europese sociale partners op centraal niveau jaarlijks verslag uitbrengen over hun bijdrage aan de uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren.

Wie in ihrem gemeinsamen Arbeitsprogramm angekündigt, werden die europäischen Sozialpartner auf branchenübergreifender Ebene jährlich darüber berichten, welchen Beitrag sie zur Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien geleistet haben.


Zoals zij in hun gezamenlijk werkprogramma hebben aangekondigd, zullen de Europese sociale partners op centraal niveau jaarlijks verslag uitbrengen over hun bijdrage aan de uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren.

Wie in ihrem gemeinsamen Arbeitsprogramm angekündigt, werden die europäischen Sozialpartner auf branchenübergreifender Ebene jährlich darüber berichten, welchen Beitrag sie zur Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien geleistet haben.


De twee voorzitterschappen van komend jaar, Oostenrijk en Finland, hebben in een brief van 19 oktober zelfs aangekondigd dat zij zelf met een werkprogramma voor 2006 komen.

Mit Schreiben vom 19. Oktober haben die beiden Präsidentschaften des kommenden Jahres, Österreich und Finnland, sogar ein eigenes Arbeitsprogramm für 2006 angekündigt. Deswegen darf man darauf schon gespannt sein, und auch darauf, wie sich all diese Dinge miteinander vereinbaren lassen.


Voorts heeft zij in haar werkprogramma voor 2006[1] een mededeling aangekondigd over de minimumnormen voor maritieme arbeid die met name betrekking zal hebben op de wenselijkheid wettelijke maatregelen voor te stellen ter versterking van de toepassing van de internationale arbeidsnormen ten aanzien van zeevarenden in de Europese Unie, eventueel door middel van een overeenkomst tussen de sociale partners.

Darüber hinaus hat sie in ihrem Arbeitsprogramm für 2006[1] eine Mitteilung über Mindestarbeitsnormen im Seeverkehr angekündigt, die insbesondere die Möglichkeit der Vorlage von Vorschlägen für Legislativmaßnahmen betrifft, durch die für eine stärkere Anwendung der internationalen Arbeitsnormen für Seeleute in der Europäischen Union, gegebenenfalls durch eine Vereinbarung zwischen den Sozialpartnern, gesorgt werden soll.


16. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat, mocht de herziening van de richtsnoeren voor de TEN-V zich concentreren op nog bestaande knelpunten, zoals de Commissie heeft aangekondigd in haar werkprogramma voor het jaar 2000, deze herziening voornamelijk betrekking zou hebben op de de centrale regio's van de Unie die vooral te kampen hebben met opstoppingsproblemen en de situatie in de perifere en ultraperifere regio's hierbij op het tweede plan zou komen te staan;

16. ist besorgt darüber, daß die Revision der Leitlinien TEN-Verkehr - falls sie sich, wie von der Kommission in ihrem Arbeitsprogramm für das Jahr 2000 angekündigt, auf die noch bestehenden Engpässe konzentrieren sollte - im wesentlichen die zentralen Gebiete der Union betreffen würde, die in erster Linie vom Problem der Staus betroffen sind, und sich mit der Problematik der Gebiete in Randlage und in äußerster Randlage nur am Rande befassen würde;


Mevr. Cresson, commissielid voor onderzoek, onderwijs en opleiding, en dhr. Bangemann, commissielid voor industrie, telecommunicatie en informatietechnologie, hebben gisteren, zoals de Commissie al in haar werkprogramma had aangekondigd, verklaard de deskundigheden en middelen van hun diensten te gaan bundelen om gemeenschappelijke projecten van industrieel belang te starten.

Gemäß den von der Kommission in ihrem Arbeitsprogramm eingegangenen Verpflichtungen haben Edith Cresson, für Forschung, Bildung und Ausbildung zuständiges Kommissionsmitglied, und Martin Bangemann, zuständig für Industrie, Telekommunikation und Informationstechnologien, heute angekündigt, daß sie die Kompetenz und die Ressourcen ihrer jeweiligen Dienststellen im Hinblick auf die Einleitung der ersten gemeinsamen Projekte im Interesse der Industrie zusa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkprogramma hebben aangekondigd' ->

Date index: 2023-06-10
w